Автор работы: Пользователь скрыл имя, 09 Апреля 2012 в 22:59, курсовая работа
Креативность - одна из важнейших общенаучных проблем, исследуемых в настоящее время на философском, культурологическом, педагогическом, индивидуально-психологическом, социально-психологическом уровнях. Значительный вклад в развитие проблемы креативности внесли как отечественные (С.Л. Рубинштейн, Я.А. Пономарев, В.Н. Дунчев, В.Н.Дружинин, В.Н. Козленко, Л.Б. Ермолаева-Томина, Н.В. Гнатко, Д.Б. Богоявленская, Е.Л. Яковлева, А.В. Морозов, Д.В. Чернилевский и др.), так и зарубежные исследователи (Дж. Гилфорд, Е.П. Торренс, С. Медник, Де Боно, М. Рорбах, А. Ротенберг, Р. Мэй, А. Маслоу, К. Роджерс, Н. Роджерс, Р. Стернберг и др.
Введениие 3
Глава 1. Понятие «креативность», основные концепции и направления ее исследования в отечественной и зарубежной психологи 6
1.1. Понятие креативности в современных отечественных и зарубежных психологических источниках. 6-7 1.2. Концепция Э. П. Торренса и Дж Гилфорда 7-8
1.3. Концепция С. Медника. 8-9
1.4.Основные направления изучения креативности 9-15
Выводы по первой главе 16
Глава 2. Психолингвистика как наука о речевой деятельности. 17
2.1. Определения психолингвистики, ее объект и предмет. 17-21
2.2. Связь психолингвистики с фоносемантикой и другими науками. 21-25
2.3. Текст как объект психолингвистики. 25-27
2.4. Психолингвистические характеристики письменной речи 28-29
Выводы по второй главе 30
Глава 3. Экспериментальное изучение взаимодействия показателей психолингвистической письменной продукции и показателей вербальной креативности. 31
3.1. Описание методики и выборки исследования 31-33.
3.2. Исследование индексов и уровней оригинальности подростков 33-34.
3.3. Исследование показателей письменной психолингвистической продукции подростков. 34-35
3.4. Фоносемантический анализ текстов писем подростков. 35-36
3.5. Сравнительный анализ письменной психолингвистической продукции и уровней вербальной креативности у подростков. 36-37
Выводы по третьей главе 38
Заключение 39
Список использованных источников 40-41
Приложения
Сходным образом оценивала
Психологические словари дают следующие определения термину «психолингвистика»:
Психолингвистика (от лат.lingua-язык) – научная дисциплина, изучающая обусловленность процессов речи и ее восприятия структурой соответствующего языка (или языка вообще).
Психолингвистика - наука, предполагающая комплексные исследования речевого поведения психологами и лингвистами. Обладает самостоятельным, по сравнению с лингвистикой и психологией речи, предметом исследования. Психолингвистика стремиться дать « полную модель речевого процесса, в равной мере пригодную для интерпретации отдельных сторон его и частных случаев» (А. А. Леонтьев)
Объект науки — это совокупность индивидуальных объектов, которые она изучает. Предмет науки — это абстрактная система объектов или система некоторых абстрактных объектов.
У разных наук может быть один общий объект, но они могут различаться предметом — иметь разный взгляд на этот объект. Так, человек является объектом изучения и для медицины, и для психологии, но каждая наука подходит к нему со своей позиции. Язык и система языковых знаков могут быть объектом исследования лингвистики, литературоведения, антропологии, программирования и, конечно, психолингвистики. Можно сказать, что у этих дисциплин общий объект — язык и речь человека, используемые им для разных целей и в разных ситуациях.
Предметом лингвистики является система языковых средств, используемых в коммуникации. Лингвистика рассматривает систему языковых знаков и принципы устройства знаковой системы. Предмет психолингвистики иной, нежели у лингвистики. Психолингвистику интересует процесс функционирования этой знаковой системы, а именно процесс создания и восприятия знаков языка людьми. Тем самым психолингвистика по объекту совпадает с лингвистикой, а по предмет) различается с ней. Психолингвистика тут (и по используемым методам) ближе к психологии, которая изучает порождение, функционирование и строение механизма отражения реальности.
Следует отметить, что даже в рамках психолингвистики имеются разные подходы к пониманию предмета — речевой деятельности. Так, трансформационно-генеративная грамматика предполагает, что человек строит речь по правилам комбинаторики. Бихевиоризм анализирует речь в модели «стимул — реакция». Отечественная же теория речевой деятельности исходит из активности говорящего. На самом же деле ни одна модель не является полной и не исчерпывает всех свойств такого сложного объекта, как язык.[2;с.9]
К
числу более поздних
В энциклопедии Британика о психолингвистике говорится, что это изучение психологических аспектов языка. Частью этой дисциплины, — сказано там, — являются экспериментальные исследования кратковременной и долговременной памяти, стратегий восприятия и восприятия речи, основанные на лингвистических моделях. В Большом энциклопедическом словаре сказано очень коротко: «Психолингвистика — это наука о закономерностях порождения и восприятия речевых высказываний».
