Автор работы: Пользователь скрыл имя, 09 Сентября 2013 в 04:46, контрольная работа
Слово – единица не только лексики, но и грамматики. Как единица грамматики слово – это система форм (книга, книги, книге и т.д.; читать, читаю, читаешь и т.д.) с их грамматическими значениями.
Морфология (от греч. morphê – «форма» и logos – «слово») – отдел грамматики, который изучает грамматические классы слов (части речи) с точки зрения присущих им форм, а также грамматических значений и грамматических категорий, выражающихся в этих формах. Задача морфологии как науки - выявление и описание специфики функционирования сходных грамматических категорий у слов, относящихся к разным грамматическим классам (частям речи), а также установление круга слов в пределах одного грамматического класса, которые не обладают той или иной грамматической категорией.
Склонение* – изменение слова по падежам, а также класс слов объединенных общностью словоизменения, и модель, по которой изменяются слова данного класса. В зависимости оттого, какую систему окончаний имеет в падежных формах то или иное слово, существительные делятся на три класса, на три склонения.
* Термин "склонение" является словообразовательной калькой с лат. declinatio.
К первому склонению относятся существительные мужского рода (кроме тех, что имеют в именительном падеже единственного числа окончание -а/-я: юноша, дядя, и кроме слова путь), а также существительные среднего рода (кроме слов на -мя и слова дитя): учебник, победитель, музей, рубеж, шалаш, луч, плащ; глазок, лобик; число, ружье, море, письмишко, винище.
Окончания* 1-го склонения
Ед. ч. |
Мн. ч. |
И. -Ø, -о/-е |
-ы, -и, -á, -я |
Р. -а, -я |
-ов, -ев, -ей, -Ø |
Д. -у, ю |
-ам, -ям |
В. -а, -я (одушевл., м.р.)** |
-ов, -ев, -ей (одушевл.) |
-Ø, -о, -е (неодушевл.) |
-ы, -и, -á, -я (неодушевл.) |
Т. -о(-ё)м,-ем |
-ами, -ями |
П. -е, -и (в здании) |
-ax, -ях |
* Окончания падежных форм, кроме нулевого (Ø), приводятся в их орфографической передаче.
** О форме винительного падежа существительных всех типов склонения см. в разделе "Существительные одушевленные и неодушевленные".
Ко второму склонению принадлежат существительные женского, мужского и общего рода на -а/-я: биржа, станция; юноша, дядя; невежа, разиня.
Окончания 2-го склонения
Ед. ч. |
Мн. ч. |
И. -а, -я |
-ы, -и |
Р. -ы, -и |
-Ø, -ей |
Д. -е, -и |
-ам, -ям |
В. -у, -ю |
-Ø, -ей (одушевл.) |
-ы, -и (неодушевл.) | |
Т. -ой, -ей |
-ами, -ями |
П. -е |
-ах, -ях |
К третьему склонению принадлежат существительные женского рода на -ь (типа область, гадость, рожь, ночь, вещь, глушь), слово путь, слова среднего рода на -мя и слово дитя.
Окончания 3-го склонения
Ед. ч. |
Мн. ч. |
И. -Ø |
-и |
Р. -и |
-ей |
Д. -и |
-ам, -ям |
В. -Ø |
-ей (одушевл.) |
-и (неодушевл.) | |
Т. -ью |
-ами, -ями |
П. -и |
-ах, -ях |
Примечания. 1. Существительные на -мя (которые при склонении во всех падежных формах, кроме именит. ед., имеют наращение -ен-) в творительном падеже единственного числа имеют окончание -ем (бременем, знаменем и т.п.).
Во множественном числе они склоняются так же, как существительные среднего рода на -о (1-го склонения).
2. Существительное путь в творительном падеже единственного числа имеет окончание -ём (путём).
3. Формы косвенных падежей единственного числа слова дитя, кроме винительного, образуются от основы дитят: дитя, дитяти, дитяти, дитя, дитятей (ею), о дитяти, формы множественного числа от этого слова неупотребительны.
Особое место (вне названных трех склонений) занимают существительные с такими же флексиями, как у прилагательных (подавляющее большинство их – субстантивированные прилагательные и причастия); больной ("прием больных"), лесничий, ученый ("известный ученый"), булочная, кондитерская, столовая; будущее, мороженое, насекомое. Их падежные формы совпадают с формами прилагательных соответствующего типа. Совпадают с падежными формами прилагательных притяжательных имена собственные на -ов/-ев и -ин/-ын: Петров, Синицын, Малинин, Рогова; Соломина, Кунцево, Бородино*.
* Подробнее о склонении собственных имен разных типов см. ниже.
