Автор работы: Пользователь скрыл имя, 06 Мая 2013 в 14:10, курсовая работа
Цель практической работы: составить словарик наиболее частотно употребляемых лексических и фразеологических неологизмов русского языка.
В качестве изучаемых, исследуемых материалов использованы статьи в научно-методическом журнале «Русский язык в школе» (РЯШ), статьи в научно-популярном и учебно-методическом журнале «Русский язык в школе и дома» (РЯ в школе и дома), в частности в рубриках «А не сказать ли по-русски?» и «От А до Я», а также «Толковый словарь русского языка» С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой.
Шоумен – артист,
ведущий эстрадное
Э
Эксклюзивный – исключительный.
Экспорт – 1.Вывоз
товаров, капиталов,
Экстраверт(лат.)– человек, в своих интересах и переживаниях обращённый к внешнему миру, легко устанавливающий контакты с окружающими.
Электорат – избиратели,
участвующие в выборах в
Ю
Юрисдикция – правомочие производить суд, решать правовые вопросы. (СОШ)
Я
Яндекс – поисковая компьютерная система.
Типы неологизмов в современном русском языке
Наряду с устареванием определенных слов намного интенсивнее протекает процесс пополнения лексического состава языка. Последние 10–15 лет — это период исторических изменений в России, что самым непосредственным образом отразилось на состоянии словарного состава. К появившимся в этот период неологизмам, относятся прежде всего образования, которых до этого не было не только в литературном языке, но и в других ответвлениях русского языка (социальных и территориальных диалектах, функциональных стилях). Так, лишь с перестройкой вошли в русский литературный язык агробанк — ‘земельный банк’, адресный — ‘обращенный к определенной группе людей’, акционирование — ‘преобразование государственного предприятия в акционерное общество путем выпуска и продажи акций’, антирыночник — ‘противник перехода к рыночной экономике’, гиперинфляция — ‘стремительно развивающаяся инфляция, угрожающая экономическим крахом’.
По своей оформленности новые лексические единицы представляют собой либо отдельные слова (антисталинизм, арендаторство, аудиокассета, бандформирование, банкомат), либо составные наименования (летающая тарелка — ‘НЛО’, черта бедности — ‘уровень благосостояния народа, обеспечивающий потребление материальных благ в минимальном объеме’). Такие неологизмы называются лексическими. Здесь же можно указать на фразеологические неологизмы, представляющие собой новые устойчивые словосочетания, например: вешать лапшу на уши — ‘вводить в заблуждение кого-либо’ , включить печатный станок — ‘начать дополнительно печатать бумажные деньги, не обеспеченные товарным производством’. Неологизмы, представляющие собой слова, составные термины и фразеологизмы, называются в целом лексико-фразеологическими.
По назначению неологизмы можно разделить на четыре группы.
Неологизмы первой группы появляются для называния реалий и понятий, которых раньше не существовало в жизни народа: венчурный — ‘направленный на финансирование новых неапробированных идей, проектов, связанных с риском’, возрожденцы — ‘последователи различных псевдопатриотических движений, стремящихся к возрождению России’, грант — ‘форма дополнительного финансирования научных исследований в виде определенных дотаций’, декоммунизация, десоветизм — ‘ликвидация или преобразование Советов как органов государственной власти’, а также гамбургер, гигабайт и др.
Неологизмы второй группы создаются для называния явлений, которые уже имели место в жизни общества, но не получили по тем или иным причинам, в частности идеологического характера, своего наименования: внесудебный — ‘находящийся за пределами судопроизводства; осуществляемый без суда и следствия’, возвращенец — ‘тот, кто добровольно возвращается на родину из эмиграции’, командно-бюрократический, ленинский.
В третью группу входят неологизмы, которые обозначают реалии, не существующие в действительной жизни, но прогнозируемые, возможные в фантазиях, при дальнейшем развитии науки и техники: киборг — ‘получеловек-полуробот’, космолет — ‘космический самолет’, космоплан, ядерная зима.
Четвертую группу неологизмов составляют лексические единицы, которые дублируют слова с тем же значением. Это могут быть полные (идеографические) синонимы, тождественные по значению и стилистической окраске: державник — государственник, верноподданический — угоднический, взвешенный — продуманный, судьбоносный — исторический.
