Особенности работы над культурой речи на уроках

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 07 Сентября 2013 в 16:17, курсовая работа

Краткое описание

Цель исследования: теоретически обосновать и экспериментально проверить условия развития культуры речевого общения у учащихся пятых классов средней школы.
Задачи исследования:
1. Проанализировать причины актуализации вопросов культуры речи в современном обществе и в средней школе в частности.
2. Раскрыть основные качества культурной речи.
3. Осветить проблемы детских речевых ошибок.
4. Рассмотреть приёмы формирования культуры речи у учеников пятых классов средней школы.

Содержание

ВВЕДЕНИЕ 2
ГЛАВА 1. Теоретические основы культуры речи . 5
1.1. Становление и развитие культуры речи как раздела русского языкознания 5
1.2. Основные понятия культуры речи 12
ГЛАВА 2. Особенности работы над культурой речи на уроках русского языка в 5 классе 18
2.1. Задачи и содержание работы по культуре речи в школе 18
2.2. Формы и методы развития культуры речевого общения у средних школьников 27
Экспериментальная работа по развитию культуры речи на уроках русского языка учеников 5 класса средней школы 36
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 38
Список литературы 39
ПРИЛОЖЕНИЕ 41

Прикрепленные файлы: 1 файл

курс.doc

— 220.00 Кб (Скачать документ)

1)  речевые  ошибки (или нарушения требования правильности речи);

2) речевые недочеты (нарушение требований точности, богатства и выразительности  речи);

Речевые ошибки.

Эту группу ошибок составляют случаи нарушения норм употребления слов и грамматических форм и категорий. Зычно они бывают вызваны непониманием лексического значения слова или грамматического значения словоформы и связаны с нарушением сложившихся в речевой практике и описанных в специальной литературе правил употребления слов и грамматических норм. Эти правила содержатся в толковых словарях в виде толкования значений слов и рекомендаций по их лексической сочетаемости. Правила употребления грамматических форм и категории обычно сообщаются в пособиях по грамматике, имеющих нормативный характер, в пособиях, которые называются практическими или грамматическими стилистиками.

К речевым ошибкам  относятся следующие:

1) употребление  слова в несвойственном ему  значении, например: «Поскользнувшись, я упал навзничь и ушиб колено»  (вместо) ничком), «Жилин радовался,  что обратно (вместо опять) может совершить побег»;

2) смешение паронимов  (однокоренных слов, имеющих разное  значение), например: «Мама велела  мне надеть свитер, но я наперерез  (вместо наотрез) отказался»;

3) неоправданное  употребление просторечных и  диалектных слов, например: «На вратаре майка, напяленная на рубашку», «Одежа его была такова», «На пришкольном участке наш класс посадил бураки и цибулю»;

4) смешение видовременных  форм глагола, например: «Черной  весенней ночью я сидел у  костра. В воду прыгают крысы,  бегали чибисы. Кто-то плывет по воде», «Когда Пугачев выходил из избы и сел в карету, Гринев долго смотрел ему в след»;

5) неудачное  употребление местоимений в контексте,  приводящее к неясности или  двусмысленности речи, например: «Земляника  напоминает ревизору, что он у него обедал» (кто у кого обедал?), «Пугачев узнал Гринева и простил его, вспомнив про подаренный ему (кому? Гриневу или Пугачеву?) тулуп».

Следует помнить, что оценка речевых ошибок .бывает такой же однозначной, как и оценка грамматических ошибок: «Так сказать нельзя, это неправильно».

Речевые недочеты.

Все случаи нарушения  принципа коммуникативной целесообразности речи являются менее грубыми речевыми нарушениями, чем грамматические и  речевые ошибки.

1. Неточность  речи.

Среди речевых  недочетов большую группу составляют случаи неточного употребления слов, когда говорящий знает основное, словарное значение слова, но какой-то оттенок этого значения от него ускользает. Поэтому выбранное им слово плохо вписывается в контекст и передает смысл высказывания лишь в общих чертах. Хотя смысл речи и не искажается, как это обычно бывает в тех случаях, когда допущена лексическая речевая ошибка, но оттенки смысла в высказываниях не передаются и в плане выражения имеются неточности, шероховатости.

К речевым недочетам  этой группы относятся следующие:

1) неразличение  оттенков значения синонимов  иди близких по значению слов, например: После футбола я пошел  домой с унылой головой (ср. понурой), потому что мы проиграли;

2) нарушение  лексической сочетаемости, например: Пионеры выполнили клятву (вместо исполнили клятву, ср. выполнили обещание);

3) употребление  лишнего слова, ничего не добавляющего  к ранее высказанному, например: Наступил август месяц; Опустив  голову вниз, он внимательно рассматривает  борозду; Обед был очень роскошный;

4) нарушение  порядка слов в предложении,  например: Первым ударил Кирибеевич  в грудь Калашникову.

