Практическое исследование концепта «enemy» в американской прессе

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 05 Сентября 2013 в 10:47, курсовая работа

Краткое описание

Цель исследования состоит в том, чтобы проследитьэволюцию концепта «enemy» в современной англоязычной прессе.
Постановка подобной цели исследования определила и его задачи, среди которых можно назвать:
- уточнение содержания термина «концепт»,
- анализ публицистических текстов, в которых представлен концепт
«enemy».
- проанализировать существующие точки зрения на проблему исследования концепта.
- определить место и роль исследуемого концепта в современной лингвистической парадигме.
- исследовать проблему существования классификаци специфических черт в английском языке.

Содержание

Введение……………………………………………………………………………...3
1 Определение понятия «концепт»………………………………………………5 1.1Базовые характеристики концепта..…………………………….………………8
1.2 Роль концепта в формировании национальной картины мира……...………12
1.3 Концепт как историческое явление…………………………………………..13
1.4 Структура концепта (ядро и перифирия)……………………………………..14
Выводы по теоритической части………………………………………………….15
2 Практическое исследование концепта «enemy» в американской прессе….….16
2.1 Методика анализа концепта…..………………………………………….........20
2.2 Лексикографический анализ концепта «enemy»……………………………..21
2.3 Описание специфики прессы………………………………………………….27
Вывод по практической части……………………………………………………..29
Заключение………………………………………………………………………….30
Список используемых словарей…………………………………………………31
Список изданий США……………………………………………………………...32
Список использованных источников……………………………………………...33

Прикрепленные файлы: 1 файл

ENEMY.docx

— 225.05 Кб (Скачать документ)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Выводы по практической части:

 

В данном исследовании была рассмотрена роль концепта «enemy» в современной американской прессе, указано, что концепт очень важен для языковой картины мира .

На сегодня значимым, направлением, научных исследований является изучение роли прессы в освещении сферы  межгосударственных и межличностных отношений, в манипуляции общественным сознанием. В этой связи особенно актуален анализ инструментария прессы, применяемого в информационных войнах и психологических операциях.

В данном курсовом исследовании были проанализированы особенности стереотипов, тиражируемых СМИ в общественном сознании и связанных с концептом «enemy», изучены особенности преподнесения журналистами этого концепта и стереотипов. В частности, было доказано, что концепт тесно переплетается с этнополитическими, финансовыми и стратегическими целями политического дискурса Америки.

Было доказано также, что  межэтнические конфликты и военные  действия являются катализатором языкового  выражения различных концептов  и стереотипов, существующих в массовом сознании. Систематическое изучение «военного» дискурса СМИ является очень важным с точки зрения теории и практики современной журналистики, а также в контексте основных тенденций развития лингвистики и межкультурной коммуникации.

Военный дискурс является частью политического дискурса современной  прессы и представляет собой неотъемлемую часть информационных и психологических пропагандистских операций, связанных с влиянием на сознание читательской аудитории [19].

 

 

 

 

Заключение:

 

Проведенное исследование посвящено  изучению лингвокультурного концепта как ключевого понятия лингвокультурологии и культурологической лингвистики.

Целью исследования было рассмотрение сущностных характеристик лингвокультурного концепта , основных теоретических и методологических положений, которые применяются при описании лингвокультурных концептов.

По результатам исследования можно сформулировать следующие  ключевые положения данной работы:

1 Лингвокультурный концепт может быть рассмотрен как многомерная ментальная единица, включающая в себя понятийную, ценностную и образную составляющие. В силу своей культурной маркированности лингвокультурный концепт представляет собой основную единицу репрезентации культуры в языке. Рассмотрение ключевых лингвокультурных концептов позволяет лучше понять культуру данной языковой общности.

2 Анализ исследований лингвокультурных концептов позволил установить, что понимание данного понятия и подходы к рассмотрению его сущностных характеристик неоднородны. Тем не менее, общими для большинства исследований являются такие признаки лингвокультурного концепта, как многомерность, наличие аксиологической и ярко выраженной культурной составляющей, множественность языковых апелляций и др.

3 Дальнейшее изучение данной научной проблемы может быть продолжено в следующих направлениях:

· Исследование становления понятия лингвокультурный концепт в культурологической лингвистике;

· Изучение методологической базы лингвокультурологического исследования концепта;

· Рассмотрение других ключевых концептов английской лингвокультуры      и т.д. [12-14].

Список используемых словарей:

 

1.The Oxford  Quick Reference Spelling Dictionary.

2.Ayto J. The Oxford Dictionary of Modern Slang.

3.The Oxford Dictionary of Abbreviations.

4.Partridge, E. A Dictionary of Cliches.

5.Lewis, N. The new Roget’s Thesaurus  of the English Language in Dictionary Form.

6.Longman Dictionary of English Idioms.

7.Maxwell, C. The Pergamon Oxford Dictionary of Perfect  Spelling.

8.Barnhart, R. K. The Barnhart Concise Dictionary of Etymology.

