Автор работы: Пользователь скрыл имя, 21 Января 2014 в 01:03, курсовая работа
Цель работы ― комплексное исследование структуры терминологии менеджмента в системе современного английского языка.
Поставленная цель обусловила необходимость решения следующих задач:
― определить основные источники формирования терминологии менеджмента;
― провести анализ терминов менеджмента, представленных в современных отраслевых и толковых словарях.
2.2.4. Ven + N
1) chartered company «компания созданная на основе королевского декрета»
2) closed shop«закрытое предприятие»
3) forced saving «принудительные сбережения»
4) incorporated company «инкорпорированная компания»
5) justified price «обоснованная рыночная цена товара»
6) limited by guarantee «ограниченность гарантиями членов»
7) limited by shares «ограниченность пакетами акций»
8) limited company «компания с ограниченной ответственностью»
9) planned economy «плановая экономика»
10) registered company «зарегистрированная компания»
11) registered office «зарегистрированный офис»
12) unlimited company «компания с неограниченной ответственностью»
2.2.5. Ving + N
1) casting vote «решающий голос»
2) catching bargain «ловкая сделка»
3) managing director «управляющий директор»
4) operating budget «операционный бюджет »
2.2.6. N1’s + N2
1) creditor’s commettee «кредиторский комитет»
2) director’s fees «директорские премии»
Количественные соотношения двухкомпонентных структур
( на основе 189 слов)
Структура |
количество |
N1 + N2 |
94 |
Аdjective + Noun |
61 |
N1 + pr + N2 |
16 |
Ven + N |
12 |
Ving + N |
4 |
N1’s + N2 |
2 |
На основе вышеприведенных данных, мы можем сделать вывод, что наиболее частой структурой, среди двухкомпонентных терминов является н о м и н а т и в н ы й б и н о м.
2.3. Полиномы
В последнее
время, и буквально в последние
годы в английской системе номинации
все большую популярность приобретают
аналитические формы
Так в 4х специальных изданиях [13, 14, 15, 16,] было выявлено 263 единицы финансовой терминологии, обозначаемых нами, как п о л и н о м ы, под которыми понимаются именные многокомпонентные специальные словосочетания. Вот их примеры из терминологии м е н е д ж м е н т а (далее приводятся примеры лишь п о л и н о м о в, из словосочетаний, которые состоят из 3х и более слов (100 единиц)) :
1. account management department «отдел по работе с клиентами»;
2. accounts payable ageing report «отчет о возрастной структуре кредиторской задолженности (отчет, в котором информация о кредиторской задолженности раскрывается в разбивке по количеству дней с момента ее возникновения или количеству дней просрочки платежа)»;
3. accounts payable days outstanding «период (срок) погашения кредиторской задолженности»;
4. account management group «группа по ведению дел с клиентами»;
5. activity network diagram «сетевая диаграмма»;
6. actuarial present value «актуарная приведенная стоимость»;
7. adaptive behaviour scales «шкалы адаптивного поведения»;
8. adaptive control system «система адаптивного управления»;
9. additional death benefit «дополнительная страховая выплата в связи со смертью от несчастного случая»;
10. administration leadership style «административный стиль руководства»;
11. advance corporation tax «авансовый корпоративный налог, авансовый платеж корпоративного налога»;
12. advance notice legislation законодательство о "предварительном уведомлении»;
13. advance refunding bond «облигация досрочного рефинансирования»;
14. Advanced Product Quality Planning «перспективное планирование качества продукции»;
15. Advertising Management Occupations «специальности, связанные с рекламным менеджментом»;
16. net profit margin «маржа чистой прибыли, чистая рентабельность продаж»;
17. agency shop agreement «соглашение о профсоюзе-представителе»;
18. aggregate funding method «метод совокупного финансирования»;
19. alternate form reliability coefficient «коэффициент эквивалентности теста, коэффициент надежности альтернативных форм»;
20. alternation ranking method «метод переменного ранжирования»;
21. American Newspaper Guild «Американская газетная гильдия, Американская гильдия газетных работников»;
22. annuity starting date «дата начала выплат по аннуитету»;
23. Antitrust Improvement Act «Закон об антитрестовских усовершенствованиях»;
24. application management system «система обработки заявлений»;
25. assurance product director «директор качества страхования»;
26. balance sheet analysis «анализ баланса»;
27. balance sheet management «управление балансом (комплексный подход к управлению активами и обязательствами компании или банковского учреждения»
28. Bank Administration Institute «Институт банковского управления»
29. bargaining power theory «теория переговоров»
30. book value method «метод балансовой стоимости»
31. cafeteria employee benefit plan «система свободного выбора»;
32. capital expenditure budget «бюджет [смета] капиталовложений»;
33. capital redemption reserve fund «резерв для погашения капитала»;
34. character reference letter «рекомендательное письмо»;
35. chief knowledge officer «глава отдела обработки информации»;
36.collective bargaining agreement, коллективное (трудовое) соглашение;
37.collective wage agreement «соглашение о заработной плате»;
38.college placement office «бюро (колледжа) по трудоустройству выпускников»;
39. company directors disqualification «дисквалификация директоров компании»;
40. complex management environment «сложная управленческая среда»;
41. compound value interest factor «коэффициент наращения»;
42. contribution margin method «метод маржинальной прибыли»;
43. country club management «душевный менеджмент»;
44. credit accident insurance «кредитное страхование от несчастных случаев»;
45. credit agency report «отчет о кредитоспособности»;
46. customer credit risk «риск кредитования покупателей»;
47. database management system «система управления базами данных»;
48. debt consolidation company «компания, консолидирующая долги»;
49. deposit administration plan «план управления депозитами»;
50. dividend discount model «модель дисконтирования дивидендов»;
51.economic order quantity model «модель оптимального размера заказа»;
52. employee stock purchase program «программа приобретения акций сотрудниками».
