Автор работы: Пользователь скрыл имя, 23 Апреля 2012 в 20:51, дипломная работа
Цель данной работы: изучение особенностей преподавания английского языка в 1 классе средней школы.
Для достижения поставленной цели потребовалось решить следующие задачи:
- определить особенности преподавания английского языка учащимся 1 класса средней школы;
- изучить роль познавательных и развлекательных игр на начальном этапе обучения английскому языку;
- раскрыть основные методы обучения английскому языку младших школьников.
ВВЕДЕНИЕ ……………………………………………………………… 2
ГЛАВА 1. Теоретические аспекты преподавания английского языка в начальных классах средней школы
1.1. Особенности преподавания английского языка младшим школьникам………………………………………………………………….... 5
1.2. Характеристика методик…………………………………………... 8
1.3. Обучение произношению………………………………………….. 11
1.4. Обучение чтению и письму………………………………………... 15
1.5. Обучение лексике…………………………………………………... 18
1.6. Игра как метод обучения…………………………………………... 22
ГЛАВА 2. Особенности процесса обучения английскому языку с 1 класса средней школы………………………………………………………………………… 27
ГЛАВА 3. Проблемы изучения английского языка с 1 класса средней школы………………………………………………………………………………38
ГЛАВА 4. Применение информационных технологий для обучения английскому языку…………………………………………………………………………... 41
ГЛАВА 5. Опытно-экспериментальная часть………………………….
ЗАКЛЮЧЕНИЕ………………………………………………………….. 49
ЛИТЕРАТУРА…………………………………………………………… 36
- тематика устной речи должна быть близка к жизненному опыту детей;
- обучение произносительным навыкам должно осуществляться путем имитации;
- наглядность является и способом семантизации материала и опорой для построения собственных высказываний;
- частая повторяемость языкового и речевого материала.
2. Характеристика методик.
На данном этапе развития методики обучения английскому языку наибольшее применение нашли коммуникативно–ориентированные концепции. Среди них наибольшей популярностью пользуются коммуникативная, проектная, интенсивная и деятельностная методики.
Несколько слов об истории их появления, развития и основных положениях.
2.1. Выдвижение иноязычной культуры в качестве цели обучения вызвало появление вопроса о необходимости создания новой методической системы, которая могла бы обеспечить достижение этой цели наиболее эффективным и рациональным способом. Тогда коллектив кафедры обучения иностранным языкам Липецкого государственного педагогического института (методический центр Е.И.Пассова) в течение ряда лет вел разработку принципов коммуникативной методики.
Логика разработки коммуникативной методики и привела к окончательному выдвижению иноязычной культуры в качестве цели обучения иностранным языкам в школе. А подобная система может быть построена только на коммуникативной основе.
Кроме того, как показала практика использования коммуникативной методики, она обеспечивает не только усвоение иностранного языка как средства общения, но и развитие всесторонних качеств личности учащихся.
Коммуникативный метод явился основой для создания учебников по английскому языку в средней школе.
2.2. Преподавание иностранных языков, являясь составной часть общей системы образования, подчиняется основным тенденциям развития этой системы. Наиболее очевидно это выражается в методах обучения.
В последние два десятилетия в образовании формируется такая тенденция, как проективность. Это понятие было сформулировано в контексте программы перестройки образования, предложенной в конце 70-х годов Королевским колледжем искусств Великобритании. Оно тесно связано с проектной культурой, которая возникла как результат объединения гуманитарно-художественного и научно-технического направлений в образовании.
Проектная культура является как бы той общей формулой, в которой реализуется искусство планирования, изобретения, созидания, исполнения и оформления и которая определяется как проектирование.
Овладевая культурой проектирования, школьник приучается творчески мыслить, самостоятельно планируя свои действия, прогнозируя возможные варианты, решения стоящих перед ним задач, реализуя усвоенные им средства и способы работы. Культура проектирования входит сейчас во многие области образовательной практики в виде проектных методов и проектных методик обучения. Проектный метод активно включается и в обучение иностранным языкам.
Ярким примером применения проектного метода является учебник «Project English», опубликованный в 1985 году издательством Оксфордского университета. Автор курса – Т.Хатчинсон, специалист в области коммуникативного обучения грамматике.
2.3. В современных условиях быстрого развития науки и техники проблема перехода на интенсивный путь развития стоит и решается во всех сферах общества и на всех этапах формирования личности и специалистов. Также актуальна она и для обучения иностранным языкам. Поиски оптимальных путей решения этого вопроса, вызвали еще в конце 60-х – начале 70-х годов нашего столетия появление метода, в основе которого лежит суггестивное воздействие на учащихся.