9.Fowler, H. W. A Dictionary of Modern English Usage.

10.Sommer, E. Metaphors Dictionary.

11.Cambridge International.

12.Devlin, J. A. Dictionary of Synonyms and Antonyms.

13.Green, J. The Slang Thesaurus.

14.Cambridge Dictionary of American English.

15.Cambridge Dictionary of Phrasal Verbs.

16.Fergusson, R. The Penguin Dictionary of Proverbs.

17.Oxford Idioms Dictionary for learners of English.

18.Matthews, P.H. The Concise Oxford Dictionary of Linguistics.

19.Crystal, D. The Penguin Dictionary of Language.

20.Spooner, A. Dictionary of Synonyms and Antonyms.

21.Longman Essential Activator.

22.The Consice Oxford Thesaurus.

23.Webster’s Third New International Dictionary of the English Language.

 

 

 

 

 

Список изданий США:

 

The USA Today, The Wall Street Journal, The New York Times, Los Angeles Times, Chicago Tribune, The Washington Post, New York Daily News, New York Post, The Denver Post, The Times Of Earth, The Dallas Morning News, The Philadelphia Inquirer, Houston Chronicle, The Detroit News / Detroit Free Press, Star Tribune, The Star-Ledger, The Boston Globe, The Arizona Republic, The Atlanta Journal-Constitution, Newsday, The Plain Dealer, San Francisco Chronicle, St. Petersburg Times, The Seattle Times / Seattle Post-Intelligencer, St. Louis Post-Dispatch.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Список использованных источников

 

1. Аскольдов, С.А. Концепт и слово / С.А. Аскольдов: Русская словесность: Антология; под ред. В.П. Нерознака. – М.: Academia,1997, - c.219

2. Бабушкин, А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка / А.П. Бабушкин. – M.: ВГУ, 1996, с. 180.

3. Карасик, В.И. Модельная личность как лингвокультурный концепт / В.И. Карасик // Филология и культура. Мат-лы III международной конференции. – Ч. 2. –М.: Тамбов: Изд-во ТГУ, 2001, - c. 151.

4. Маслова, В.А. Когнитивная лингвистика: учебное пособие / В.А. Маслова. – М.: Тетрасистемс, 2004, - с. 230.

5. Попова, З.Д., Стернин, И.А. Понятие «концепт» в лингвистических исследованиях/ З.Д. Попова, И.А. Стернин. – М.: Воронеж,1999, с. 310.

6. Степанов, Ю.С. Константы: Словарь русской культуры / Ю.С. Степанов. – М.: Школа «Языки русской культуры», 1997, - с. 240.

7. Слышкин, Г.Г. Концептологический анализ институциональ-

ного дискурса/ Г.Г. Слышкин // Филология и культура. – М.: Воронеж 2001, - с.145.

8. Маслова, В.А. Когнитивная лингвистика: учебное пособие / В.А. Маслова. – М.: Тетрасистемс, 2004, - с.277.

10 Дубенец, Э.М. Лексикология современного английского языка. Лекции и семинары / Э.М. Дубенец // Пособие для студентов гуманитарных вузов. - М.: «Глосса-Пресс», 2002. - 192с.

11 Степанов, Ю.С. Константы: Словарь русской культуры / Ю.С. Степанов. 3-е изд.: - М.: Академический проект, 2004,с. 324.

12 Воркачев С. Г. Концепт как «зонтиковый термин» / С. Г. Воркачев // Язык, сознание, коммуникация. Вып. 24. - М.: 2003, с. 276.

13 Таукенова Х.М. К вопросу о статусе концепта как феномена в современной когнитивной лингвистике/ Х.М. Таукенова, - М.: Научная статья,   c. 3

14 Гольдин В.Е. Нормативный аспект лексических ассоциаций / В.Е. Гольдин // Русский язык сегодня. Вып. 4 - М.: Проблемы языковой нормы, 2006. с. 137.

15 Попова З.Д., Стернин И.А. Семантико-когнитивный анализ языка/ З.Д. Попова, И.А. Стернин. –М.: Воронеж,2006, - с.106.

16 Бодуэн де Куртенэ И.А. Избранные труды по общему языкознанию/ И.А. Бодуэн де Куртенэ.- М.: Изд-во АН СССР, 1963, 412 с.

17 Леонтович O.A. Россия и США: Введение в межкультурную коммуникацию.- М.: Аспект-Пресс, 2002. 250 с.

         18 Лихачев,  Д.С. Концептосфера русского языка / Д.С. Лихачев

// Русская словесность.  От теории словесности к структуре  текста. –  М.:

Academia, 1997, с. 287.

19 Вежбицкая А. Понимание культур через посредство ключевых слов/

А. Вежбицкая // Языки славянской культуры - М.: Pуcские словари, 1996, - с. 416.

20  http://www.visualthesaurus.com.

 


Информация о работе Практическое исследование концепта «enemy» в американской прессе