Автор работы: Пользователь скрыл имя, 12 Декабря 2013 в 15:23, дипломная работа
Актуальность темы данного исследования обусловлена неослабевающим интересом современного литературоведения к постижению концепции личности И.А.Куприна, мировоззрения и системы ценностей писателя.
Введение 3
Глава 1. Теоретическое освещение вопросов, раскрывающих понятие «художественная деталь», в работах отечественных литературоведов 6
1.1. Изучение художественной детали в рамках литературоведческого подхода 6
1.2. Художественная деталь в истории русской литературы и творчестве писателей XIX – XX веков 17
Глава 2. Индивидуальные черты прозы И.А.Куприна сквозь призму функционирования художественной детали 25
2.1. Особенности художественного стиля А.И.Куприна 25
2.2. Роль художественных деталей в творчестве И.А.Куприна 31
Заключение 56
Литература 58
По сюжету Желтков — лицо страдающее, он — обвиняемый. И в начале сцены рисуется тягостное состояние, в котором оказался герой рассказа.
Внешний облик этого человека вполне соответствует печальному и затаённо-страстному лиризму его письма, в котором он поздравлял княгиню Шеину со днем ангела. Вместе с тем его внешность усиливает впечатление того, что он жертва. Почти все в нем говорит о робком, застенчивом характере. Здесь писатель прибегает к интересному приему. Он дает два рисунка, слагающиеся в художественный портрет Желткова. Первый из них - это рисунок фигуры героя:
«Лица хозяина сначала не было видно: он стоял спиной к свету и в замешательстве потирал руки. Он был высок ростом, худощав, с длинными пушистыми мягкими волосами».
Лицо Желткова вначале не показано. А все движения его свидетельствуют о глубокой растерянности. Он в замешательстве потирает руки, а затем:
«Худые, нервные
пальцы Желткова забегали по борту
коричневого короткого
И, наконец, писатель показывает его лицо. Это второй рисунок:
«Теперь он стал весь виден: очень бледный, с нежным девичьим лицом, с голубыми глазами и упрямым детским подбородком с ямочкой посредине».
Все в этом облике подтверждает первое впечатление о нежной и застенчивой натуре, все, кроме одной детали, говорящей о целеустремленности и упорстве характера. Деталь эта — упрямый подбородок.
А.И.Куприным в «Гранатовом браслете» активно используется не только портретная детализация, но и вещная художественная деталь, выполняющая символическую функцию.
Ярким примером является роза как повторяющаяся, а точнее, варьирующаяся деталь, символическое наполнение которой по мере развития действия усиливается.40
Впервые о розах А.И.Куприн упоминает в экспозиционной части повествования. В зарисовке предосеннего увядания сада им отведена едва ли не центральная роль: «...розовые кусты еще давали - в третий раз за это лето - бутоны и розы, но уже измельчавшие, редкие, точно выродившиеся».
Писатель реалистически правдив и одновременно поэтичен в деталях. Трудно отследить, как, в какой именно момент наблюдательность натуралиста оборачивается художественной метафорой, но, тем не менее, сразу видно, что измельчавшие розы связаны с душевным миром княгини Веры, срезающей в эту минуту в осеннем саду цветы к именинному столу.
«Прежняя страстная любовь к мужу давно уже перешла в чувство прочной, верной, истинной дружбы».
Позднее, уже к концу вечера, обнаружится, что срезала в саду Вера именно розы, хотя там:
«Доцветали разноцветные махровые гвоздики, а также левкой - наполовину в цветах, а наполовину в зеленых стручьях, пахнувших капустой, розовые кусты еще давали - в третий раз за это лето - бутоны и розы - но уже измельчавшие, редкие, точно выродившиеся. Пышно цвели своей холодной, высокомерной красотою георгины, пионы и астры, распространяя в чутком воздухе осенний, травянистый запах».41
Две маленькие розы, вынутые из вазы, розовую и карминную, она подарит старику-генералу, любимому «дедушке», услышавшему розовый запах из сада.
Обратимся к потаенному смыслу подарка.
