Автор работы: Пользователь скрыл имя, 09 Июня 2012 в 19:18, курсовая работа
Актуальность всех вопросов, связанных с культурой, приобрела в настоящее время небывалую остроту. Повышенный интерес к изучению культур разных народов, выдвижение на передний план культурологии, еще недавно влачившей жалкое существование на задворках истории, философии, филологии; выделение ее в научную специальность Высшей аттестационной комиссией России; создание специализированных ученых советов для защиты кандидатских и докторских диссертаций по культурологии; поток публикаций на тему диалогов и особенно конфликтов культур;
Введение……………………………………………………………………………………………….3
I Глава. Актуальность проблем межкультурной коммуникации в современных условиях………………………………………………...………………..…...5
1.1. Понятие межкультурной коммуникации………………... …….6
1.2. Психологические аспекты межкультурной коммуникации…………………………………………………………..8
II Глава. Особенности межкультурной коммуникации….………….12
2.1. Межличностный уровень коммуникации…. ……………………12
2.2. Межкультурная коммуникация в малых группах……………….13
2.3. Межкультурная коммуникация в больших группах…………….14
2.4. Аккультурация как форма межкультурной коммуникации…….18
2.5. Культурная диффузия как форма межкультурной коммуникации………….………………………………………………20
2.5.1. Культурный конфликт………………………….…….......22
III Глава. Значение и наше представление о межкультурной коммуникации. ………………...…………………….…………………25
3.1. Стереотипы…………………………………………………………25
3.2. Лингвистические аспекты межкультурной коммуникации…….27
3.3. Невербальные аспекты межкультурной коммуникации………...30
IV Глава. Практическая часть……………………………………….....32
4.1 Наблюдения русских и немецких партнёров по деловому общению ………………………………………………………………..32
Заключение…………………………………………………………...37
• ассимиляция — вариант аккультурации, при котором человек полностью принимает нормы и ценности иной культуры, отказываясь при этом от своих норм и ценностей;
• сепарация — отрицание чужой культуры при сохранении идентификации со своей культурой. В этом случае представители недоминантной группы предпочитают большую или меньшую степень изоляции от доминантной культуры. Если на такой изоляции настаивают представители господствующей культуры, это называется сегрегацией;
• маргинализация — это
одновременно потеря идентичности с
собственной культурой и
В истории человеческого
общества можно найти множество
примеров позитивного и негативного
взаимодействия культур. Например, культура
Испании, находящейся на стыке христианского
и мусульманского миров, органически
сочетает европейские и мавританские
элементы, проявившиеся в музыке и
архитектуре. Обогащение культуры Европы
было особенно ощутимым в эпоху Великих
географических открытий, когда из
заморских стран ввозились
Представляет собой взаимное проникновение (заимствование) культурных черт и комплексов из одного общества в другое при их соприкосновении (культурном контакте). В отличие от культурной экспансии, носящей преимущественно однонаправленный характер, культурная диффузия — дву- или многонаправленный процесс, зависящий от количества взаимодействующих культур, распространяющих свои ценности на другие культуры. Его механизмами служат миграция, туризм, деятельность миссионеров, войны, торговля, торговые выставки и ярмарки, научные конференции, обмен студентами и специалистами и т.п.
В результате культурной диффузии
народы заимствуют друг у друга не
все подряд, а лишь то, что, во-первых,
является близким их собственной
культуре, т.е. то, что можно понять,
оценить и соответствующим
Когда общество решает, стоит ли ему заимствовать те или иные ценности, научные достижения, культурные образцы, социальные институты, оно взвешивает плюсы и минусы. Если доходы (обретения), получаемые культурой-реципиентом от внедренного новшества, превысят затраты, то оно пойдет по пути культурных заимствований. Если новшество не облегчает, а затрудняет решение проблем, то от него следует отказаться. Иными словами, выгоды от принятия культурного новшества должны превышать выгоды от его отвержения.
Культурная диффузия может происходить не только между странами и народами, но и между группами (социальными, демографическими, профессиональными, конфессиональными и др.) — носителями субкультур.
