Взаимосвязь показателей психолингвистической письменной продукции и показателей вербальной креативности в подростковом возрасте

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 09 Апреля 2012 в 22:59, курсовая работа

Краткое описание

Креативность - одна из важнейших общенаучных проблем, исследуемых в настоящее время на философском, культурологическом, педагогическом, индивидуально-психологическом, социально-психологическом уровнях. Значительный вклад в развитие проблемы креативности внесли как отечественные (С.Л. Рубинштейн, Я.А. Пономарев, В.Н. Дунчев, В.Н.Дружинин, В.Н. Козленко, Л.Б. Ермолаева-Томина, Н.В. Гнатко, Д.Б. Богоявленская, Е.Л. Яковлева, А.В. Морозов, Д.В. Чернилевский и др.), так и зарубежные исследователи (Дж. Гилфорд, Е.П. Торренс, С. Медник, Де Боно, М. Рорбах, А. Ротенберг, Р. Мэй, А. Маслоу, К. Роджерс, Н. Роджерс, Р. Стернберг и др.

Содержание

Введениие 3
Глава 1. Понятие «креативность», основные концепции и направления ее исследования в отечественной и зарубежной психологи 6
1.1. Понятие креативности в современных отечественных и зарубежных психологических источниках. 6-7 1.2. Концепция Э. П. Торренса и Дж Гилфорда 7-8
1.3. Концепция С. Медника. 8-9
1.4.Основные направления изучения креативности 9-15
Выводы по первой главе 16
Глава 2. Психолингвистика как наука о речевой деятельности. 17
2.1. Определения психолингвистики, ее объект и предмет. 17-21
2.2. Связь психолингвистики с фоносемантикой и другими науками. 21-25
2.3. Текст как объект психолингвистики. 25-27
2.4. Психолингвистические характеристики письменной речи 28-29
Выводы по второй главе 30
Глава 3. Экспериментальное изучение взаимодействия показателей психолингвистической письменной продукции и показателей вербальной креативности. 31
3.1. Описание методики и выборки исследования 31-33.
3.2. Исследование индексов и уровней оригинальности подростков 33-34.
3.3. Исследование показателей письменной психолингвистической продукции подростков. 34-35
3.4. Фоносемантический анализ текстов писем подростков. 35-36
3.5. Сравнительный анализ письменной психолингвистической продукции и уровней вербальной креативности у подростков. 36-37
Выводы по третьей главе 38
Заключение 39
Список использованных источников 40-41
Приложения

Прикрепленные файлы: 1 файл

курс. работа.doc

— 280.00 Кб (Скачать документ)

     2.3. Текст как объект  психолингвистики.

     Текст как сложное семантическое образование  обладает рядом психолингвистических характеристик, отсутствующих у  слова, словосочетания или фразы. К их числу относятся цельность, связность, эмотивность, креолизованность, прецедентность, скважность. Кроме того, в тексте сохраняются следы невербального поведения участников коммуникации, и он обладает большой степенью интерпретативности (реципиенты могут извлечь из него много смыслов).

     Тем самым обращение к семантике  текста при анализе речевого общения  является объективным и закономерным явлением, поскольку основано на всеобщей связи и взаимодействии языковых единиц в процессе их функционирования. Результатом такого взаимодействия языковых единиц является то обстоятельство, что при определении содержательной стороны языковых единиц одного уровня требуется обращение к единицам более высокого уровня вплоть до текста. А текст является в данном случае предельной (высшей) единицей общения на знаковом уровне. Всё это делает необходимым при определении смысла речи учитывать сферу употребления, функционирования языковых единиц, т.е. текст.

     Кроме того, за интересом учёных к тексту скрывается интерес к проблемам языкового сознания. Языковое сознание при этом понимается в отечественной психолингвистике как внутренний процесс планирования и регуляции внешней деятельности с помощью языковых знаков. За интересом к языковым знакам и, соответственно, к тексту стоит и интерес к языковой личности и образу мира человека, поскольку в каждом тексте проявляется языковая личность, владеющая системой языка.

     В настоящее время в лингвистике  насчитывается более трёхсот  определений текста. Среди них  есть такие, которые не показывают существенной разницы между текстом и словом, между текстом и предложением: «Текст — это определённая последовательность языковых компонентов, которая носит линейный и ограниченный характер». Совершенно очевидно, что и слово — это «последовательность языковых компонентов», и предложение тоже «носит линейный и ограниченный характер».