Княгиня Вера вдевает в петлицу пальто генерала Аносова две маленькие розы. Один цветок розовый, другой карминный, то есть ярко-красный. Один символизирует Веру, другой - Анну. Анна страстная по своей натуре. Она охотно предается флирту, любит азартные игры, посещает места с сомнительной репутацией, но в то же время никогда не изменяет мужу, отличается искренней набожностью. Красная роза — символ страстей людских и одновременно страстей (страданий) Христовых. В Анне есть и то и другое. Вера («розовый цветок») более нежная, утонченная, более спокойная и холодная. Сестры такие же разные, как эти две розы, вдетые в петлицу пальто Аносова в знак любви и привязанности.
Примечательно, что важнейшая
для понимания идейно-
Его герой вспоминает, что «летом в жару ни один цветок не пахнул, только белая акация... да и та конфетами».
Бытовая приземленность этой детали еще сильнее подчеркивает контраст между обыденным и возвышенным, что очень важно для понимания замысла автора, ведущего читателя к кульминации повествования о любви «единой, всепрощающей, на все готовой, скромной и самоотверженной.
В таком контексте роза становится символом изысканности, утонченности чувств.
«Пришли мы, помню я, в Букарест и разместились по квартирам. Вот как-то иду я по улице. Вдруг повеял на меня сильный розовый запах, я остановился и увидал, что между двух солдат стоит прекрасный хрустальный флакон с розовым маслом. Они смазали уже им сапоги и также ружейные замки. «Что это у вас такое?» — спрашиваю. «Какое-то масло, ваше высокоблагородие, клали его в кашу, да не годится, так и дерет рот, а пахнет оно хорошо». Я дал им целковый, и они с удовольствием отдали мне его. Масла уже оставалось не более половины, но, судя по его дороговизне, еще, по крайней мере, на двадцать червонцев».42
Эта история служит прелюдией к разговору Веры Николаевны и Аносова о настоящей любви.
Среди мини-новелл, составляющих воспоминания старика Аносова, есть одна, занимающая особое место. В том же Букаресте, по его словам, произошел «трогательный случай»: молодой офицер «пламенно и бесповоротно» влюбился в «прехорошенькую болгарочку», хозяйку дома, где он остановился на постой. Романтично и простодушно повествует старик о том, как «взгляды встретились», «пробежала искра», как состоялось «объяснение без слов»:
«Однажды, во время танцев, вечером, при освещении месяца, я вошел в сенцы, куда скрылась и моя болгарочка. Увидев меня, она стала притворяться, что перебирает сухие лепестки роз, которые, надо сказать, тамошние жители собирают целыми мешками. Но я обнял ее, прижал к своему сердцу и несколько раз поцеловал. С тех пор, каждый раз, когда являлась луна на небе со звездами, спешил я к возлюбленной моей и все денные заботы на время забывал с нею. Когда же последовал наш поход из тех мест, мы дали друг другу клятву в вечной взаимной любви и простились навсегда».
В этой картине сухие лепестки роз лишь маленькая деталь, но ее психологическая мотивировка многопланова. Здесь и замешательство, неловкость, и нетерпение, и некий элемент обыденности («тамошние жители собирают целыми мешками»), и, конечно, искренность чувств, их подлинность.
Сразу за бесхитростной повестью старого воина следует эпизод проводов. Оставшись с Аносовым наедине, Вера очень серьезно и заинтересованно внимает размышлениям о том, «что люди ... разучились любить. Она откровенно рассказывает ему свою историю, слыша в ответ едва ли не главную сентенцию всего повествования: «...может быть, твой жизненный путь, Верочка, пересекла именно такая любовь, о которой грезят женщины и на которую больше не способны мужчины».43
До самой развязки сюжета роза находится на периферии повествования. В этой детали нет ничего навязчивого, нарочитого, а напротив, есть достоверность, естественность и некий, возможно неочевидный, подтекст. Впрочем, он становится явным в финальном эпизоде посещения княгиней Верой квартиры Желткова и ее прощания с покойным. Все предшествующие сцены с упоминанием розы выстраиваются в единую смысловую цепочку, как только мы читаем: «...Вера ...вынула из бокового кармана кофточки большую красную розу, подняла немного вверх левой рукой голову трупа, а правой положила ему под шею цветок». Именно «в эту секунду» она поняла, «что та любовь, о которой мечтает каждая женщина, прошла мимо нее».
Символичность красной розы, положенной в гроб, отчетливо просматривается в контекстуальных связях с другими деталями, упомянутыми в рассказе в связи с традиционной символикой розы как идеала совершенства.