2. Бедность речи  учащихся, ограниченность словаря  и неразвитость синтаксического  строя их речи проявляется  в письменных работах учащихся  в виде недочетов такого рода:

1) повторение  одного и того же слова в  рамках небольшого контекста,  например: Увидев человека, барс  бросился в горы. Охотник увидел  на лапе барса капкан; Стрижа  обдавало брызгами, и стриж подумал,  что скоро конец;

2) употребление  рядом или близко однокоренных слов, например: Однажды охотник охотился на зайцев; Кремль — это самый исторический памятник истории;

3) однотипность и слабая распространенность синтаксических конструкций, например: Мужчина был одет в прожженный ватник. Ватник был грубо заштопан. На нем были выношенные штаны. Латка была грубо наживлена. Солдатские сапоги были почти новые. Носки были изъедены молью;

4) неумение строить  контекст, отсутствие связи (логической  и лексико-грамматической) между  соседними предложениями, например: Рядом с бороздой несметное количество диких растений. Видно, что ребята довольны замером. На небе сияет солнце. Одеты они легко.

Неумение организовать описательный контекст заметно также  и в предыдущем примере.

3. Нарушения  требования выразительности речи обычно связаны с тем, что при отборе языковых средств пишущий недостаточно учитывает условия общения, задачу высказывания, т. е. не задумывается над стилем речи и вследствие этого допускает ошибку в выборе синонимического средства языка, имеющего дополнительную, надпонятийную окраску стилистического синонима. При этом различаются следующие виды недочетов:

1) употребление  слов иной функционально-стилистической  окраски, например: Весной везде  хорошо: и в чистом поле, и в  березовой роще, а также в сосновом и смешанных лесах. Особенно часто это проявляется в выборе «чужих» для данного контекста; средств межфразовой связи. Например, в описательном (условно говоря, художественном) контексте используются «жесткие» логические средства связи, характерные для официально-делового и научного стилей: Когда Остапа вели на казнь, то он шел первым и с гордостью. Они его смотрели вдаль. Несмотря на то что руки его были в цепях, он сжимал их в кулак. Это значит, что Остап боролся за народ;

2) неуместное  употребление эмоционально окрашенных слов и конструкций. Например, в сочинении по картине Герасимова «Вратарь» читаем: Рядом сидит пала одного из малышей. Эмоциональная окраска выделенного слова делает уместным его употребление лишь в таких речевых ситуациях, которые отражают интимный характер общения; ситуация же, в которой создается школьное сочинение, иная.

Все недочеты третьей  группы принято называть стилистическими. До недавнего времени термин «стилистическая ошибка» употреблялся в школе в слишком широком значении. Стилистической ошибкой часто называли любую неловкость выражения, любую речевую неправильность, т. е., по принятой сейчас в школе терминологии, все речевые ошибки и недочеты. С введением в школьный курс понятий функциональной стилистики стала особенно очевидной неправомочность употребления термина в таком широком значении. Термин перестал соотноситься со своим базовым понятием «стилистика», которое раскрывается как наука о стилях речи, а не просто о хорошем слоге. К стилистическим недочетам относится только то, что разрушает единство стиля и делает речь маловыразительной. Являясь разновидностью функциональных нарушений, стилистические недочеты составляют особую группу речевых недочетов.

Над речевыми недочетами надо работать с учетом стилевой характеристики высказывания. От этого зависит выбор метода правки того или иного недочета. Так, например, неудачное повторение слона в контексте мы по-разному будем исправлять в художественной и научной речи. В научной речи мы скорее всего используем синтаксические приемы — укрупним конструкцию, в художественной же речи к укрупнению конструкции прибегнем лишь в том случае, если это не отяжеляет высказывания. В противном же случае, воспользуемся лексическим приемом правки — заменой повторяющегося слова синонимом, Оптимальный способ исправления речевого недочета зависит от контекста, поэтому в работе над речевыми недочетами нельзя ограничиться отдельными примерами. В качестве дидактического материала здесь используется связная речь. Сама возможность исправить недочет не одним, а несколькими способами, необходимость в каждом случае решать, какой из этих способов лучше, существенно меняет методику работы над речевым недочетом по сравнению с исправлением или предупреждением грамматических ошибок [15].

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ РАБОТА ПО РАЗВИТИЮ

культуры речи на уроках русского языка пятого класса средней школы

С целью практического  обоснования выводов, полученных в  ходе теоретического изучения проблемы развития культуры общения средних школьников, было проведено исследование.

Экспериментальная работа проводилась на базе 5 классов общеобразовательной школы города Нягань. Эксперимент включал в себя 3 этапа:

а) констатирующий; б) формирующий; в) контрольный.

Контрольным классом  являлся 5 «Б» класс. В эксперименте принимало участие 19 человек. Как показали наблюдения и анализ школьной документации, по уровню успеваемости все ученики различаются между собой, но неуспевающих учеников в классе нет. Характер общего эмоционального климата в классе бодрый, жизнерадостный. К предмету русский язык отношение у большинства школьников положительное.