Вне системы склонений остаются несклоняемые иноязычные по происхождению существительные: атташé, бистрó, интервью2, таблó, Медéо, Миссýри, Онтáрио; Дюмá, Модилья2ни, Мýтти, а также русские, украинские, белорусские фамилии на -о и -ых/-их: Курченко, Осипенко, Крученых и т.д. Неизменяемыми является и значительное число сложносокращенных слов. Синтаксически отношения их к другим словам выражаются предлогами, местом, которое они занимают в предложении, оно определяется семантикой глагольных слов, с которыми связаны содержательно неизменяемые слова.
Существительные мужского рода на -ишко (неодушевленные, с уменьшительным значением) в разговорной речи в родительном, дательном и творительном падежах нередко используются с окончаниями слов женского рода. Формы с такими окончаниями отражены и в литературе. Ср.: "Мы оказались на задах деревянного домишки" (Ю.Наг.). Подобные формы в родительном (домишки), дательном (домишке), творительном (домишкой) в "Грамматическом словаре русского языка" A.A. Зализняка* квалифицируются как "менее литературные" по сравнению с типовыми (домишка, домишку, домишком).
* См.: Зализняк А.А. Грамматический словарь русского языка. М., 1977. С. 74.
Существительные одушевленные мужского рода на -ище типа волчище (с увеличительным значением) в разговорной речи также встречаются с окончаниями женского рода в некоторых падежных формах: в вин.п. – волчищу, в родит. – волчищи, в дат. – волчище, в твор. – волчищей. Последние три формы в словаре Зализняка характеризуются как просторечные, формы вин.п. волчищу – как менее литературная в сравнении с типовой волчища.
О склонении сложных
О форме творительного падежа собственных имен см. раздел "Склонение собственных имен".
Существительные мужского рода на -ина с увеличительным значением, неодушевленные (которые в соответствии со своим окончанием им. п. ед. ч. должны относиться ко 2-му склонению) типа голосина, домина, холодина в живой речи используются то как слова мужского, то как слова женского рода: этот и эта домина, этого и этой домины, этому и этой домине, этот домина и эту домину, этим и этой доминой, (в, об) этом и этой домине.
В справочной литературе квалификация подобного употребления не вполне единообразна. Так, ''Русская грамматика"* и "Грамматический словарь русского языка"** характеризуют все формы, кроме винительного, как равноправные; в винительном падеже единственно литературной в них признается лишь форма по женскому роду: эту домину. В академических словарях (17- и 4-томном) отдельные слова на -ина (они отражены в словарях недостаточно полно) даются с определениями по мужскому роду (а грамматическая помета м. и контрольное окончание родительного падежа -ы, долженствующее указывать на тип склонения, не сопровождаются никакими уточняющими замечаниями). Например: голосина, м. -ы. Разг. Сильный голос: "– Хорошо поет... Хорошо. Экой голосина сильный" (Тург.)***. Очевидно, использование подобных слов как существительных женского рода (постановка при них определений и сказуемого с суффиксом -л в форме женского рода) менее литературно, чем использование их как слов мужского рода (но с "женским" образцом склонения), определения и другие зависимые слова при которых должны стоять в форме мужского рода.
* Русская грамматика. Т. 1. М., 1980.
** Зализняк А.А. Грамматический словарь русского языка. С. 74.
*** Словарь русского языка. Т. 1. 2-е изд. М., 1981. Что касается слов на -ина с увеличительным значением, обозначающих лицо, то они в соответствии с правилами сохранения рода в производных словах всегда ведут себя как слова мужского рода: "Сошлися и заспорили: Кому живется весело. Вольготно на Руси?.. – Купчине толстопузому! – сказали братья Губины, Иван и Митродор" (Н.Некр.); "Чего нам искать, нам и тут хорошо", – говорит здоровенный, с красной физиономией купчина" (Сераф.); "Здоровенный мужчина... кричал: "Честной мир! господа честные! простите! не буду!" (С.-Щ.) и т.д.
Примечание. Единичные существительные на -ина, не имеющие увеличительного значения, как скотина (о сельскохозяйственных животных и об одном таком животном), не только склоняются по 2-му склонению, но и относятся к женскому роду.
О склонении существительных с первым компонентом пол... (полкниги, полкомнаты) см. ниже.
При склонении сложных
Формы косвенных падежей с
Сложные слова со вторым компонентом – существительным женского рода в дательном падеже с предлогом "по" в распределительном значении имеют окончание -и (а не -е): "всем налили по полчашки (по полкружки)".
Нужно различать сложные слова с пол..., обозначающие реальную половину чего-либо, и те образования с пол..., которые не являются точной мерой, а употребляются гиперболически, во всяком случае как приблизительное обозначение величины. В этих последних случаях первая часть – пол... – не склоняется: "Лаврецкий объявил, что проводит гостей до полдороги" (Тург.); "Я стал подниматься по дороге. На полпути я оглянулся" (Верес.); "На полдороге он вдруг очнулся" (Ч.); "Полмиру затмевает свет Несметный вихрь песчинок" (Паст.).