Образ розы тесно связан
и с мотивом любви как
Будучи связанными с изображением различных сторон действительности и выражением различного отношения автора к изображаемой действительности, детали в тематическом и эмоционально-экспрессивном отношении у А.И.Куприна бесконечно разнообразны.
Писателя можно назвать мастером художественного слова, так как «выразительная, счастливо найденная деталь – свидетельство мастерства писателя».44
Выводы по главе
Умение дать небольшую
по объему рассказа широкую картину
жизни, показать героя в значительный,
часто переломный момент бытия составляет
главную особенность Куприна-
Его повести отличаются четкостью и завершенностью композиции, последовательностью и естественностью в развитии сюжета.
Через пейзажные детали в повестях «Олеся», «Суламифь», «Гранатовый браслет» обозначены время и место событий, дается косвенная характеристика героев, раскрывается их внутренний мир.
Портретные детали представлены в романе двумя типами: статическими и динамическими. Являясь одним из важных средств создания образа персонажа, детали внешности дают представление о возрасте, социальном положении, привычках, свойствах темперамента и характера.
Описание пейзажа, портретов и психологического состояния персонажей, их вещного окружения реализуются за счет разнообразных форм детализации.
Александра Ивановича Куприна мы знаем как признанного мастера замечательных повестей. В них он создал широкую многоплановую картину русской жизни конца XIX - начала XX века. «Человек пришел в мир для безмерной свободы творчества и счастья» - эти слова из купринского очерка можно было бы взять эпиграфом ко всему его творчеству. Большой жизнелюб, он верил, что жизнь станет лучше. Мечта о счастье, о прекрасной любви - эти мотивы нашли свое отражение в творчестве писателя.
В своем видении мира А.Куприн в значительной мере отразил многовековые традиции русской литературы в изображении внешности и внутреннего состояния персонажей, пейзажа. Писатель, наследуя словесно-художественный опыт средневековой литературы, средствами художественной детализации изображает сферу верования, формы поведения и сознания, стиль общения, психологию, речевую культуру, бытовые привычки.
В использованных А.И.Куприным художественных деталях отражены углубление и усложнение национальных особенностей русской литературы, что явилось следствием свободного учета писателем многовековых художественных достижений прошлого, расширяющего и умножающего возможности творческого выбора.
Художественные детали в прозе писателя свидетельствуют о разнообразии культурно-исторической реальности начала ХХ в. С одной стороны, они включают в себя обширный этнографический и исторический материал, что является важным источником для понимания менталитета того времени и для знания конкретных исторических обстоятельств. С другой стороны, обилие психологических деталей в изображении различных персонажей свидетельствуют о глубоком познании автором их мироощущений, взаимоотношений и взаимовлияний мировоззренческих основ на душевное состояние героев, на их самоосознание.
Концепция автора, присутствующая в его произведениях, включает в себя направленный им отбор и оценку определенных жизненных явлений, что находит отражение в использовании деталей портрета, пейзажа, вещных деталей и психологического состояния персонажей.
С их помощью А.И.Куприн представляет читателю типизацию через исключительное и абсолютное, отражает особое внимание к индивидуальности, человеческой душе как сгустку противоречивых мыслей, страстей, желаний.
В повестях А.И.Куприна преобладают детали-символы, повторяющиеся не только в рамках одного произведения, но и на протяжении всего творчества.
Например, камень и самоцвет являются деталями-символами в «Олесе» (коралловые бусы), «Суламифи» (камень анфракс), «Гранатовом браслете» (гранатовый браслет).
Автор пишет о любви с присущим ему высоким художественным вкусом, тонким пониманием психологии людей. Его мастерство проявляется в описании каждой детали события, в точной характеристике людей и окружающей их обстановки.
Анализ художественной детали позволяет лучше понять художественный мир, осознавать эстетическую ценность языковых явлений в художественном тексте, чутко и адекватно воспринимать язык произведения, получать удовольствие от чтения, от прикосновения к глубинам художественного мира литературного произведения.
1.Альбеткова, Р.И. Русская словесность. – М.: Дрофа, 2001. – 304 с.
2. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. – М.: Художественная литература, 1998. – 568 с.
3. Афанасьев, В. А.И.Куприн / В. Афанасьев. – М.: Художественная литература, 1960. –204 с.
4. Бенуа А. История живописи всех времен и народов в 4т, Т.1. – СПб., 1912. – 685 с.