По сфере употребления неологиз
Некоторая часть неологизмов имеет
еще более узкую сферу
По стилистической окраске неологизмы в большинстве своем стилистически нейтральны (наркомафия, национал-большевик, недемократичный, неконвертируемость, однопартийность). Однако часть новых лексических единиц имеет оттенок сниженности или приподнятости. К первым относятся просторечные единицы (сбацать — ‘исполнить музыкальное произведение’, порнуха — ‘порнография’), жаргонизмы(качалка — ‘тренажер для занятий бодибилдингом’, качок — ‘человек с сильно развитой («накачанной») мускулатурой’). Ко вторым принадлежат неологизмы, имеющие оттенок книжности (инвектива — ‘ругательство’, истеблишмент — ‘совокупность общественных организаций, групп, обладающих властью’, медитативный, менталъностъ), официальности (малоимущие, малообеспеченность, бомж ‘без определенного места жительства’, опрошенные, сертификация).
Лексические единицы, имеющие оценочные и эмоциональные свойства, могут выражать пренебрежение (коммуняка — ‘коммунист’), неодобрение (пирамидчик, популист, сексот), иронию (демократизатор — ‘кто или что, способствующее демократизации общества’, отсидент — ‘политический заключенный’, политтусовка).
По происхождению неологизмы большей частью являются собственно русскими, т.е. образованными на русской почве, хотя и различными способами. К этим способам относятся: суффиксальный (дилерский, диссидентство, долларизация, загрязненность, плюралистический), префиксальный (дебюрократизация, захлопать — ‘хлопками не дать говорить с трибуны’, посткоммунистический), суффиксально-префиксальный (доперестроечный, забугорный, по-рыночному, постпутчевый, по-совдеповски), бессуфиксальный (неформал, межрегионалы, nonса — ‘поп-музыка’), сложение (дисковод, законотворец, политтусовка, поп-звезда) и др.
Другое дело заимствования из социальных диалектов — жаргонизмы, многие из которых как бы прилипают в разговорной речи к носителям языка. Это могут быть слова из жаргонов различных социальных групп: молодежи (пофигизм — ‘безучастное, равнодушное отношение к людям’, прикольно — ‘забавно’), военнослужащих (деды, дикие гуси, салабон), музыкантов (сейшн — ‘музыкальная вечеринка, неофициальный концерт современной рок-, поп- или джазовой музыки’, раскрутка — ‘система мероприятий, имеющих целью широко рекламировать исполнителей эстрадных номеров’), преступного мира (лепила — ‘врач, медработник’).
.
Обобщая сказанное о новых
лексических единицах, следует сделать
вывод, что в принципе понятие
о неологизмах может быть узким
и широким. К неологизмам в
узком понимании этого слова
относятся лексические, семантические
(или лексико-семантические) и стилистические.
К неологизмам в широком
К словарям, вобравшим в себя только неологизмы 2-й половины XX в., относятся:
— Словарь перестройки /Под ред. В. И. Максимова. СПб, 1992.
— Словарь новых слов русского языка (середина 50-х — середина 80-х годов) /Под ред. Н. З. Котеловой. СПб, 1995.
— Новые слова и значения. Словарь-справочник по материалам прессы и литературы 80-х годов /Под ред. Е. А. Левашова. СПб, 1997.
— Толковый словарь русского
языка конца XX в. Языковые изменения /Под
ред. Г. Н. Скляревской. СПб, 1998.
В. И. Максимов — профессор
Санкт-Петербургского государственного
политехнического университета, доктор
филол. Наук
Заключение
Анализ сложившейся на рубеже XX-XXI веков ситуации в русском языке позволяет сделать следующие выводы:
1. Крупные социальные сдвиги, происходящие
в России за два последних
десятилетия, определили активизацию
определенных слоёв лексики.
2. В последние десятилетия
русский литературный язык
3. Бурные преобразования в
4. К процессу заимствования
5. Язык (в данном случае русский)
представляет собой
6. Невозможно представить речь
современного человека без
Приложение 1.
Таблица 1. Пополнение лексики современного русского языка
Сферы жизни общества |
Новая лексика |
Изменение политической структуры государства, совершенствование системы районного, городского и областного управления |
Мэр, губернатор, префектура, муниципалитет, спикер, референдум, лобби, мораторий, инаугурация |
Открытое экономическое и культурное сотрудничество со странами Запада: а) совершенствование средств |
Интернет, пейджер, мобильник, факс, ноутбук, чат, сайт |
б) Изменение экономической, банковской системы |
Бизнес, брокер, ваучер, грант, дебитор, девальвация, ипотека, инвестор, спонсор, риэлтор, профицит, дивиденды |
в) Интеграция массовой культуры и спорта |
Продюсер, кутюрье, шоумен, дизайнер, клип, форвард, рефери, боулинг, сёрфинг, бодибилдинг |
Литература
Информация о работе Активные процессы в современном русском языке