Лінгвістичні особливості Живого Журналу. Нік, аватар, скорочення

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 08 Января 2014 в 17:35, курсовая работа

Краткое описание

Мета роботи: полягає у визначенні жанрових, морфологічних, синтаксичних, лексико-стилістичних особливостей текстів постів і коментарів англомовних блогів.
Зазначена мета роботи зумовила наступні завдання:
- дати визначення блога;
- дослідити історію блогів, їх структуру, види, функції;
- розкрити сутність блогу та визначити його місце у жанровій системі інтернет-комунікації;
- встановити співвідношення усного та письмового в англомовному блозі;
- визначити основні лінгвістичні та паралінгвістичні особливості оформлення постів англомовних блогів;
- виявити та систематизувати основні лінгвістичні та паралінгвістичні особливості оформлення коментарів англомовних блогів.

Содержание

ВСТУП……………………………………………………………………………………..4

РОЗДІЛ 1 ТЕОРЕТИЧНІ ЗАСАДИ ВИЗНАЧЕННЯ БЛОГУ ЯК ЯВИЩА СПІЛКУВАННЯ В ВІРТУАЛЬНОМУ СЕРЕДОВИЩ…………………………………6

1.1.Дослідження зарубіжних та вітчизняних авторів про блог як форму Інтернет-комунікації………………………………………………………………………………...6
1.2.Блог як сучасний вид спілкування…………………………………………………...7
1.3. Історія виникнення блогу…………………………………………………………….8
Висновки до першого розділу…………………………………………………………..10

РОЗДІЛ 2 ОСОБЛИВОСТІ АНГЛОМОВНИХ БЛОГІВ З ТОЧКИ ЗОРУ ЛІНГВІСТИКИ…………………………………………………………………………..11

2.1 Стилістичні особливості блогу……………………………………………………..11
2.2.Мовно-лінгвістичні особливості блогу………………..…………………………...12
2.3.Комунікативна направленість блогу……………………………………………….17
2.4 Лінгвістичні особливості Живого Журналу. Нік, аватар, скорочення…………...19
Висновки до другого розділу……………………………………………………………22
ВИСНОВКИ……………………………………………………………………………...24
СПИСОК ВИКОРИСТАНОЇ ЛІТЕРАТУРИ………………………………

Прикрепленные файлы: 1 файл

МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ УКРАЇНИ.doc

— 481.50 Кб (Скачать документ)

- новини (news) – 5%: BreakingNews: Monitors arrive in Syria to assess compliance with Arab League plan – Reuters.

Поряд з відсутністю  привітання, стимулом до виникнення діалогу, як і в телефонних розмовах, є саме привітання, наприклад, flyirene: hello and welcome to all my new followers. have a good tuesday evening all! Be blessed! . Власне, повідомлення в цьому випадку може не містити ніякої іншої інформації, окрім привітання, наприклад, CodySimpson: good morning, ladies and gentlemеn, DaKiddX: hello new follower@miss_prissy7.

Дослідження [7] виділяють п’ять ознак успішного повідомлення (тобто такого, яке буде процитовано або прокоментовано) у мікроблозі Twitter:

1) повідомлення із  знаком запитання цитують (retweet) частіше за повідомлення із знаками оклику на кінці. Таке явище пояснюється тим, що користувачі намагаються допомогти своїм друзям знайти відповіді на поставлені питання, а тому і передають їх усім своїм знайомим. Lazarous_666: Anyone want to help me in a twitter experiment ? Trying to show my dad (@EJFG) the power of twitter. Please RT to show him how it works – це повідомлення, що містить у собі знак запитання та прохання про допомогу, за один день було процитовано більше 100 разів. Повідомлення MattMira: But what does this mean for the plot-line of Elizabeth Banks on 30 Rock? процитовано 25 разів за 6 годин, що є досить високим показником, зважаючи на кількість повідомлень в мікроблозі (лише в Лондоні за одну хвилину надсилається 1200 повідомлень;

2) на частоту цитування  впливає наявність у тексті повідомлення оціночних та емоційних позитивних та негативних прикметників.