По этим определениям можно обобщённо проследить эволюцию взглядов на предмет психолингвистики (что естественно для любой развивающейся науки). Вначале предмет психолингвистики трактовался как отношение интенций (речевых намерений) или состояний говорящего и слушающего (языковой способности) к структуре сообщений. Психолингвистика рассматривала процесс и механизм кодирования (и, соответственно, декодирования) при помощи системы языка. При этом «состояния» участников коммуникации понимались как состояния сознания. А процесс коммуникации рассматривался как процесс передачи информации от одного индивида к другому.
Далее появилась идея речевой деятельности не только как двучленной (языковая способность — язык), а как трёхчленной системы (языковая способность — речевая деятельность — язык). При этом речевая деятельность стала пониматься не как простой процесс кодирования или декодирования заранее данного содержания, а как процесс, в котором это содержание формируется. Параллельно расширялось и углублялось понимание языковой способности: она стала соотноситься не только с сознанием, но с целостной личностью человека. Претерпела изменение и трактовка речевой деятельности: её стали рассматривать в аспекте общения. Само общение стало рассматриваться не просто как передача информации от одного индивида к другому, а как процесс внутренней саморегуляции социума (общества, социальной группы).
Таким
образом, изменилась не только трактовка
языковой способности и речевой деятельности,
но и трактовка самого понятия языка. Если
раньше язык понимался как система средств
кодирования или декодирования, то теперь
он трактуется в психолингвистике как
система ориентиров, необходимая для деятельности
человека в окружающем его вещном и социальном
мире. Важным является (для отечественной
психолингвистики особенно) и вопрос об
«образе мира» человека, который получает
своё обозначение с помощью знаков языка.
2.2. Связь психолингвистики с фоносемантикой и другими науками.
Круг проблем, которыми занимается психолингвистика, достаточно широк и порой включает в себя совершенно разнородный материал.
В рамках
психолингвистики есть исследования,
ориентированные на философские
аспекты языкознания и
Немало
работ психолингвистического
Близка психолингвистике и герменевтика как наука о понимании текстов. Существование и восприятие речевого текста рассматриваются в ней в контексте человеческого истолкования действительности. В герменевтике, как и в психолингвистике, принят постулат о множественности интерпретаций текста (каждый читатель понимает текст по-своему).
В психолингвистике есть ряд проблем, затрагивающих области, смежные с культурологией и национальной психологией. В частности, общим положением является утверждение, что расхождения в языковых картинах мира обусловлены не только структурой языка, но и различным видением мира носителями этого языка. Как писал Вайсгербер, «в языке заложен опыт народа, всё, что кажется важным его представителям».
Неречевое поведение не является объектом анализа в лингвистике — это скорее область этнографии. Но поскольку неречевое и речевое поведение неразрывно связаны в реальном общении, то такие явления входят в сферу интересов этнопсихолингвистики как раздела психолингвистики. Этнопсихолингвистика описывает особенности той или иной культуры в её языковом проявлении, а также язык жестов, мимики и телодвижений, существующих в том или ином этносе.
Психолингвистика близка и социолингвистике, и, в частности, гендерной лингвистике, изучающей различия в языке мужчин и женщин.
В отечественной психолингвистике имеется раздел, связанный с массовой коммуникацией. Теория массовой коммуникации изучает восприятие текстов радио, эффективность телевидения, воздействие газетных текстов, влияние на сознание человека политических плакатов и лозунгов, рекламы.
Можно также говорить и об идеологическом языке как об объекте психолингвистики. Так, Татьяна Слама-Казаку (Tatiana Slama.-Cazacu), являясь главным редактором Международного психолингвистического журнала (International Journal of Psycholinguistics), а также президентом Международной организации прикладной психолингвистики (International Society of Applied Psycholinguistics) и будучи румынкой по происхождению (как известно, Румыния была тоталитарным государством), большое внимание уделяла именно этой проблеме. Основные публикации психолога посвящены проблемам развития речевой деятельности ребенка, проблемам семантики под углом зрения приспособления к контексту, проблемам « языка труда».[10;с.71]
Большое место в психолингвистических исследованиях занимает проблема семантики слова. Возникла даже особая наука психосемантика, изучающая происхождение, строение и функционирование индивидуальной системы знаний. Психосемантика строится на положении, что язык удваивает наш мир. Вот как писал об этом отечественный психолог А.Р. Лурия: «Человек имеет двойной мир, в который входит и мир непосредственно отражаемых предметов, и мир образов, объектов, отношений и качеств, которые обозначаются словами. Таким образом, слово — это особая форма отражения действительности. Человек может произвольно называть эти образы независимо от их реального наличия, может произвольно управлять этим вторым миром».