Не склоняются также сложные слова с пол..., в которых вторая часть обозначает одушевленный предмет: пол-лошади, пол-овцы.
Помимо основного окончания, которое имеет подавляющее большинство существительных данного склонения, могут быть окончания вариантные, которыми обладают относительно небольшие разряды слов (наряду с основными). Чаще всего формы с вариантными окончаниями отличаются от основных стилистически, реже – семантически, а иногда эти отличия совмещаются.
Родительный падеж существительных мужского рода. Наряду с основным окончанием -а/-я некоторые разряды существительных мужского рода в определенных условиях обладают вариантным окончанием -у/-ю.
Вариантные формы с окончанием -у/-ю могут иметь:
1) существительные вещественные при обозначении меры, количества: "кусок сыру", "стакан кефиру", "чашка чаю", "мало перцу", "много снегу";
2) существительные вещественные и отвлеченные при обозначении объекта, на который действие распространяется частично (родительный разделительный): "добавить сахару", "налить супу", "напустить холоду", "нагнать страху"; ср. также: "Ходу, Киса", – сказал Остап" (И. и П.); "Дайте нарзану", – попросил Берлиоз" (М.Булг.);
3) существительные отвлеченные при обозначении степени количества признака: "мало порядку", "столько шуму", "много блеску"; ср. также: "Все про очки лишь мне наврали, а проку на волос нет в них" (Крыл.);
4) существительные со значением
нерасчлененной
5) существительные отвлеченные и конкретные с предлогами без, для, до, из, от, с (со) в сочетаниях наречного характера: "Рядами книг уставил полку. Читал, читал, а все без толку" (П.); "Однажды в студеную, зимнюю пору я из лесу вышел" (Н.Некр.).
Вариантные формы на -у/-ю закреплены (в качестве "обязательных") за целым рядом фразеологизмов: дать маху, нет и помину, не давать ходу, не давать спуску, с миру по нитке, без роду без племени, нашего полку прибыло, с глазу на глаз и др. В других : фразеологизмах наряду с формами на -у/-ю возможны и основные формы: не подавать виду (вида), комар носу (носа) не подточит, отбою (отбоя) нет и др.
Формы на -у/-ю употребляются в основном в живой разговорной речи и в отражающих ее жанрах художественной литературы, являясь одной из особенностей разговорного стиля. Характерный пример: "Да... А то еще барана видал. Весу сто тридцать килограмм. Рожищи – во!" (В.Сол.). Ср. и "Ходу, Киса...". В целом же эти формы постепенно идут на убыль. Их использование обязательно в двух случаях: 1) в составе ряда фразеологизмов (см. выше); 2) и существительных с уменьшительно-ласкательными суффиксами (главным образом на -ок(-ёк): сырку, кофейку, чайку, медку, также кефирчику (в сочетаниях количественного характера).
Предложный падеж
Ограниченная группа неодушевленных существительных наряду с формой на -е имеет в сочетании с предлогами в и на вариантную форму на -у/-ю. Эта форма может быть у односложных существительных: газ, дуб, дым, жир, клей, круг, крик, мед, мыс, ряд, свет, слой, снег, спирт, суп, ход, цех, чай, час, шаг, шелк и нек. др., а также у незначительного числа слов с неодносложной основой: аэропорт, ветер, отпуск, терем, уголок, холод и нек. др. Например: "Ему было все равно куда идти, лишь бы не стоять на этом пронизывающем ветре" (Быков) и: "Встречный ветер сушил лица, рвал рубашки с плеч, и солнце на ветру не так жгло" (Бакл.); "Мне в этом крае все знакомо, Как будто я родился здесь" (Н.Тих.) и: "Под этот вальс в краю родном любили мы подруг" (Исак.); "В белом инее черные елки На подтаявшем снеге стоят" (А.Ахм.); "Я верю в то, что в рыхлом снеге, на время головы склонив, с зимою борются побеги весенних шелковистых ив" (Р.Каз.) и: "А первые дни – март, пьяная весна, тысячные толпы на мокрых, в раскисшем снегу петроградских проспектах" (Триф.). Формы на -е и -у/-ю имеют обычно небольшие стилистические различия (формы на -у чаще носят разговорный характер: в отпуску, на холоду, в цеху и др.) или различия в степени употребительности. Так, в аэропорте, в снеге менее употребительны, чем в аэропорту, в снегу. По отношению же к ряду параллельных форм вообще трудно говорить о каких-либо различиях. Так, равноправными являются на дубу и на дубе, в клею и в клее, в мелу и в меле.