Автор работы: Пользователь скрыл имя, 12 Августа 2014 в 06:11, доклад
Характерной чертой этого термина в русском языке стала невозможность раскрыть его значение через анализ его логико-понятийной структуры и его расширенное применение.
В современной науке под дискурсом понимается практически всё, что угодно исследователю . Причём мало кто оговаривает своё понимание термина, предоставляя, таким образом, читателю/слушателю замечательную возможность разобраться во всём самому. Однако далеко не всегда синтез фоновых знаний и конкретного контекста приводит к однозначному пониманию (а это и требуется от термина) того, что стоит за таинственным словом «дискурс».
Понятие дискурса
ДИСКУРС (фр. discours, англ. discourse < = от лат. discursus ‘ бегание взад-вперед; движение, круговорот ' // фр., англ., – ‘ беседа, разговор' ) речь, процесс языковой деятельности; способ говорения.
Латинские контексты показывают, что основной сферой использования слова «discursus» были различные виды беспорядочного и быстрого движения (dis+curro (бежать)):
1) бегание туда и сюда, беготня в разные стороны; 2) набег; 3) движение, круговорот; 4) беспрерывное мелькание; 5) бестолковая беготня, суета; 6) разрастание, разветвление; 7) барахтанье.
И только периферийное значение «дискурса» отчасти совпадало с современным (‘беседа, разговор'). Приставка «dis», обозначающая ‘разделение, разъединение, расчленение', придавала глаголу движения аспект разнонаправленности, лишало его «энтелехии» (куда?):
«discurso» – носиться взад и вперёд, «discurro» – 1) бегать туда и сюда, бегать в разные стороны; 2) разбегаться; 3) растекаться, распадаться, разделяться.
Затем быстрые и неупорядоченные движения тела стали ассоциироваться с мышлением человека («Mens discurrit utroque») и Бога («Ipse deus velox discurrere goudet in altis Montibus»).
Казалось бы, что может быть общего между «уклонением от курса» и «убеганием прочь» в этимологии латинского слова и «устной речью» французского и английского слова.
Характерной чертой этого термина в русском языке стала невозможность раскрыть его значение через анализ его логико-понятийной структуры и его расширенное применение.
В современной науке под дискурсом понимается практически всё, что угодно исследователю . Причём мало кто оговаривает своё понимание термина, предоставляя, таким образом, читателю/слушателю замечательную возможность разобраться во всём самому. Однако далеко не всегда синтез фоновых знаний и конкретного контекста приводит к однозначному пониманию (а это и требуется от термина) того, что стоит за таинственным словом «дискурс».
Различное понимание и толкование термина ДИСКУРС.
Дискурс, продолжает объяснять Фиск, это предмет обсуждения + социальная ситуация + идеология . Дискурс конструируется сообща для других (другой группы/групп) и всегда идеологически окрашен. Поэтому неправильно будет говорить о дискурсе экономики, но о рыночном дискурсе экономики, не о дискурсе гендера, а о феминистическом дискурсе гендера.
В этом отношении некоторые дискурсы могут быть более "легитимны", чем другие. К примеру, сегодня рыночный дискурс экономики более легитимен, чем плановый социалистический .
Под текстом понимают преимущественно абстрактную , формальную конструкцию, под дискурсом - различные виды ее актуализации , рассматриваемые с точки зрения процессов мышления и в связи с экстралингвистическими факторами . Термин «дискурс», в отличие от термина «текст», не применяется к текстам, связи которых с актуальной жизнью не восстанавливаются непосредственно (н-р, древние тексты).
Чёткого и общепризнанного определения термина « дискурс », охватывающего все случаи его употребления, не существует.
Возможно, именно это и способствовало широкой популярности , приобретённой этим термином за последние годы: различные понимания удачно удовлетворяют различные же понятийные потребности ; порой этот термин просто модифицирует более традиционные представления о речи, тексте, диалоге и даже языке.
Таким образом, можно подвести первый итог: дискурс – это многозначный термин ряда гуманитарных наук, предмет, который прямо или опосредованно предполагает изучение функционирования языка.
Дискурс – объект междисциплинарного изучения. Помимо теоретической лингвистики с исследованием дискурса связаны такие науки и исследовательские направления, как компьютерная лингвистика и искусственный интеллект, психология, философия и логика, социология, антропология и этнология, литературоведение и семиотика, историография, теология, юриспруденция, педагогика, теория и практика перевода, коммуникационные исследования, политология. Каждая из этих дисциплин подходит к изучению дискурса по-своему, однако некоторые из них оказали существенное влияние на лингвистический дискурсивный анализ.
Вопрос о месте понятия «дискурс» в ряду «язык» <=> «речь» остаётся открытым.
Объективный ответ на него может дать обработка текстов с упоминанием этого термина.
Особенно информативны те тексты, где «дискурс» невозможно заменить терминами язык», «речь».
Если проанализировать контексты употребления слова «дискурс», то результат может весьма поразить воображение:
Д. какой?
Шизофренический Д.
Буддийский Д. связан с наркотическим
и противостоит Д. террора , революционного
и дурдомовского.
Философы традиционно третируют фикциональный
Д., считая его проявлением человеческой
несерьёзности.
Д. каков?
И связано это с тем, что Д. темпорален
, что он линеен и вытянут в цепочку . Поэтому
любое описание дискурсивного…
Д. кого? чего?
Д. Фуко обладает небольшей истиной,…
Остановимся немного на этом вопросе и сделаем вид, что знаем, что такое Д. негативной теологии со всеми его определяющими чертами и собственным его расположением. К кому он обращён? Кто его адресат? Существует ли этот собеседник прежде него, прежде Д., до перехода к акту, до его полного (перформативного) осуществления?
