Автор работы: Пользователь скрыл имя, 17 Октября 2013 в 12:18, курсовая работа
Данная курсовая работа дает возможность в общих чертах ознакомиться с творчеством У.С.Моэма. В зарубежном литературоведении интерес к творчеству Моэма не угасает на протяжении всего ХХ века.
Объектом исследования являются рассказы Моэма. Что может быть в них общего, а также в чем их уникальность. Первая глава не относится к творчеству писателя, здесь описываются признаки рассказа, что можно считать рассказом, жанрово-стилистические особенности рассказа, можно ли новеллу отнести к рассказу. Во второй главе можно в целом ознакомиться с биографией прозаика. Третья глава посвящена рассказам У.С. Моэма, дается краткое содержание некоторых рассказов и анализ. Чем отличаются периоды творчества, и по какому признаку можно разгруппировать рассказы.
Не приходится поэтому
удивляться, что нравственная и эстетическая
критика мира буржуа почти во всех
произведениях Моэма
На взгляд Моэма, абсолютизация любой мнимости, порождающая нетерпимость, и всякие, пусть самые искренние, вошедшие в плоть и кровь формы фанатизма, включая религиозный, противны человеческой натуре, суть насилие над человеком. Жизнь, не устает напоминать писатель, рано или поздно их сокрушает, избирая своим орудием самого человека, и расплата бывает жестокой, как в случае с преподобным Дэвидсоном из хрестоматийной новеллы "Дождь".
Между кодексом "офицера и джентльмена" и подлинной нравственностью, между догмой и живой жизнью в книгах Моэма обнаруживается такое же расхождение, как между колониалистскими мифами и реальностью.
На поверку получается, что Моэм сказал свое слово об "имперском" общественном сознании соотечественников, причем сделал это в свойственной ему внешне нейтральной манере, когда не автор своими подсказками и пояснениями, а сам художественный материал, соответствующим образом организованный сюжет и персонажи, раскрывающиеся преимущественно извне, ведут читателя к определенному моральному выводу о воспроизведенном куске жизни.
Вот и эта политическая
реалия истории нынешнего столетия
находит отражение в творчестве
Моэма, и трактовка ее в романе
однозначна и бескомпромиссна. Из скупых
фрагментов фронтовых воспоминаний
Ларри, рассыпанных по тексту, она
предстает как тупое
В 1921 году был опубликован
рассказ "Падение Эдварда Барнарда",
представляющий собою как бы конспект
будущего романа «Бремя страстей человеческих»,
дистанция времени не могла не
сказаться на этой книге. В1920-е годы
война 1914-1918 годов многими воспринималась
как чудовищная, но все же единичная
катастрофа, которая больше не повторится.
На фоне событий1940-х годов она
просматривалась уже как
.3 Особенности авторского стиля У.С. Моэма
Отличительная черта в
произведениях Моэма - упрощенность
текста. Он не описывает подробно детали
и старается донести текст
до любого читателя. Таким образом
текст получается живым и естественным.
События развиваются динамично,
и это не дает читателю заскучать.
Автор очень часто ссылается
на классических писателей, художников,
музыкантов, произведения искусства, географические
названия. Это представляет собой
лингво-культурологический интерес
для читателей и говорит о
энциклопедической
Широко бытует мнение, будто Моэм популярен постольку, поскольку писал увлекательно и просто. Смеем утверждать, что не меньшее значение имело то, о чем он писал. Не подходи он к жизни серьезно, без скидок на заниженные запросы любителей необременительного чтения, не задавайся он вопросами, требующими от читателя встречной работы мысли, - и популярность его была бы совсем другого рода. Это - основное. Но и без неповторимого "моэмовского" стиля, разумеется, не было бы того Моэма, которого ценит и любит самый разнокалиберный читатель.
В вопросах формы писатель был так же взыскателен, как и в отношении содержания своей прозы. Он был профессионалом в хорошем смысле, писал каждый день, и только дряхлость положила конец этой привычке, с годами превратившейся в потребность.