Зазначимо, що повідомлення зі словами з негативним значенням цитуються частіше, ніж ті, що містять слова із позитивним конотативним значенням. Наприклад, SupremeGomez: so mandy deserved tolose her BABY because her daughter is dating your precious justin bieber? i cant believe how disgusting that is було процитовано більше 100 разів за день, а повідомлення SupremeGomez: @JakeTAustin you were amazing in new years eve того самого автора, але з прикметником з позитивним конотативним значенням не процитовано жодного разу;

3) частіше цитуються  повідомлення із емотиконами, що передають негативний емоційний стан мовця, а не навпаки – MissLiamPayne_: If only this was real. :( pic.twitter.com/Y83d8dCG (процитовано 14 разів за 17 хвилин), curlyhearts: I really wish I could hear your voice :( (процитовано більше 100 разів за годину);

4) тематична універсальність повідомлення – до найбільш популярних постів дослідники відносять повідомлення про власне соціальні мережі, свята та вихідні, а також на економічні теми. Варто звернути увагу на те, що до перелічених тем постійно додаються й інші, які є актуальними на момент створення повідомлень, оскільки відповідають вимогам сьогодення та розкривають актуальні події. Станом на 19.12.2011 найбільш популярними темами в мікроблозі Twitter були This Christmas, Christmas is Sunday, SAAB, Kim Jong та State Property, а у мікроблозі Tumblr – Fashion, Vintage, Art, Landscape та інші;

5) наявність негативно-забарвленої інформації: Except now I have to write them. Bastard BBC I hate you.

 

2.3 Комунікативна  направленість блогу

Блог характеризується, на думку С. Полякової [10], високою діалогічністю (на прикладі одного з сайтів CNN на медичну тематику).

У висловлюваннях читачі звертаються до автора тексту з приводу  статті про новий спосіб лікування  ВІЛ, висловлюючи позитивну оцінку отриманої інформації: "Josh. November 15th, 2008: ... As mentioned in the article, this virus can hide very well and may reactivate, but even if this treatment is not successful, it is another step in the right direction ";" Nasha. November 15th, 2008: This is one of the best medical reads in a long time. HIV is wiping out populations ... "Варто відзначити« розмовну »форму висловлювання другого читача:" ... HIV is wiping out population ".

У будь-якому блозі  читачі можуть почати взаємодіяти один з одним, відповідаючи на повідомлення один одного. "Lucky. November 15th, 2008: To Josh ... drug companies have nothing to do with BMT ". У даному тексті читач звертається до інших учасників комунікації, негативно висловлюється щодо повідомлень всіх тих, хто висловлював скептичне відношення до статті автора: "You all are really tripping if you are so educated. Please go to school and become a scientist or an AIDS expert so that this can finally end ...

Що до гіперпосилань у блогах то, на думку В. Каптюрової [7], гіперпосилання характеризується такими особливостями:

- превалюванням конкретних  і абстрактних іменників у  формі як однини, так і множини , в основному в номінативному відмінку: Newsletter, photos, filters, site, documentation;

- використанням займенників  першої й другої особи. Позиціонуючи себе як представників соціуму, автори блогів апелюють до тих шарів свідомості, які є спільними для цього соціуму:

Our stories, View our flickr group, Our group was started in the summer of 2007, my last blog entry, Power Your Subscriptions Webinar;

- переважною представленістю гіперпосилань власними назвами, абревіатурами, які називають людей, що здійснюють той чи інший вид діяльності, – це створює ефект публічності, відкритості й контактності компанії, дозволяючи компанії представляти себе не як якусь безлику масу людей, а як команду окремих особистостей:

company president Abe Lederman, professor Andy Tanenbaum, photographer Martin Parr, photo by Amit Gupta;

- уживанням імперативних  та номінативних конструкцій, а також питальних речень при оформленні посилань:

Go to Marriott.com, report the site and file a complaint, Subscribe to this blog’s feed; Boeing History, Marriott Customer Care; What is Rss? Why do I need to check my credit score? What is a newsfeed?

Розглянемо інтертекстуальність  як багатоаспектну психолингвистичну  категорію тексту, яка вказує на його комунікативні відносини з  іншими текстами на змістовому, лексичному, синтаксичному та стилістичному  рівнях і виражається за допомогою мовних маркерів (інтертекст).

Як приклади наведемо цитати читачів з блогів сайту "The New York Times" (блог "Well"):

"January 15, 2009, 8:14 pm: A possible example of what Ohio MD mentions is Aetna Aexel program ... AMA analysis of this program is here: http://www. amaassn. org/ama1/pub/upload/mm/368/aexcel JPW ";" January 16, 2009: I'm sorry, but I have to dispute the notion that "There's no question that some of these business metrics are good for medicine and for patient care ". There's absolutely a question! What 'business metrics' is Dr. Chen referring to? .. Josh ".