     В свою очередь «предложение – это  не произвольные цепочки речевых  реакций, оно обладает сложной внутренней структурой, которая свойственна только ему» (Г.А.Миллер) [18;с.349]

     Одно  из самых удачных определений  текста принадлежит отечественному филологу И.Р. Гальперину: «Текст - это произведение рече - творческого процесса, обладающее завершённостью, объективированное в виде письменного документа, произведение, состоящее из названия (заголовка) и ряда особых единиц (сверхфразовых единств), объединённых разными типами лексической, грамматической, логической, стилистической связи, имеющее определённую направленность и прагматическую установку».

     При психолингвистическом анализе речи существенным является её понимание как средства структурации деятельности коммуникантов. Текст как основная единица коммуникации включён в отношения между говорящими, он структурирует деятельность, регулирует и планирует отношения между говорящими. А общение коммуникантов, в свою очередь, представляет собой контекст для высказываний, объединённых в текст. Именно в общении текст получает своё значение, и именно на основе общения он может быть понят и проинтерпретирован адекватно замыслу автора.

     В том случае, если слушающий не включён  в деятельность, которую текст описывает (и структурирует), говорящий должен дать гораздо более подробное описание этой деятельности. Под структурацией действительности можно понимать описание её средствами языка. С одной стороны, текст должен быть достаточно полным в плане отражения деятельности, предшествующей его появлению. С другой стороны, он заведомо может быть отчуждён от этой деятельности (например, написан много лет назад), и только на основе его знаковой формы читатель должен быть в состоянии восстановить последовательность событий и ход рассуждений участников деятельности.

     Текст может и не отражать реальных событий. Так, в художественном тексте изображаются средствами языка несуществующие миры, которые являются плодом авторских представлений о действительности или сочетаний в реальности несочетаемого. В этом случае когнитивная и эмоциональная структурация «возможного мира» подчиняется закономерностям авторского сознания, в том числе и языкового.

       Отражение в тексте действительности предполагает наличие затекста — фрагмента действительности, описанного в тексте. Затекст присутствует в тексте неявно — как отсылка к реальным событиям или явлениям. По сути, целью текста является описание затекста в том ракурсе, в каком он видится его автору. Как правило, затекст — это реальные события. В художественной литературе затекст является вымышленным.

Подтекст  — скрытая информация, извлекаемая  из текста. Это происходит благодаря ассоциативности его единиц и их способности к приращению смыслов. Научная литература подтекстом, как правило, не обладает, поскольку информативность научного текста требует определённости в выражении мысли и полноты аргументов. Подтекст в художественном тексте основан на принципиальной невозможности текста включить в себя в полной мере личностное отношение автора ко всем описываемым аспектам действительности. Художественный текст достаточно часто лишь намекает и отсылает к тем или иным оценкам. Подтекст может быть и не замечен в том случае, если читатель не опознает имеющихся в тексте сигналов как отсылающих к неявным оценкам автора.

     Для восприятия текста характерны в принципе те же закономерности, что и для "восприятия высказывания. При восприятии текста также действует механизм вероятностного прогнозирования, у автора имеются пресуппозиции, читатель понимает текст на основе апперцепции и т.д.

     Вместе  с тем восприятие текста гораздо  сложнее восприятия одиночного высказывания. При восприятии текста он как бы монтируется в сознании читателя из последовательно сменяемых друг другом отрезков, относительно законченных в смысловом отношении. Затем происходит сопоставление элементов текста. После этого в процессе осознания структуры содержания текста как целого возможна перестройка их первоначального соотношения (так, при чтении детектива читатель может переосмыслить первоначальные представления о роли персонажей в описанных событиях). Параллельно происходит осознание некоторого общего смысла (концепта) текста, который в значительной степени формируется в процессе опознания его возможного подтекста. Возникающая у читателя проекция текста (термин отечественного библиопсихолога Н.А. Рубакина) является результатом включения содержания текста в смысловое поле реципиента. 

2.4. Психолингвистические характеристики письменной речи.

  Письменная речь относится к более поздним видам речи, более осознанным, контролируемым и обдумываемым. В связи с этим письменная речь может и не дать информации о пишущем в такой же степени, как устная речь о говорящем. Однако в условиях, максимально приближенных к ситуациям непосредственного общения, письменная речь подкрепляет и углубляет психологические сведения об информанте. Одним из таких условий является процесс писания писем своим друзьям, близким людям, записи в дневниках, записных книжках и т.д. Деловые письма меньше подходят для этой цели, так как существуют специальные регламентирующие правила деловой переписки, достаточно единообразные для всех пользователей. 

     Содержательные  характеристики письменной речи можно определить с помощью традиционных методов контент – анализа и интент – анализа речевой продукции. Эти методы продемонстрируют количество и характер описываемых тем, их направленность, частоту обсуждения, планы и намерения пишущего.  

     В значительной степени информация о  пишущем содержится в анализе  способов выражения, т.е. в тех психолингвистических категориях, которые свидетельствуют  о профессиональной и интеллектуальной компетентности, эмоциональном состоянии, общей речевой культуре.