В психолингвистике существует достаточно большое количество работ более лингвистического, нежели психологического характера. Немало лингвистически ориентированных работ посвящено исследованию роли значения формы слова для его функционирования в общении.
Общепризнано,
что в большинстве случаев
качество звука никак не связано со значением
слова. Некоторые же учёные обратили внимание
на исключения — в частности, на звукоподражательные
слова, звуковая форма которых связана
с их смыслом. В психолингвистике существует
такой раздел, как фоносемантика (другое
название — психофонетика).
Фоносемантика рождается и утверждает
себя на стыке фонетики (по плану выражения),
семантики (по плану содержания) и лексикологии
(по совокупности этих планов). Чрезвычайно
важна связь ФС с глоттогонией, с этимологией,
со сравнительно-историческим языкознанием,
с типологией. В пределах языковедческих
дисциплин фоносемантика связана также
с психолингвистикой.Объект фоносемантики
- звукоизобразительная (т.е. звукоподражательная
и звукосимволическая) система языка.
Предмет фоносемантики – звукоизобразительная
система языка в пантопохронии. Термином
«пантопохрония» («пантопия» + «панхрония»)
мы обозначаем совокупность двух подходов
к рассмотрению языковых явлений вообще
и явления звукоизобразительности (далее
- ЗИ) в частности – подхода с позиций «топических»,
т.е. пространственных, и подхода с позиций
«хронических»,т.е.временных.
Цель фоносемантики
– изучение звукоизбирательности как
необходимой, существенной, повторяющейся
и относительно устойчивой непроизвольной
фонетически (примарно) мотивированной
связи между фонемами слова и полагаемым
в основу наименования признаком объекта-денотата.
При этом следует
подчеркнуть, что звукоизобразительными
являются не только те слова, которые ощущаются
современными носителями языка как обладающие
фонетически мотивированной связью «между
звуком и значением», но и все те слова,
в которых эта связь в ходе языковой эволюции
оказалась затемненной, ослабленной и
даже на первый взгляд полностью утраченной,
но в которых с помощью этимологического
анализа (подкрепленного «внешними» данными
типологии) эта связь выявляется. Фоносемантика
изучает эмоциональное содержание звуков
языка.
Экспериментальные данные показывают, что гласным звукам носители русского языка приписывают следующие цветовые значения: а - красная, я -ярко-красная, о - белая, е -жёлто-зелёная, е - зелёная, э - зеленоватая, и - синяя, у - сине-зелёная, ю - сиреневатая, ы - тёмно-коричневая. (А.П. Журавлевым опрошено более 10 000 испытуемых.)
Психолингвистика тесно связана с лингвистикой текста. Если лингвистика текста рассматривает текст преимущественно статически — как законченный продукт написания или говорения, то в психолингвистике текст рассматривается динамически — как продукт речевой деятельности. Психолингвистика, используя данные, полученные в рамках лингвистики текста, обращает особое внимание на такие характеристики текста, как его цельность, наличие в нём смысловых пропусков (так называемая скважность), эмотивность (его способность передавать эмоции), прецедентность (наличие в тексте отсылок к другим текстам). Иными словами, психолингвистика текста изучает, каким образом текст существует в сознании тех, кто его воспринимает. Кроме того, отечественная психолингвистика подходит к тексту достаточно широко. В частности, она может рассматривать как текст и рисунок, и иллюстрацию. Эксперименты показывают, каким образом сопровождение текста зрительным рядом улучшает или ухудшает результат восприятия, помогает или мешает правильному пониманию «словесного текста». При широко понимаемом предмете психолингвистики текста она становится близка психостилистике и психопоэтике.
Близка психолингвистике и психология речи, изучающая проблемы устройства речевого аппарата, механизмы произнесения речи, её артикуляции, её внятного проговаривания. В рамках психологии речи изучается устройство слухового аппарата (опознание звуков, их распознавание, восприятие), а также описывается патология речи при различных поражениях головного мозга. [2;с.17]
Многие приёмы и методы исследований в рамках психолингвистики заимствованы из психологии — именно поэтому психолингвистика считается частью психологии, а наиболее тесно психолингвистика как психологическая наука связана с общей психологией, а также с психологией личности и с когнитивной психологией (изучающей познавательные процессы). Поскольку психолингвистика изучает общение, ещё одной весьма близкой ей психологической дисциплиной является социальная психология (и соответственно психология общения как её часть). Кроме того, поскольку формирование и развитие языковой способности и речевой деятельности тоже входит в объём психолингвистики, она самым тесным образом связана с психологией развития.(детской и возрастной психологией). Наконец, она взаимодействует и с этнопсихологией, изучающей психологические особенности людей, принадлежащих разным этносам и культурам.