Поэтому различают два ее направления:
• горизонтальное распространение культурных новшеств наблюдается между равными по статусу группами, поэтому его также можно назвать межгрупповой культурной диффузией (например, проникновение элементов городской культуры в сельскую местность);
• вертикальное распространение
элементов культуры происходит между
субъектами с неравным статусом, его
называют стратификационной культурной
диффузией (заимствование аристократией
элементов простонародного
Результатом культурной диффузии становится культурная интеграция, когда происходит объединение различных частей взаимодействующих культур в некую целостность, обеспечивающую их взаимосвязь.
Культурный конфликт как
форма межкультурной
Выделяют несколько видов культурных конфликтов:
• конфликты между различными этническими группами и их культурами (русскими и представителями кавказских этносов, армянами и азербайджанцами, американцами и индейцами, хутту и тутси в Руанде и др.);
• конфликты между религиозными группами, представителями различных религий или течений внутри отдельных религий (религиозные войны в Европе, конфликт между католиками и протестантами в Северной Ирландии, между православными и униатами в Западной Украине, суннитами и шиитами в мусульманстве и т.п.);
• конфликты между поколениями, носителями разных субкультур (конфликт отцов и детей);
• конфликты между различными частями единой нормативной системы доминирующей культуры (например, в рамках одного общества могут сосуществовать группы, по-разному относящиеся к вопросам допущения или недопущения разводов, добрачных сексуальных связей или абортов и т.п.);
• конфликты между традициями и новациями в культуре (такие конфликты присущи быстро изменяющимся обществам, к которым можно отнести современную Россию - Переход к рыночным отношениям и т.п.);
• конфликты между различными лингвокультурными сообществами и их отдельными представителями, возникающие вследствие языковых барьеров и интерпретативных ошибок. Самые очевидные примеры столкновений культур дает просто реальное общение с иностранцами и в их стране, и в своей родной. Такого рода конфликты порождают множество курьезов, анекдотов, смешных сюжетов («наши за границей», иностранцы в России и т.п.), неприятностей, драм и даже трагедий.
Очевидно, что преодоление
конфликтов и повышение эффективности
межкультурной коммуникации, общения
между людьми различных культур
(субкультур, национальностей и т.д.)
связано как со знанием языка
партнера по коммуникации, так и
с пониманием и учетом социокультурного
фактора. Речь идет о необходимости
глубокого и тщательного
Следует иметь в виду, что причиной конфликтов в межкультурном общении могут оказаться не только культурные различия. Реальные отношения, как правило, предполагают наличие множества взаимопроникающих факторов, и было бы ошибкой считать, что в основе любого конфликта между представителями различных культур лежит незнание культурных особенностей партнера по коммуникации. За культурными различиями часто стоят вопросы власти или статуса, социальное расслоение, имущественная дифференциация, конфликт поколений и т.д. Поэтому не стоит питать иллюзий относительно того, что, зная лишь культурные различия, можно разрешить все межкультурные конфликты, однако всегда нужно учитывать, что все нарушение коммуникации может быть вызвано неверным истолкованием поведения и намерений коммуникантов.
III Глава. Значение и наше представление о межкультурной коммуникации.
3.1. Стереотипы.
Человек, воспринимая мир в соответствии с представлениями, отношениями и ценностями, господствующими в его родной культуре, ведет себя в соответствии с ними. Поэтому представления людей о мире всегда относительны и разнообразны и зависят от того, в какой культуре человек родился и воспитывался. Чтобы понять, почему представитель другой культуры ведет себя именно так в определенном социокультурном контексте, следует, прежде всего, разобраться, как он воспринимает этот мир, увидеть ситуацию его глазами, представить себе, как работает его восприятие.
О многих странах и народах мы имеем определенное представление, сложившееся не в процессе непосредственной коммуникации с представителями данных культур, а приобретенное в процессе социализации. И, зачастую, мы не задумываемся, насколько это соответствует действительности. Мы рассматриваем другие культуры через призму своей. У одной культурной группы есть уже сформировавшееся мнение по отношению к другой. К примеру, считается, что грузины - гостеприимны, немцы пунктуальны, русские открыты, итальянцы эмоциональны. Такие представления и являются причиной возникновения стереотипов.