У першому прикладі включено посилання на інший текст, у другому - інтертекстеми представляють посилання  на текст автора - експерта. У наступному уривку крім прямої цитати з цього тексту можна зустріти посилання на тексти інших авторів: "January 16, 2009: Dr. Chen is continuing her quest to become America's next top popular medical journalist. Ever the compassionate scold of modern medicine, she is taking a page from the Judith Warner playbook by mixing together healthy dolps of soap opera / drama queen journalism with important and serious topics ... "

2.4 Лінгвістичні особливості Живого Журналу. Нік, аватар, скорочення

Зазвичай в структуру  ЖЖ-LJ(Додаток В) входять наступні тематичні рубрики (Додаток В):

Ім'я користувача, тобто  псевдонім автора щоденника іді ID, як його називають самі мешканці Інтернету, nick «нік»: Robert Lynn (Додаток В)

Аватар, являє собою  невелике графічне зображення, яке  відображається в щоденнику користувача, в загальній стрічці щоденників і в стрічках його постійних читачів.

Назва щоденникa: Roblog (Додаток В).

Інтереси (Paintings/ Sculpture)/Антиінтереси (але ця рубрика частіше присутня в особистих щоденниках або ЖЖ.. Антиінтереси є протилежністю до інтересів, тобто це те, що автор блогу найбільше не любить. В мережевій культурі вважається, що наявність цієї рубрики допомагає краще зрозуміти або «знайти» один одного. Іноді в блозі може бути присутнім рядок з назвою Статус чи Підпис. До факультативних рубрик блогу може ставитися інформація про день народження його автора, місце проживання, стать, вік, захоплення і рід занять, номерb ICQ, адреси URL персональної сторінки в Інтернеті. За бажанням автор може розмістити і своє фото. Ряд дослідників мережі «розводить» поняття самопрезентація на два рівні: докомунікативний і комунікативний. До докоммуникативного відносяться ім'я користувача (нік), картинка користувача (аватар), назва щоденника, підпис (статус). Іноді до них додають рубрики Інтереси та Антіінтереси. До комунікативного рівню належить власне текстова інформація та коментарі до неї. (Додаток В).

Існує кілька типів ніків:

 справжні, паспортні  імена, прізвища (Robert Lynn);

 варіації справжніх  імен, прізвищ (TH - Thomas Hucksley, Marco911, nicoleanne, lala_annie);

 абстрактні іменники (switching_sight, ultra_violett, whenever, horror_romance)

 псевдоніми:

літературні персонажі (guinplen, don_kihot),

 назви улюблених  груп (mork_gruning),

 відомі особистості  (lagerkvist, putin),

 просторічні англійські (screwer),

 навіяні інтернетівськими  реаліями (tochkaru),

 створені за аналогією  зі службовими ключами доступу  до ресурсів, паролями і т.п. (Уfx2580n),

 тварини, птахи,  назви, фруктів, рослин (secret_owls, pineapplelisa, mexibear, baby bears, applecrunch, fenix, wolfgrel),

асоціативні, пов'язані  з родом занять, уподобаннями, характером, світоглядом та іншими сторонами  особистості автора, просто сподобалися  слова і вирази (ftm666, drunk_skull, born_in_night, romeo) no_ride_bike, wearingskirts, coffee_drinker і т.п ...

Коли користувач випадковим пошуком «натикається» на якийсь щоденник, перше, на що він звертає  увагу - це нік і назва журналу (якщо є). Нік може відразу багато розповісти про його власника. Очевидно, що типова дівчина-підліток, яка читає журнал «CoolGirl» і одягається в рожевих тонах, не візьме собі ім'я palcemvnosu. Імена літературних персонажів, міфічних істот, тварин, відомих особистостей, риси характеру, назви предметів і т.п. показують, що основні риси чи характеристики обраного персонажа, істоти або предмета в тій чи іншій мірі втілені в особистості автора, людина асоціює себе з ними за якимись параметрами (wolfgrel - самотній сірий вовк. Поруч з ніком часто стоїть картинка - аватар, своєрідне уособлення автора, його втілення в картинці, яка на перший погляд може ніяк не співвідноситися з ім'ям. Але вибір юзерпіка (user PC) завжди не випадковий.