На протяжении недели, учавствуя в качестве учителя  русского языка 5 класса, я вела наблюдение за речевой культурой школьников, как на уроках, так и на переменах. Далее работала над результатами наблюдений.

Количество  каждого вида слов я разделила на количество учеников в каждом классе, затем на количество дней в неделе, таким образом получился  средний процент употреблений этих слов за один день на человека.

5 «б» класс

Слова приветствия  составили 4,5%; слова благодарности – 8%; слова извинения –1,5 %; слов, выражающих просьбу, выявилось 4%; слова прощание – 5%; слова «паразиты» составили 9%; грубые слова - 4%; жаргоны- 5%; синонимы – 3%.

Анализируя  данные подсчеты, в употреблении учеников пятых классов на 5% больше слов-паразитов, чем слов извинений, синонимов (что говорит о словарном запасе учеников), слов просьбы.

Повысить уровень культуры общения школьников будет возможно при проведении уроков по формированию культурных навыков и развитию речевого общения.

На формирующем  этапе исследования было проведено  несколько уроков русского языка  для развития культуры речевого общения учеников пятых классов средней школы.

Темы экспериментальных  уроков:

1. Культура речевого  общения 

2. Речь - зеркало души. Чисто ли оно?

3. Диалог

4. Комплимент

5. Боритесь за культуру речи

Цели этих уроков одинаковые: повысить уровень культуры речевого общения школьников. Затем, как и в констатирующем эксперименте исследовалась направленность речевого общения школьников и были сведены результаты.

Слова приветствия  составили 6%; слова благодарности  – 9%; слова извинения –4 %; слов, выражающих просьбу, выявилось 5%; слова прощание – 6%; слова «паразиты» составили 7,5%; грубые слова – 2,5%; жаргоны- 3,5%; синонимы – 4%.

Сравнивая этапы констатирующего и формирующего экспериментов можно сделать вывод, что результаты формирующего эксперимента получились высокие. После проведения уроков по развитию культуры речевого общения у учеников значительно уменьшилось употребление грубых слов, слов-паразитов и жаргонов, дети стали намного больше и чаще задумываться о культуре и разнообразии речи, употреблять слова благодарности, синонимов, просьбы, извинения, приветствия и прощания.

Заключение

В заключении можно  сказать, что центральное место в обучении школьников русскому языку занимает формирование культуры речи, так как развивая речь, человек активно развивает мышление, чувства, получает навыки полноценного общения.

Задача учителя  начальных классов – в доступной  для учащихся форме раскрыть основные функции речи как средства общения, передачи и усвоения определённой информации, организации и планирования деятельности, воздействия на мысли, чувства, поведение людей.

В ходе исследования было теоретически обоснованы и экспериментально проверены условия развития культуры речевого общения у учащихся пятых классов средней школы.

Были реализованы  следующие задачи:

1. Проанализированы причины актуализации вопросов культуры речи в современном обществе и в средней школе в частности.

2. Раскрыты основные качества культурной речи.

3. Освещены проблемы детских речевых ошибок.

4. Рассмотрены приёмы формирования культуры речи у учеников пятых классов средней школы.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

СПИСОК  ЛИТЕРАТУРЫ

1. Жукова Л. О. Содержание «культуры речи» как раздела курса русского языка в общеобразовательных учреждениях. // Русский язык и литература. – 2008. - №6. – с. 9-13.

2. Ширяев Е.Н.  Что такое культура речи // Мы  сохраним тебя, русская речь. –  М.: Наука, 1995.

3. Соколова В.В.  Культура речи и культура общения.  – М.: Просвещение, 1995.

4. Ширяев Е.  Н. Культура речи как лингвистическая  дисциплина // Русский язык и современность:  Проблемы и перспективы развития  русистики. – М., 1991.

5. Арутюнова  Н.Д. Язык // Русский язык. Энциклопедия. – М., 1997.

6. Арутюнова  Н.Д. Речь // Русский язык. Энциклопедия. – М., 1997.

7. Ширяев Е.  Н. Современная теоретическая  концепция культуры речи // Культура  русской речи: Учебник для вузов.  – М., 2000.

8. Соппер П.Л.  Основы искусства речи. – М, 1992.

9. Рождественский  Ю.В. Лекции по общему языкознанию. – М., Добросвет, 2000.

10. Русский язык  и культура речи: Учебник для  вузов. / И.Б.Голуб. – М.: Логос, 2004.

11. Голуб, И.Б.  Секреты стилистики. Правила хорошей  речи / И.Б. Голуб, Д.Э. Розенталь.  – М. : Айрис-Пресс, 2007.

12. Бельчиков,  Ю.А. Лексическая стилистика. Проблемы обучения и изучения / Ю.А. Бельчиков. – Едиториал УРСС, КомКнига, 2005.

13. Леонтьев, А.А.  Язык и речевая деятельность  в общей и педагогической психологии. Избранные психологические труды  / А.А. Леонтьев. – Воронеж: НПО "МОДЭК", 2001.

Информация о работе Особенности работы над культурой речи на уроках