Д. действует.
Д. взрывается, дробится, расходится разными
путями…
Лучше всего устанавливать ловушки на причастных или, на худой конец, деепричастных поворотах, чтобы Д. сходу натыкался на приманку и брал её.
По сути дела, эти регионы – разные Д., «интерпретативные репертуары», схемы, используемые для описания своего «Я». Но Д. не просто отражает объекты, события и категории , существующие в природе, социуме, культуре. Д. активно конструирует версию всех этих вещей . Д. не описывает вещи , Д. их творит , поскольку напрямую связан с практиками. Самый очевидный пример – это связь религиозного Д. и религиозных практик, кодекса и т.д. Это Д. творит индивидуально .
То есть «понятие дискурса так же расплывчато, как понятия языка, общества, идеологии. Мы знаем, что зачастую наиболее расплывчатые и с трудом поддающиеся определению понятия становятся наиболее популярными. «Дискурс» – одно из них» (Т. ван Дейк).
Это понятие («дискурс») постоянно обретает какие-то дополнительные характеристики, уточняется, меняет свой первоначальный смысл. За ним закрепляется несколько интерпретаций, т.к. в разных парадигмах знаний его используют в разных значениях. Термин лишается определённости, поскольку чрезвычайно велика сфера его распространения. Поэтому можно говорить о полисемии этого термина как в лингвистике, так и в других науках (социологии, философии, политологии, логике и др.).
Своеобразной параллелью многозначности этого термина является и поныне не устоявшееся ударение в нём : чаще встречается ударение на втором слоге, но и ударение на первом слоге также не является редкостью.
Как отмечает У.Чейф, «дискурс многосторонен, и достаточно очевидна ограниченность любых попыток отразить его моделирование, сведя дискурс к одному или двум измерениям».
На нынешнем этапе вряд ли можно говорить о существовании общепринятого определения дискурса и вряд ли можно рассматривать какое-либо из предлагаемых определений в качестве предпочитаемого.
Но исходя из того, что терминологическая точность – условие, необходимо должное соблюдаться в любом претендующем на научность исследовании , здесь мы обратимся к рассмотрению проблемы дискурса.
Конечная цель этого рассмотрения – попытка дать собственное определение дискурса.
Так что же скрывается за этим термином?
Истории становления термина «дискурс»
посвящена статья Н.Н.Белозёровой «Парадоксы
дискурса» [Белозёрова: www.utmn.ru/frgf/
Значение латинского слова discursus первоначально ограничивалось семами действия :
Таким образом, наблюдается несколько явлений:
Отметим, что сему говорения данный латинский словарь не зафиксировал . По всей видимости, она (сема говорения) появилась уже на более поздних этапах функционирования языка, вне пределов титульного этноса.
Эта сема ( сема говорения ) появляется в статьях французских и английских словарей и там доминирует. Теперь слово ДИСКУРС употребляется для обозначения речи, говорения, рассуждения, способности к рассуждению .
В английском языке, куда это слово проникло из французского, закрепилось и более специфичное значение церковной проповеди.
Французские составители грамматик родного языка закрепили его как лингвистический термин: discours direct, discours indirect, parties du discours (прямая речь, косвенная речь, части речи). Лишь в частном употреблении в поэмах Эдмунда Спенсера ( XVI век) слово discourse сохранило сему военного действия и обозначает процесс сражения ( process of combat ) [CHAMBERS, 1969: 299].
Из анализа словарных статей следует несколько выводов и предположений . При произошедшей на очень раннем этапе метафоризации заимствованного слова поле военного действия было перекрыто полемречевого действия . Причем внутренняя форма слова сохраняет все семы и аналогии уклонения от курса, бега в различных направлениях, стычки, процесса сражения, разгрома противника. Поскольку все эти семы и аналогии, свойственные военным действиям, реализуются и на уровне речевого поступка.
Трудно сказать, на каком этапе произошла такая метафоризация. Тем не менее, можно предложить следующее объяснение.
Когда заимствованное слово попадает в совершенно иную культуру, меняются и его «пользователи»: его начинают использовать представители совершенно иных сословий в рамках функционирования совершенно иных социальных институтов, в пределах совершенно иной деятельности. И, если это слово не обозначает материальный артефакт или натурфакт (н-р, заимствованные из другой культуры виды пищи, оружия, инструменты), то первоначальная связь между обозначаемым и обозначающим начинает ослабевать. Сначала в результате установления подобий и аналогий добавляется еще несколько обозначаемых (образование полисемии), затем исходное обозначаемое в результате деятельности пользователей перестает осознаваться и как бы «соскальзывает» вовнутрь знака, становясь внутренней формой.
В средние века, когда, вероятнее всего, произошло установление подобия между видами военной деятельности (маневрами и передвижениями) и речевой деятельности, пользователями слова discours(e) были представители высших сословий: рыцари, монахи, школяры, а в Англии после воцарения французского языка и вытеснения англосаксонского при дворе в результате нормандского завоевания – вся знать.
Рыцари, вовлеченные в кровопролитные крестовые походы и выработавшие целый кодекс куртуазного поведения и целый набор правил как для обращения с оружием, так и со словом, были, по всей видимости, первыми, кто установил подобие между военным и словесным состязаниями (сохранившееся употребление у Спенсера).
Деятельность монахов была связана с латинским языком, с составлением житий святых и проповедей, с переводом священных текстов. Вероятно, монахи , не вовлеченные в военную деятельность , первыми перестали устанавливать связь между обозначающим discourse и элементом военного состязания .