Он ни разу, даже будучи уже признанным мастером, не позволил себе представить на суд публики "сырую" или по каким-то причинам не удовлетворяющую его вещь. Как он сам сказал, что подолгу вынашивал идей для рассказа, прежде чем начать его писать. Он жестко следовал реалистическим принципам композиции и построения характера, которые полагал наиболее отвечающими складу своего дарования:
"Сюжет, который автор рассказывает, должен быть ясным и убедительным;
он должен иметь начало, середину и конец, причем конец должен естественным образом вытекать из начала... Так же как поведение и речь персонажа должны вытекать из его характера"
Над фразой и словом он работал упорно. "После долгих размышлений я решил, что мне следует стремиться к ясности, простоте и благозвучию"
так сам Моэм определил в"Итогах" специфические черты своего письма, и читатель находит у него особую соразмерность между смысловым наполнением, звучанием и даже внешним рисунком предложения, фразы.
К его прозе с полным основанием можно отнести канон совершенной поэтической речи.
Поэтому проза Моэма "фактурна"
и эмоционально выразительна при
всей естественности, простоте, отсутствии
стилевых украшений и орнаментальности.
Парадоксальное сочетание вещей, казалось
бы, несочетаемых, которое, за неимением
или нежеланием объяснения, удобно
списать по разряду противоречий,
было в высшей степени свойственно
Моэму, человеку и писателю. Связанный
рождением и воспитанием с
верхушкой "среднего класса", именно
этот класс и его мораль он сделал
главной мишенью своей
Книги Моэма и личность их автора вызывали, вызывают и, можно с уверенностью сказать, будут вызывать к себе разное отношение, но только не равнодушие. Честность писателя перед самим собой и своими читателями всегда импонирует. Она вызывает на заинтересованный разговор с сопоставлением суждений, оценок и точек зрения, и такой разговор с Моэмом ведут вот уже несколько поколений, соглашаясь с ним, споря, а то и полностью расходясь во мнениях.
.4 Своеобразие короткого
рассказа У.С.Моэма (на
«Рассказ - произведение, которое читается в зависимости от его длины, от десяти минут до часа и имеет дело с единственным, хорошо определенным предметом, случаем или цепью случаев, представляющих собой нечто цельное. Рассказ должен быть написан так, чтобы невозможно было ничего ни добавить, ни убавить», - У.С. Моэм.
Моэм написал свыше 100 рассказов.
Их условно разделяют на три группы.
Первую серию рассказов, опубликованную
в начале 20-х годов, объединяет антиколониальная
тематика. Вторая серия рассказов, посвященная
работе Моэма в «Интеллидженс
Сервис», вышла отдельным сборником
в 1928 году под заголовком «Ашенден,
или Британский агент». Автор развенчивает
миф, созданный буржуазной прессой
вокруг «Интеллидженс Сервис», чья
деятельность преподносилась в полулегендарном
свете. из третьей группы рассказов
следует выделить рассказ "Падение
Эдварда Бернарда". Моэм подвергает
жесточайшей критике культ
Произведениям Моэма присущи социальный протест, верность высоким моральным принципам, глубокий гуманизм, реалистический подход к действительности. Простота, ясность характеризуют произведения писателя.
В начале XX века Моэм много
экспериментировал с малой
Цикл рассказов «Трепет листа: маленькие истории островов Южного моря». Полный состав рассказов в оригинальном сборнике Моэма «Трепет листа: маленькие истории островов Южного моря» следующий: «Тихий Океан», «Макинтош», «Падение Эдварда Бернарда», «Рыжий», «Заводь», «Гонолулу», «Дождь», «Envoi». Перевод аутентичного издания 1921 года с включением предисловия, эпиграфа и текстов «Тихий Океан» и «Envoi», читатели в России смогли увидеть совсем недавно - в 2002 году. Многочисленные трансформации цикла, его перекомпоновку, переструктурирование, изъятие рассказов, добавление других текстов писатель объяснял тем, что эксперименты с формой давали возможность «развить более подробно ту или иную мысль» (С.Моэм). все модификации, перемены статуса цикла, (от авторского до издательского) свидетельствуют о том, что писатель искал новую художественную общность, которая бы позволила ему отразить собственное понимание мира. Сам Моэм считал, что из разных вариантов цикла «Трепет Листа» удачными были только те, в которых он не изменял инварианта, т.е. в них сохранялись вводная миниатюра, шесть рассказов внутри, и заключительное «Envoi». Именно в этой компоновке, когда писатель не разрушил структуру, сохранял последовательность текстов и не заглушал философский подтекст, они, эти тексты, существуют как цикл.
