Слова книжного и разговорного характера как средство создания выразительности в публицистическом тексте

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 08 Декабря 2012 в 16:36, курсовая работа

Краткое описание

Первый курс. Работа по филологии.

Содержание

Введение

Глава 1. Слова книжного и разговорного характера как средство создания выразительности в публицистическом тексте. Теоретическая часть.
1.1 Слова книжного и разговорного характера.
1.2. Публицистический текст. Средства создания выразительности в публицистическом тексте.
Глава 2. Слова книжного и разговорного характера как средство создания выразительности в публицистическом тексте. Практическая часть.
2.1 Использование слов книжного и разговорного характера в материалах газет «Аргументы и Факты», «Собеседник», «Оренбуржье», «Комсомольская правда», «Южный Урал», еженедельник «Футбол».

Литература

Прикрепленные файлы: 1 файл

Слова книжного и разговорного характера как средство создания выразительности в публицистическом тексте.docx

— 70.04 Кб (Скачать документ)

 Итак, специфика газетной  речи заключается, прежде всего,  именно в особой и намеренной  ее выразительности, экспрессивности  высказывания. Однако эта черта  выступает не изолированно. Другой  основной стилевой чертой публицистической  речи, связанной с экспрессивностью, является наличие стандарта. 

Следует учитывать,  что  газета (отчасти и другие виды публицистики) отличается существенным своеобразием условий языкового творчества: она  создается в кратчайшие сроки, порой  не дающие возможности довести до идеала обработку языкового материала. В то же время она создается  не  одним лицом, а множеством корреспондентов,  которые готовят  свои материалы часто в отрыве один от другого.  Отметим еще  многообразие газетных жанров, наличие  внештатных корреспондентов (любой  читатель может выступить в качестве корреспондента, не зависимо от уровня речевой культуры и образования), публикация на страницах  газет, материалов других сфер общения (объявлений,  приказов, распоряжений,  проектов законов) все  это накладывает отпечаток на стилевые особенности языка газеты в целом. 
В результате почти неизбежно возникают речевые стандарты.  Они появляются и по другим причинам: вследствие повторяемости  тематики (иногда сезонной ср. темы по сельскому хозяйству, заседание Верховного совета, визиты государственных  лиц), ограниченного круга тем – при учете периодичности  издания. Одной из важных причин порождения стандартов,  а иногда и газетных штампов является стремление к экспрессивности высказывания. Поиски способов экспрессивности в особых условиях «газетного творчества» вызывают быстрый переход экспрессии в стандарт, когда даже оборот, удачный с точки зрения критериев выразительности, будучи подхваченным многочисленными корреспондентами во многих газетах, очень быстро, на глазах читателей, «стирается», превращаясь в штамп. Так положительное стремление, обусловленное одной из основных в этой сфере задач общения, необходимости или даже возможности снижения требований к экспрессивности газетной и в целом публицистической речи

   Основной стилистический  принцип публицистики В.Г. Костомаров  определяет как единство, сопряжение  экспрессии и стандарта, составляющее  специфику газетной речи. Конечно,  в известном смысле сопряжение  экспрессии и стандарта в тех  или иных «дозах» свойственно  всякой речи вообще. Однако важно,  что именно в газетной публицистике  в отличие от других речевых  разновидностей это единство  становится стилистическим принципом.  Организации высказывания. В этом  главный смысл и, несомненно, ценность  концепции В.Г. Костомарова. 

Указанные экстралингвистические  основы публицистической сферы общения  определяют не только базовые, но и  более частные стилевые черты, стилистические признаки и лингвистические средства их реализации   в газетной речи.

Экспрессивная функция газеты, обусловленная ее воздействующей направленностью  на адресата, вызывает, прежде всего, открытую оценочность речи. Последняя особенно остро проявляется в полемике, в  критической оценке противоположных  мнений, в различных оценках нашей  действительности.

Оценочность выражается, прежде всего, в лексике: в сравнительно большей частотности качественно  – оценочных по семантике прилагательных  существительных, элятивов;  в    характере метафоризации; в отборе фразеологии;  в особенностях использования  синтаксических средств. Именно открытой оценочностью, явным выражением общественной или иной позиции автора публицистический стиль отличается от художественного, и именно в этой черте видится  важная примета и свойство публицистического  стиля. В отличие от художественного  произведения в публицистике не подтекст, а сам текст вполне определенно  выражает авторское (либо коллективное)    отношение к излагаемым фактам. Все  это находит отражение в характере  речи, в ее стиле.