Суггестопедическое направление появилось в связи с попыткой болгарского врача-психотерапевта Г. Лозанова использовать суггестию как средство активизации резервных психических возможностей в учебном процессе, в частности, при обучении иностранным языкам.
Идеи Г. Лозанова явились отправным пунктом для построения ряда методических систем интенсивного обучения иностранным языкам. Первоначально модель интенсивного обучения иностранным языкам разрабатывалась для применения взрослого контингента обучаемых в условиях краткосрочных курсов, но в дальнейшем опыт успешной реализации интенсивного метода обучения и в иных условиях не был положительным.
В настоящее время интенсивное обучение иностранным языкам реализуется в различных развивающихся, вновь создающихся и действующих методических системах. Это обусловлено многообразием конкретных целей обучения иностранному языку различного контингента обучаемых, а также многообразием условий обучения (сетка учебных часов, их количество, наполняемость учебной группы).
Последователями Г. Лозанова в нашей стране, развивающими его идеи, стали Г.В.Китайгородская, Н.В.Смирнова, И. Ю. Шектер и др.
Наиболее известным в настоящее время является метод активизации резервных возможностей личности и коллектива Г.А.Китайгородской. В методе активизации наиболее ярко и полно отражена концепция интенсивного обучения иностранному языку.
2.4. Деятельностная методика обучения английскому языку имеет своей основой деятельностную концепцию учения, представленную теорией поэтапного формирования умственных действий. Опираясь на эту теорию, на протяжении нескольких лет, велась разработка технологии обучения, которую затем назвали деятельностной методикой. Работа велась под руководством профессора П.Я.Гальперина и доцента И.И.Ильясова.
По сути, деятельностная методика соотносима с деятельностным подходом, в основе которого лежит идея об активности познающего объекта, об обучении как активной, сознательной, творческой деятельности. Данная методика предполагает обучение общению в единстве всех его функций: регулятивной, познавательной, ценностно-ориентационной и этикетной. Она может использоваться как в работе с взрослым контингентом, так и в средней школе.
Теперь рассмотрим названные методики и сравним, какая же из них является наиболее эффективной.
3. Обучение произношению.
Практическая цель обучения иностранным языкам предполагает овладение учащимися двумя видами коммуникации - устной речью и чтением. Но чтобы научиться понимать иноязычную речь, говорить и читать на английском языке, необходимо овладеть звуковой стороной английского языка. Обеспечить данное условие может целенаправленная работа по формированию у школьников произносительных навыков.
Зачастую у детей нет или не до конца сформирован произносительный навык, поэтому они не могут точно произнести фразу на английском языке.
Учителям английского языка в начальных классах необходимо продумать учебную деятельность так, чтобы у детей формировался произносительный навык. Следовательно, в настоящее время проблема формирования произносительного навыка актуальна.
Под произношением понимается не только правильное произнесение английских звуков, но также интонационное оформление и выразительность речи.
Произносительный навык - способность свободно, быстро различать и узнавать на слух фонетические явления иностранного языка в чужой речи, а также правильно и автоматично произносить звуки иностранного языка отдельно и в потоке речи, правильно интонировать.
Под фонетикой как аспектом обучения понимается звуковой строй языка - совокупность всех звуковых средств, которые составляют его материальную сторону (звуки, звукосочетания, ударения, ритм, мелодика, интонация, паузы). Овладение звуковым строем - обязательное условие общения в любой форме. Речь будет понята слушающим с трудом или не понята вообще, если он сам не владеет произносительным навыками, так как слуховые образы, или эталоны, накапливаются у человека в слуховой памяти, а потом идет сверка того, что он слышит, с тем, что он накопил в своей памяти. Во время чтения и письма работает внутреннее проигрывание, а значит, - внутреннее озвучивание и произношение. Следовательно, только наличие твердых произносительных навыков обеспечивает нормальное функционирование всех видов речевой деятельности.
Целью обучения произношению является овладение слухо-произносительной стороной говорения и чтения:
-умениями слушать и слышать, развитие фонематического слуха;
-навыками произношения, т.е. доведенное до автоматизма владение артикуляторной базой иностранного языка, способами интонирования;
-развитие внутренней речи (внутреннего проговаривания) как психофизиологической основы внешней речи.
По мнению Филатовой, процесс обучения произношению в начальной и основной школе организуется в соответствии со следующими принципами .