Ми можемо виділити наступні типи аватарів:

Зображення тварин. Багато тварин в національних культурах символізують певні риси (силу, вірність, шляхетність, незалежність, мудрість, перевагу і т.д.). Вибране для аватар тварина швидше за все вказує на відповідні якості автора, дійсні або бажані. Істота на автаре стає як би тотемом власника журналу.

Персонажі мультфільмів. Зображення відомих людей. «Злі» аватари. Реальні особи. Унікальні аватари. Аватари «сили».

Символи сили. Багато людей  свідомо чи несвідомо мріють про  могутність і влади. Такі аватари  часто зустрічаються у підлітків.

Спокушаючі аватари. Абстрактні аватари. Рекламні аватари. Аватари «lifestyle».

Вказують на певні  особливості, характеристики людини та його стилю життя. Анімовані аватари.

Про власника щоденника  говорить і його «біографія», також  опублікована на сторінці «Про користувача»:

kostas: «Been there, done that ..», pianohasbindrin

Характерною рисою синтаксису і орфографії мови Глобальної Мережі є тенденція до аграматизмів, тобто відхиленню від синтаксичних і пунктуаційних норм літературної мови з боку автора тексту.

Нео-абревіатури - неологізми, що являють собою специфічні мережеві абревіатури загальноприйняті в блогосфері скорочення (лат. brevis - короткий):

AFAIK - as far as I know,

AFAIR - as far as I remember,

IIRC - if I remember correctly] IMHO, In My Honest Opinion, вар. In My Humble Opinion], IRL,In Real Life] SMM, Social Media Marketing,

FYI, For You Interest] «lol» Laughing Out Loud  «I did it for the lulz»)

Gratuitous Picture Of Yourself GPOY, GPOYM, GPOYT і т.д. (Де M, T - Monday, Tuesday ...)

PMJi - Pardon My Jumping in, ROTFL - Rolling On The Floor Laughing, ASAP - As Soon As Possible .

Інтернет-меми (6,5%) (від  англ. Meme «одиниця культурної інформації, поширювана від однієї людини до іншої  за допомогою імітації, навчання та ін»):

Cap (капітан) - інтернет-мем,  використовуваний як саркастичне  зауваження користувачеві при повідомленні всім очевидних речей.

Неформально спілкування  дозволяє вдаватися не тільки до спотворення  орфографії, але і використовувати  таку лексику, яка неприпустима в  інших ситуаціях: вульгаризми, жаргонізми.

Висновки до другого розділу

Ми підтримуємо думку про те, що мова спілкування в блогах несе в собі характерні риси будь-якої інноваційної мови (innovative language, е-language , netlingo, e-talk, geekspeak, netspeak, weblish), вона засвоюється безпосередньо в процесі комунікації, шляхом "занурення" в відповідне мовне середовище.

Мова тих, хто спілкується  в блогах – письмова. Основні  групи текстів блогів – пости  та коментарі.

Ми дослідили на прикладах, взятих з текстів блогів, що лінгвістичні особливості постів – це неологізми, імперативні та інфінітивні конструкції, використання Present Indefinite, займенники першої й другої особи, Інтернет-термінологія; комп'ютерна, бізнес-, професійна лексика, сленг, нейтральна лексика, метафора, метонімія й евфемізм.

Відмічено, що серед стилістичних засобів часто зустрічаються пропуски, спрощення пунктуації, велика кількість знаків оклику або запитання, використання графічних, цифрових конструкцій, емотиконів-смайликів.

У мікроблогах ми дослідили  часті пропуски привітання, або привітання, що тільки і є текстом повідомлення. Основна тематика мікроблогів – діалоги, балаканина,самореклама, спам, новини. Наявні оціночні та емоційні негативні або позитивні прикметники, при чому негативні більш популярні.

Особливістю блогів є  гіперпосилання, що виражаються конкретними і абстрактними іменниками, займенниками першої і другої особи, власними назвами, абревіатурами, написанням всього слова великими літерами, що створює ефект публічності.

Особливістю блога ми визначаємо його діалогічність. У будь-якому  блозі читачі можуть почати взаємодіяти один з одним, відповідаючи на повідомлення один одного, або кількості дописувачів. Риторика, анафори, повтори присутні в блозі.

Информация о работе Лінгвістичні особливості Живого Журналу. Нік, аватар, скорочення