     При интерпретации психолингвистических показателей используются имеющиеся  экспериментальные подтверждения, полученные рядом  зарубежных и отечественных  исследователей. Так при интерпретации  полученных данных, учитываются следующие  показатели:

     1) показатель объема речевой продукции, свидетельствующий о личностных особенностях автора, его коммуникативности, экстравертированности – интровертированности, положительной или отрицательной мотивации. Кроме того, увеличение объема речевой продукции может служить основанием для диагностики эмоциональной возбудимости, напряженности психофизиологического состояния. Обычно этот показатель подкрепляется сведениями субъективного характера: охотно ли вы пишете письма, как часто, одному адресату или разным и т.п.

     2) показатель среднего размера предложений, свидетельствующий об особенностях вербального интеллекта (прямая корелляционная связь) или же о резком изменении эмоционального состояния (отрицательная корреляционная связь). Для пишущих на русском языке этот показатель обычно соответствует величинам в 6-9 слов.

     3) коэффициент словарного разнообразия, свидетельствующий об особенностях  вербального интеллекта (прямая  корреляционная связь) или, о  резком изменении эмоционального  состояния (отрицательная корреляционная связь). Обычный показатель коэффициента словарного разнообразия лежит в пределах от 5 до 15 слов. Коэффициент словарного разнообразия является одним из самых сильных в речевой психодиагностике.

     4) коэффициент глагольности (коэффициент  агрессивности). Он представляет собой отношение количества глаголов и глагольных форм (причастий и деепричастий) к общему количеству всех слов. При увеличении этого отношения свыше 60 % , делается вывод о возбужденном состоянии, готовности к немедленным действиям.

     5) коэффициент логической связности. Он представляет собой отношение общего количества служебных слов (союзов и предлогов) и общего количества предложений. При величинах в пределах единицы обеспечивается достаточно гармоничное сочетание служебных связующих слов и предложений как синтаксических конструкций.

     6) коэффициент эмболии (от мед.  эмбола- закупорка кровеносного  сосуда), или засоренности речевого  высказывания, представляет собой  отношение общего количества  эмбол, т.е. слов, не несущих  семантической нагрузки, к общему количеству слов в предложении. В состав эмбол входят междометия («ну-ну», «ха-ха», «эге» и пр.), вульгаризмы (ненормированная лексика), ненужные повторения. Коэффициент эмболии свидетельствует о свойствах вербального интеллекта (отрицательная корреляционная связь) и эмоциональном состоянии пишущего (положительная корреляционная связь), также дает представление об общей культуре автора. [11;с.41] 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Выводы  по второй главе:

     1.Исходя  из определения психолингвистики, данного в 1996г. А.А.Леонтьвым: «Психолингвистика - это наука, изучающая процессы речеобразования, а также восприятия и формирования речи в их соотнесенности с системой языка», следует сделать вывод о том, что у психолингвистики есть три предметные области: 1) производство речи (в индивидуальном речевом акте); 2) восприятие речи (в индивидуальном речевом акте); 3) формирование речи (в процессе становления личности ребенка).

     2.Наиболее  тесно психолингвистика как психологическая  наука связана с общей психологией,  с психологией личности и с когнитивной психологией (изучающей познавательные процессы).

     3. В центре внимания психолингвистики  находится речевой механизм человека  и особенности его становления  и функционирования.

     4.Текст  как сложное семантическое образование  обладает рядом психолингвистических характеристик, отсутствующих у слова, словосочетания или фразы. К их числу относятся цельность, связность, эмотивность, креолизованность, прецедентность, скважность. Кроме того, в тексте сохраняются следы невербального поведения участников коммуникации, и он обладает большой степенью интерпретативности (реципиенты могут извлечь из него много смыслов).

     5.С  помощью изучения письменной  речи, можно получить иформацию  о личностных особенностях автора, его эмоциональном состоянии,  особенностях его вербального интеллекта, получить информацию о культуре речи, общей культуре, этикете пишущего.

 

      Глава 3. Экспериментальное  изучение взаимодействия показателей психолингвистической письменной  продукции и показателей вербальной креативности.  

3.1. Описание методики и выборки исследования.

   Цель  исследования:  изучить взаимосвязь между показателями  психолингвистической письменной продукции и  показателями вербальной креативности

   Гипотеза  исследования: существует взаимосвязь между показателями     психолингвистической письменной продукции  и вербальной креативностью.

     Объект исследования проекции индивидуально-психологических особенностей личности.

   Предмет исследования: психолингвистические характеристики личности и вербальная креативность.

Информация о работе Взаимосвязь показателей психолингвистической письменной продукции и показателей вербальной креативности в подростковом возрасте