Воздействующей направленностью  публицистики прошлых лет определялись и другие стилевые черты. Призывность, лозунговый характер выражения в  процессе прошлых лет проявлялись  в побудительном характере речи, обращениях к читателю, вопросах, восклицаниях (при использовании стилистических возможностей категории наклонения, средств синтаксиса), простота и  доступность  -  в сравнительной  несложности синтаксических конструкций, в использовании общеупотребительной  лексики и комментировании привлекаемой терминологии. Следует оговорить, однако,  что в последнее время реализация пропагандистской функции почти  лишена лозунгового характера и  выражается  не редко через оценочность, иронию. 

Речевая выразительность, экспрессия реализуется в стилевом «эффекте новизны», в стремлении к необычности, свежести словосочетаний, а значит, и семантики слов и, кроме того, в желании избегать повторений одних  и тех же слов (по мимо терминов), оборотов, конструкций в пределах небольшого контекста, в широком  применении средств словесной образности, экспрессивного  синтаксиса.

Свойственная газете –  рекламность выражается в особенностях заголовочных предложений, в использовании  подзаголовков, в обращениях к читателю, проблемных вопросах и других способах и средствах.

На стилистику публицистической, прежде всего газетной, речи сильное  влияние оказывает массовый характер коммуникаций. Газета – одно из наиболее типичных средств массовой информации и пропаганды. Здесь массовым оказывается  не только адресат, но и автор (как  обобщенное лицо). Собственно, газета и  конкретный корреспондент выступают  обычно не от имени, какого – то одного лица или узкой группы лиц, но и  как правило, выражают позицию определенной партии, общественной организации,  политической платформы или группы лиц. Если ранее это определяло наличие  в газетной речи своеобразной собирательности, которая находила свое выражение  в особенностях значений и функционировании  языковых единиц, то для современной  газетной речи эта черта не столь  характерна.  Собирательность как  выражение духа коллективизма, массовидности  создаёт впечатление значительности высказывания. Это было особенно характерно для газет доперестроечных  лет. Однако нередко наблюдаемый в  этих случаях в тексте разрыв между  словом и делом («показуха») вызывает негативную реакцию читателя. Потому эта черта и уходит в прошлое. Современной газете более, чем прежде, свойственно проявление индивидуального  стиля, авторское начало (так же как  и речь от первого лица);кроме  того, непринуждённая диалоговая форма  изложения содержания обсуждаемой  проблемы. Последнему способствует активизация  жанра интервью. Частично этим (как  и ряд других причин) объясняется  активизация устно-разговорной стихи  речи в газете.

Другая сторона указанного выше стилеобразующего единства- информационная функция- воплощается в таких  особенностях публицистического стиля, которые связаны с проявлением  интеллектуальности речи. Такими стилевыми  чертами являются:   1) документализм, проявляющийся  в объективности  и проверенной фактологичности  изложения, что в терминах стилистики можно определить как подчеркнутую документально-фактологическую точность выражения; документально-фактологическая  точность проявляется в терминированности  речи, ограниченности метафоризации  терминов (кроме общепринятой), широком  употреблении профессионализмов; 2) сдержанность, некоторая официальность либо «нейтральность», подчеркивающие (на фоне экспрессивности  газетной речи)  значимость фактов, информации (см. хронику о встречах первых лиц государств и др.); эти  черты реализуются в именном  характере речи, своеобразии фразеологии (клише) и т.д. 3) известная обобщенность и понятийность изложения как  итог аналитичности и фактографичности (нередко в единстве с образной конкретности выражения); 4) аргументированность  излагаемого.

Такова сложная стилевая структура газетной речи. 

    Обычно считается, что публицистический стиль находится как бы на пересечении научного и художественного. Во всяком случае, он действительно использует приемы и средства этих стилей (особенно художественного, отчасти официально-делового и разговорного) и оказывается областью живых межстилевых взаимодействий, что приводит к усложнению его структуры. Если учесть широко представленную в газете последних лет устно-разговорную стихию, тот налицо своего рода многостильность. Однако средства других стилей имеют в газете свою особую функцию, и поэтому известная многостильность языковых единиц не приводит к эклектичности стиля и разрушению его единства.

Заметим, что многообразие стилистических черт и средств неодинаково  представлено в газетах разного  профиля и различных газетных жанрах. Одни жанры (теоретические, постановочные, научно-популярные, обозрения, рецензии и т.д.) тяготеют к аналитически - обобщенному изложению и характеру речи и стиля,  в какой-то мере близкому к научному,  но с непременным публицистическим, экспрессивно-воздействующим и ярко оценочным моментом, другие (очерки, зарисовки, памфлеты, фельетоны) близки по стилю к художественным, однако также насквозь публицистичны.