Именно прозаический цикл,
как единая система, превосходящая
рассказ и новеллу, позволил провести
этот эксперимент. В текстах проявляется
авторская повествовательная
И первый, и последний рассказы
цикла приглашают читателя к размышлению.
Первый рассказ «Тихий океан» начинается
с описание моря, последний «Envoi»,
завершается описанием моря, Только
в начале цикла автор отправляется
из Великобритании в южные страны,
а в конце он возвращается из Южных
морей домой. Мотив моря формирует
атмосферу. Пролог цикла являет собой
философское размышление
События цикла происходят
на участках суши, не имеющих прямого
доступа к «большой земле». Размеренный
опыт самоанцев, полинезийцев, неизменный
на протяжении столетий уклад жизни,
которая подчинена смене
Заглавие «Трепет листа:
маленькие истории островов Южного
моря» закладывает в себе определенный
смысл и философию всего цикла.
Составляет лаконично сформулированную
идею всего текста. Философский подтекст
выражается в попытках героев прояснить
понятия «жизнь и я», «жизнь рядом
с другим человеком». Жизнь описывается
как непредсказуемая смена
Немаловажно отметить, идейное
единство цикла состоит в намерении
писателя отразить человека в его
времени. героями Моэма предстают
люди, чьи судьбы нельзя назвать
счастливыми, их существование лишено
гармонии, поскольку, пытаясь социально
адаптироваться, они лешают себя естества.
Автор ставит вопрос о субъективности
восприятия мира героями, если их представление
о жизни не совпадает с реальной
ей, то у них начинаются проблемы
во взаимоотношениях. То есть люди, не
умеющие оценивать реально
Мистер Всезнайка.
Автор повествует от первого лица о герое, который встретил крайне неприятного для себя человека на корабле, Мистера Келаду, и он был его соседом по каюте. В начале повествования автор указывает на то, что у рассказчика сложилось негативное впечатление о Мистере Келада, когда он даже не познакомился с ним лично того, а только увидел его вещи:
«Когда я вошел в каюту, вещи мистера Келады были уже там. Вид их мне не понравился: слишком уж много наклеек на чемоданах, слишком велик кофр для одежды……, черного дерева щетки с золотыми монограммами не мешало бы помыть. Нет, мистер Келада мне определенно не нравился.»
Здесь автор говорит о предвзятом отношении людей и стереотипах.
Здесь прослеживается краткость изложения, нет излишнего описания событий, суть излагается сжато. Количество персонажей ограничивается 6-7. временной промежуток не растягивается до прошлого или будущего, он начинается с момента входа рассказчика в каюту и заканчивается беседой его с главным персонажем, которая подводит итог всего содержания, тоже в каюте. Место повествования не выходит за рамки корабля.
Далее повествуется, что у
мистера Келады была восточная внешность,
хотя на самом деле он утверждает, что
является англичанином «до мозга
костей». Этими двумя деталями автор
хочет подчеркнуть, что скорее всего
у рассказчика сложилось
В развязке рассказчик кардинально изменит к нему свое отношение. Мистер Келада пожертвует своей репутацией, ста долларами, вынесет насмешки ради доброго имени миссис Ремзи. Он поспорил с ее мужем на сто долларов, что жемчуг на ее шее стоит не 18 долларов (как было по словам миссис), а 15-30 тысяч долларов.
Информация о работе Жанрово-стилистические особенности рассказов У. С. Моэма