Автор работы: Пользователь скрыл имя, 11 Декабря 2012 в 17:13, курс лекций
Стилистика – это раздел языкознания, который изучает выразительные средства и возможности языка, закономерности его функционирования в различных сферах и ситуациях общения.
+ Стилистика изучает применение языка в зависимости от цели средств общения.
Стилистика опирается на разделы языка: фонетика, лексикология, грамматика. Изучаем не строй, а употребление языка.
Предметом стилистики является стиль. Стиль – это общественно осознанное исторически сложившееся объединенное определенным функциональным значением и закрепленным традициями система языковых элементов и способов их отбора, сочетания и употребления. (функциональная разновидность).
15. Язык и стиль рекламы.
Лат – рекламаре, от франц – выкрикивать.
Текст, представляет фирмы, товары, услуги,
с целью привлечь внимание адресата, заинтересовать
его, убедить в преимуществе этого товара
перед другими.
Возникла в 19 веке, у нас в стране – в конце
20 в.
Общие требования: быть кратким, понятным, интересным, достоверным, многократноповторяющийся. Рекламный текст отличается от других информацией сообщений. Особенность рекламного текста – описываемые в нем объекты все показываются как товар (купить, проголосовать).
Содержание рекламного текста –
инфо о товаре, воздействие на адресата:
призыв приобрести этот товар.
От объемов текста выделяют несколько
жанров печатной рекламы: объявления (короткое
инфо), заметка, инструкция, рецензия (оценка
фильма), призывы (прямое обращение с требованием),
научно-популярные заметки, статьи.
строится по шаблону: логотип, слоган (лозунг),
реквизиты (адрес и тел.), основной текст.
Экстралингвистические признаки: жесткие финансовые условия. Из этого => рекламисты стремятся сделать рекламу жесткой по содержанию (компрессия). В связи с этим есть вербальный блок и невербальные компоненты (шрифт, цвет изображения, жест, поза, мимика, интонация, ритм и т.д.). Всё это обусловливает особую структуру рекламного текста. Уникальная черта стлистики рекламного текста – аграмматизм (нарушение обязательных грамматических связей (в метро про книгу пелевина – 1 500 000 людей хотят прочесть эту книгу бЭзвозмездно). Этим реклама и отличается от обычных книжных текстов. Текст – сигментированный список, а не связанная последовательность предложений. Первое предложение – описание товара, а далее описывают характеристики, услуги, по этому принципу строятся парцелируемые рекламные конструкции. 1 предложение товар , с помощью существительного, а послед.предложения – сказуемые, соотносящиеся с этими существительными.
Для описания услуг часто используются отглагольные существительные. По низким ценам: подготовка, обсыпка, бетонирование).
В основе смысловой структуры – идея, которая определяет образ (как будет рекламироваться). Текст может быть: описание, рассуждение, повествование, диалог, монолог. Может быть пародийным. Рекламная идея – всегда быть пародийным. Рекламная идея – всегда творческая находка. Ценность – в новизне и оригинальности. Большую роль в смысловой структуре рекламного текста является аргументация (перечисление потребительских и характерист.свойств характериз.товар сам по себе, либо в ряду однородных товаров). Оценочные аргументы могут быть гиперализированы. В качестве аргумента – авторитетное мнение, апелляция к имиджу фирмы, апелляция к имиджу адресата. Важный компонент – это слоган (от англ – лозунг, девиз) – сжатая, ясная, хорошо воспринимаемая формулировка идеи. (ароматы счастливой жизни, новое поколение выбирает PEPSI).
Может восприниматься в конце, как концовка. К слогану применима краткость и ______________ (так проявляется афоричность).
Метонимия (продаем холод)
Метафора (открытая дверь на мировой рынок), антитеза, паралелиризмы. Все языковые средства направлены на воздействие на адресата. Это обеспечивается благодаря соблюдению стилистич.признаков:
Диалогичность
Принцип личности (интимизация)
Усиление напряжения изложения.
Диалогичность достигается за счет использования вопросных предложений в форме прямого обращения.
Либо ?но-отвектные комплексы. Весь текст может быть построен диалогично.
Личностность связана с ориентацией рекламиста на неформальный диалог адресата.
Приёмы:
Интимизация (личные местоимения: вы – если товар для взрослых, ты – более молодая аудитория, обращение – друзья), особые синтаксические конструкции, фразеологизмы, разговорно-просторечная лексика и другие свойственные разговорному стилю.
Использование рифмовки, прецедентных текстов,(известные всем), языковой игры (куПИК квартиру), напряженность (усиленное ожидание продолжения текста, т.е. такое начало текста, когда адресат заинтересован в концовке), местоимений, кот. требуют языкового наполнения, графическое определение (?) или повторное указание слова ЭТО (совр.менеджмент – это …., это….), придаточных предложений с использованием условных предложений, использование отрицательных конструкций с оценкой значений, после которых противопоставление.
Всё это показывает, что в рекламном тексте видна стилистическая пестрота ( от ориентирования на оф-дел стиль до разговорного, от высокой полемики до просторечий и жаргона).
Ориентация на определённую потребительскую аудиторию. Рекламный текст – неотъемлемая часть повседневной жизни. В рекламе особое место занимает вопрос культуры речи и соблюдения этических норм. Встречается рекламные ошибки, фальшивая интонация, несоответствие жестов мимики.
Потому реклама не привлекает, а порой отпугивает, вызывает отвращение.
Типичные ошибки:
Информация о работе Язык газеты и его стилистические особенности