При сопоставлении функционирования различных языковых единиц в разных газетных жанрах бросается в глаза  характерная особенность - повышение  частоты  употребления наиболее отвлеченных  и обобщенных языковых единиц в аналитико-обобщающих жанрах и, напротив, увеличение числа  наиболее конкретных по значению единиц в конкретизированных (художественно-публицистических) жанрах.

То, что публицистический стиль, как и художественный, отличается своеобразной многостильностью, вызывает закономерный вопрос о целостности  публицистического стиля и особенно газетного подстиля. Не лишенным основания  оказывается представление об отсутствии в русском языке специальных  публицистических и газетных средств. Однако эти заключения допустимы  лишь в определенном аспекте и  до известных пределов.

В узком системно-языковом аспекте, без учета аспекта функционального, специфических газетизмов в русском  языке действительно не так много, однако они все же есть. Если же учитывать  особенности функционирования языковых средств и их контекстуальные  стилистические значения окраски, то существование  газетного стиля не вызывает сомнений.

К газетизмам, во всяком случае, характерным для газетного речи языковым средствам (с учетом их значений и функций), можно отнести языковые явления и единицы, которые, будучи широко употребительными в других речевых  сферах и тем самым несут на себе печать "газетности". Ср. слова  и бороты: свершения, почин, начертан, сплоченность, единодушно, держава, чаяния, грядущий, величие и др. в газетах  прежних лет и новые: судьбоносный, политический плюрализм, гражданское  согласие, консолидация, перестроечный, раскрестьянивание, командная система, заединщик, аграрий, разгосударствление и др., в том числе слова с 

 

отрицательной оценочностью: клика, происки, вояж, обуздание, бесчинства, злодеяния, военщина, возня, марионетка, молодчики и новые: показуха, чернуха, автократия, экстремистский, боевики, аппаратчик, деструктивные силы, номенклатура и др.(те и другие в определенных значениях).

Для газеты характерны новые  значения у ряда слов (обычно содержащие оценочность), не имеющие общеупотребительного характера и даже не приемлемые строгими нормализаторами, однако широко используемые в газете. Имеются в виду случаи расширения значений у слов: рубеж, служба, проблема, эскалация, география, география, биография и др. Следует  отметить именно нацеленность на новизну  значений в газете как принцип  словоупотребления, характерный для  нее.

Конечно, в целом газетная лексика неоднородна. С одной  стороны, она включает в себя большой  круг книжных слов,  в том числе  терминологии (экономической, юридической, медицинской и др.), с другой - использует разговорную, а изредка и  просторечную лексику, как правило, со специальными стилистическими целями. Однако при  этом некоторые разряды слов оказываются  типичными для газеты, например: общественно-политическая терминология, специальная газетная профессиональная лексика ( интервью, корреспонденция, информация, репортаж, брифинг и т.п.), а также  большой круг иноязычных заимствований  и интернационализмов. Кстати, частота  употребления последних здесь значительна, как ни в какой другой речевой  сфере; в силу этого указанные  слова ( с учетом их значений) могут  быть отнесены к газетизмам, во всяком случае к публицистической речи и - шире - к политической сфере. Это  такие слова и обороты, как  идеология, социал-демократ, социалист, монополист, инициатор перестройки, консолидация, консенсус, акция (политическая), волюнтаризм и др.

Газета рождает и культивирует и свою фразеологию, устойчивые обороты  речи: как нейтральные или с  оттенком официальности - в информативных жанрах (в информированных кругах; как сообщает агентство РИА; как стало известно; договаривающиеся стороны; были достигнуты договоренности; новая страница в отношениях между странами), так и оценочные (политический капитал; деструктивные силы;  оплот тоталитаризма; развал государственности; утечка мозгов; эскалация войны; отмывание (перекачка) партийных денег). Устойчивые сочетания являются готовым арсеналом газетных стандартов и нередко переходят в штамп. Примеры: эстафета поколений, шагать в ногу с веком, пустить утку, желтая пресса, политическое банкротство, процессы обновления, политическая диверсия, девальвация, доверия, пакет предложения и др. Это могут быть и общеязыковые фразеологизмы, но наполненные новым (обычно острополитическим) содержанием, включающие социальную оценку и опять-таки высокочастотные в газете: а) с негативной оценкой: загребать жар чужими руками, петь с чужого голоса, лить воду на (чью-то) мельницу, погреть руки; б) с положительной оценкой: работать с огоньком, трудиться не покладая рук, золотые руки и др.

Информация о работе Слова книжного и разговорного характера как средство создания выразительности в публицистическом тексте