Принципы - это система исходных основных требований к воспитанию и обучению, определяющая содержание, формы и методы педагогического процесса и обеспечивающие его успешность. Они отражают внутренние существенные стороны деятельности учителя и ученика, определяют эффективность обучения в различных формах при его содержании. В принципах выражаются нормативные основы обучения. При обучении произношению используются в педагогическом процессе следующие принципы:
Принцип коммуникативной направленности. Обучение произношению должно исходить из потребности в общении. Первичное восприятие происходит в потоке речи, затем идет обработка изолированного звука.
Принцип сознательности. Данный принцип достигается путем объяснения произношения, сравнения звуков внутри языка, родного и иностранного, а также использование транскрипции, правил, инструкций и наглядности.
Принцип активности.
Принцип наглядности (зрительной и слуховой). Данный принцип реализуется по правилам: прямое изучение деятельности, основан на наблюдении, измерениях и различных видах деятельности. Необходимо рационально сочетать слово и наглядное изображение, применять разумно и в меру. Наглядность должна соответствовать возрастным особенностям детей.
Принцип аппроксимации.
Принцип учета родного языка.
Принцип культуросообразности предполагает максимальное использование воспитания и образования той среды, в которой находится конкретное учебное заведение. Принцип формирует творческие способности и установки у учащихся на потребление, сохранение, создание новых культурных ценностей.
Принцип доступности и нарастающей трудности. Учебный материал должен постепенно переходить от легкого к сложному, от неизвестного к известному, учитывать возможности каждого ученика.
Принцип связи теории с практикой. Он выражает необходимость подготовки учащихся к правильному использованию теоретических знаний на практике.
Как считает Филатов В.М., основные требования к произношению - фонематичность, т.е. степень правильности фонетического оформления речи, достаточная для понимания ее собеседником, и беглость, т.е. степень автоматизации произносительных навыков, позволяющая учащимся говорить в нормальном темпе (130-150 слов в минуту).
Овладение правильным произношением возможно лишь при усвоении фонетической базы иностранного языка на уровне слога, словесного ударения, интонации. Иными словами учащиеся должны усвоить специфику артикуляционной базы иностранного языка, а также характерные особенности ударения и интонации.
Под навыком понимается умение, доведенное до автоматизма.
На начальном этапе обучения используются упражнения двух типов:
Упражнения на активное слушание и распознавание звуков и интонем, направленные на развитие фонетического слуха и установление дифференциальных признаков изучаемых фонем и интонем. Упражнения могут выполняться на слух и с использованием графической опоры, с голоса учителя или с магнитофоном. Например:
- послушайте ряд звуков / слов, поднимите руку/сигнальную карточку или хлопните в ладоши, когда услышите звук [g]
- прослушайте предложения, поднимите руку, когда услышите вопросительное (повествовательное) предложение;
- прослушайте предложение и отметьте ударные слова/количество синтагм и т.д.
Упражнения на воспроизведение. Они направлены на активное проговаривание (имитацию) звуков, слогов, словосочетаний, предложений вслед за образцом-учителем или диктором - хором и индивидуально. Упражнения могут носить игровой характер - “Эхо", “Попугай”, “Глухой телефон".
Итак, на начальном этапе обучения необходимо заложить основу хорошего произношения, которое предполагает правильное интонирование, соблюдение пауз, знание особенностей ударения слов в предложении, а также правильную артикуляцию. Одним из средств совершенствования произносительного навыка служит фонетическая зарядка, цель которой в том, чтобы предвосхитить и снять появление возможных фонетических трудностей (слухо-произносительных, ритмико-интоннационных), нейтрализовать влияние звуковой среды на родном языке, перестраивать артикуляционный аппарат с русского уклада на иностранный, создавать и упорядочивать образы слов, по которым осуществляется самокоррекция учащихся как по эталонам.
Произносительный навык - это способность свободно и быстро различать и узнавать на слух фонетические явления иностранного языка в чужой речи и правильно и автоматично произносить звуки иностранного языка отдельно в потоке речи, правильно интонировать.
4. Обучение чтению и письму.
Чтение на иностранном языке как вид речевой деятельности и как опосредованная форма общения является, по мнению многих исследователей, самым необходимым для большинства людей. Возможность непосредственного общения с носителями языка имеют, как правило, сравнительно не многие, возможность читать на иностранном языке – практически все. Вот почему обучение чтению выступает в качестве целевой доминанты.
Информация о работе Особенности преподавания иностранного языка с 1 го класса