Стереотипы выполняют
разнообразные функции и
1. Передача относительно достоверной информации;
2. Ориентирующая функция;
3. Влияние на создание реальности.
-Первая функция основана на процессах «глобального» обобщения, происходящих при наблюдении неординарного, бросающегося в глаза, необычного поведения и образа мыслей членов другой культурной группы. Попадая в чужую культуру, люди склонны к обобщению и упорядочиванию всего, что они видят. Уже с первых контактов с чужой культурой начинается классификация новой информации и формируется модель этой культуры. Это достигается, как правило, путем упрощения и генерализации реальности, выделения наиболее характерных черт данной культуры. Поэтому на основе всего многообразия впечатлений создаются четкие контуры чужой культуры и формулируется характеристика ее представителей по определенным признакам.
-Ориентирующая функция заключается в том, что с помощью стереотипизации удается создать упрощенную матрицу окружающего мира, в ячейки которой, опираясь на стереотипы, «расставляются» определенные социальные группы. Такой прием позволяет довольно быстро дифференцировать людей по группам на основе стереотипных признаков и ожидать от них определенного поведения.
Например, если спросить у любого человека, для членов какой этнической группы характерно предсказывать судьбу по линиям руки, то, скорее всего, у него возникнет образ цыганки. Наоборот, увидев на улице цыганку, которая заговаривает с прохожими, можно предположить, что она предлагает услуги гадалки. Но если так же будет действовать женщина, ничем не отличающаяся по внешнему облику от членов вашей культурной группы, то такого предположения не возникает.
-Функция влияния на создание реальности заключается в том, что с помощью стереотипов удается четко разграничить свою и чужую этнические группы. Стереотипизация позволяет классифицировать поведение окружающих и дать объяснение его причин путем отнесения к уже известным явлениям, оценить чужую и свою группы и тем самым защитить традиции, взгляды, ценности своей группы. Поэтому стереотипы выступают своего рода «защитным механизмом», служащим для сохранения позитивной идентичности собственной культурной группы.
Рассматривая социальные функции стереотипа, Д. Теджфел отмечает ряд моментов.
1. Люди с легкостью проявляют готовность давать обширным человеческим группам (или социальным категориям) недифференцированные, грубые и пристрастные оценки.
2. Эти характеристики
отличаются стабильностью в
3. Социальные стереотипы изменяются в зависимости от социальных, политических изменений, но этот процесс происходит крайне медленно.
4. Социальный стереотип становится более отчетливым и враждебным, когда возникает враждебность между группами.
5. Социальные стереотипы
устанавливаются очень рано и
используются детьми задолго
до возникновения ясных
С помощью стереотипов человек наделяется теми или иными чертами и качествами, и на этой основе прогнозируется его поведение. Таким образом, и в коммуникации вообще, и в процессе межкультурных контактов стереотипы играют очень важную роль.
3.2. Лингвистические аспекты межкультурной коммуникации
Межкультурная коммуникация предполагает общение между представителями разных культур, в ходе которого, по крайней мере, один из участников может говорить на неродном языке. В современном мире, где английский язык прочно занял положение языка международного общения, часто оба участника коммуникации говорят на неродном языке, привнося в него собственные культурные нюансы. В связи с расширением межкультурных контактов возрастает потребность общества в специалистах различного профиля, владеющих иностранным языком. На первый план выступает необходимость вербального обеспечения межкультурной коммуникации (установление личных контактов, ведение телефонных разговоров, обмен корреспонденцией, проведение презентаций, совещаний и собраний, переговоров, участие в конференциях и семинарах). Язык — главный выразитель самобытности культуры — одновременно является и главным посредником в межкультурном коммуникационном процессе.
Здесь главная проблема — проблема понимания. При ее решении следует помнить, что язык — только инструмент для передачи форм речевого поведения, он лишь создает среду для межкультурной коммуникации. Понимание в межкультурной коммуникации — сложный процесс интерпретации, который зависит от комплекса как собственно языковых, так и неязыковых факторов. Для достижения понимания в межкультурной коммуникации ее участники должны не просто владеть грамматикой и лексикой того или иного языка, но знать культурный компонент значения слова, реалии чужой культуры.