Заключение
В настоящий период развития НТР среди неологизмов преобладают единицы, выражающие специальные понятия, то есть термины. Если в середине XX столетия специальная лексика была предметом изучения только ученых-терминоведов, то в наши дни термины самых разных областей деятельности выходят за рамки специализированного узуса и входят в активное употребление. В том числе и терминология менеджмента входит в активное употребление.
В своей научно-
* Среди терминов,
изъятых методом сплошной
Однокомпонентные термины |
81 |
Двухкомпонентные |
189 |
Многокомпонентные |
100 |
* Учитывая то, что в последнее время, и буквально в последние годы в английской системе номинации всё большую популярность приобретают аналитические формы обозначения новых понятий, мы можем сказать, что область менеджмента насыщена многокомпонентными номинативными сочетаниями типа N1 + N2 + …Nn, так называемыми, биномами или полиномами.
* Преобладание биномов и полиномов в количественном соотношении среди терминов показывает таблица, проведенных исследований в данной работе:
Биномы:
N1 + N2 |
94 |
|
Аdjective + Noun |
61 |
Другие структуры - 95 |
N1 + pr + N2 |
16 | |
Ven + N |
12 | |
Ving + N |
4 | |
N1’s + N2 |
2 |
Полиномы
N1 + N2 + …Nn |
52 |
Другие структуры |
50 |
Очевидно, языкотворческая деятельность человеческого мышления не успевает за бурным развитием общественных, и особенно экономических реалий. А именно, лексическая система языка всё больше насыщается аналитическими формами, и словообразовательный процесс всё чаще переходит с на синтаксический уровень, нарушая морфологическую систему языка. Например: financial director = finance director, т.е. A + N принимает форму N + N.
Список использованных источников
1. Бондаренко
В.О. Фонетична структура iнова
2. Сенько Е.В.
Инновации в современном русско
3. Головин Б.Н., Кобрин Р.Ю. Лингвистические основы учения о терминах. ― М.: Высшая школа, 1987. ― 104 с.
4. Балабанов
И.Т. Основы финансового
5. Мескон М., Альберт М., Хедоури Ф. Основы менеджмента/ общ. ред. и вступ. ст. Л.И. Евенко. ― М.: Дело, 1992. ― 703 с.
6. Стоянова Е.С. Финансовый менеджмент Теория и практика. 5-е изд., перераб. и доп. – М.: Перспектива, 2003. ― 656с.
7.Балабанов И.Т. Риск-менеджмент. М.: Финансы и статистика, ― 1996. – 192с.
8.Бланк И.А. Финансовый менеджмент Теория и практика. 5-е изд., перераб. и доп. – М.: Перспектива, 1998. ― 248с.
9. В. Лейчик В.М. Терминоведение: предмет, методы, структура. – М.: Ком Книга, 2006. ― 256 с.
10. Языковая номинация. Под ред. Б.А. Серебренникова. – М.:Наука, 1977.– 357 с.
11. Смирницкий А.И., Ахманова О.С. Образования типа stone wall, speech sound в английском языке. ― Доклады и сообщения института языкознания АН СССР. ― М., 1952.- С.5
12. Жукова Л.К.
Полином, как единица
13. Philip E. Fess, C. Colin Niswonger. Principles of accounting. ― 13th edition. ― South-Western Publishing CO., Cincinatti, Ohio. – 1981. – 986c.
14. The Economist. January 19th, 2002. – 98p.
15. Financial Times. Thursday December 10, 2002.― 45c.
16. Kyiv Post Vol.8, Issue 8. February 20th, 2003. ― 30 c.
Список использованных словарей
1. Новый англо-русский тематический словарь / Под редакцией кандидата экономических наук В.И. Дубницкого, ― Д.: Сталкер, 1999. ― 592с.
2. Электронный словарь ABBYY Lingvo*3