Автор работы: Пользователь скрыл имя, 26 Мая 2012 в 00:09, лекция
Работа содержит ответы на 40 вопросов по дисциплине "Литературное редактирование".
Насыщенность цвета также играет немалую роль. Бледные цвета снижают уровень заинтересованности. Особую осторожность следует проявлять с «агрессивными» цветами – красным, черным, темно-коричневым: они угнетают. При их неумеренном использовании возникает крайне негативная реакция. Выигрышно воспринимается текст, играющий оттенками одного цвета.
24. Метафора. Ее история и современность. Метафорика текста. Работа редактора с текстом, включающим метафорическое средство осмысления реальности.
Метафора – перенос значения по сходству признаков; скрытое сравнение, в котором материально выражен только предикат (солнышко на ножке – предикат, подсолнух – субъект, т.о. S – то, что обозначает метафора, P – то, через что становится известен субъект).
Метафора возникла в древних табу (так, запрещались имена бога, дьявола, вождя). Считалось, что имя ч-ка может нанести ему вред, если будет произнесено не с добрыми намерениями. М воспринималась первобытными народами как возможность уйти от сущности.
Виды М:
1) по х-ру сходства: а) формы (дуги бровей); б) расположения (хвост поезда); в) цвета, размера, кол-ва (океан слёз); г) степени плотности (железные мускулы); д) степени подвижности, х-ру звучания, ф-ции, впечатления, степени ценности;
2)
по распространению: а)
3) теме: зоонимы, артефакты, природные мат-лы, криминальные, военные (фронт работ), болезни, пространства.
Якобсон выделял зап и вост М: зап – объединение не менее, чем по 3 признакам: вост – достаточно 1 признака (стройна как телеграфный столб).
М – единая форма худ мышления, которая проявляется в музыке, архитектуре, живописи (купол –символ женщины в архитектуре; минарет – символ мужской).
М полифункциональна: она служит конкретизации представления, риторической цели, символизации (Поляков).
Употребление М может стать причиной разнообразных речевых ошибок: неудачная образность; нагромождение М (исп-е тропов д б стилистически мотивированно)=ложный пафос; употребление М может стать причиной неясности высказывания или исказить мысль автора. При метафорическом словоупотреблении иногда появляется двусмысленность, что также мешает правильному пониманию высказывания.
Серьезный недочет речи - противоречивость самих понятий и М, соединенных автором. Используя несколько метафор пишущий должен соблюдать единство образной системы, чтобы тропы, развивая авторскую мысль, дополняли друг друга. Несогласованность их делает речь нелогичной.
25.
Метонимия и синекдоха.
Метонимия – троп, состоящий в переносе названия с одного класса объектов или единичного объекта на другой класс или отдельный предмет, ассоциируемый с данным по смежности, принадлежности или иному виду контакта.
Наименование может быть перенесено:
1) с сосуда на содержимое или объем содержимого (курица с рисом – мое любимое блюдо; выпить стакан воды); 2) с материала на изделия из него: (на столе было много серебра); 3) с материала на результат действия, осуществленного с его применением (выдать бумагу); 4) с места, населенного пункта на его население или происшедшее там событие (весь город вышел на улицу); 5) с организации, учреждения на его коллектив и занимаемое им помещение: (институт много работает); 6) с события, мероприятия на его участников(съезд принял важную резолюцию); 7) с места на то действие, для которого оно предназначено, или время действия: (долгая дорога); 8) с действия на его результат, место, время или вовлеченный в действие предмет (субъект, объект, орудие): (остановка – «действие по глаголу останавливаться» и «место остановки транспорта»); 9) с имени автора на название его произведения или созданного им стиля (читать Достоевского); 10) с материальной формы, в которую заключено содержание, на само содержание (ср.: толстая книга (о предмете) и интересная книга (о содержании); 11) с отрасли знания на ее предмет (грамматика – «строй, структура языка» и «раздел языкознания, изучающий внутреннюю структуру языка» (теоретическая грамматика); 12) с целого на часть и наоборот (груша – «дерево» и «плод»).
Синекдоха — это стилистический прием, обозначающий употребление слова в переносном значении, когда предмет или группа предметов обозначается через наиболее заметную часть этого предмета): "белый воротничок" - работник умственного труда.
Основная функция синекдохи состоит в идентификации объекта через указание на характерную для него деталь, отличительный признак.
Употребление синекдохи прагматически (ситуативно) или контекстуально обусловлено: обычно речь идет о предмете, либо непосредственно входящем в поле восприятия говорящих, либо охарактеризованном в предтексте. Чтобы назвать человека панамой, фуражкой или шляпой, нужно предварительно сообщить адресату о его головном уборе: Напротив меня в вагоне сидел старик в панаме, а рядом с ним женщина в кокетливой шляпке. Панама читала газету, а кокетливая шляпка кокетничала со стоящим возле нее молодым человеком.
26. Стилистические фигуры (риторические фигуры) представляют собой особые синтаксические построения, служащие для усиления образно-выразительной функции речи. 1)Анафора (единоначатие) - фигура, состоящая в повторении сродных звуков, слова или группы слов в начале каждого параллельного ряда, то есть в повторении начальных частей двух и более относительно самостоятельных отрезков речи (полустиший, стихов, строф или прозаических отрывков). 2)Эпифора - стилистическая фигура повторения окончаний смежных стихов или фраз (или единонокончание). 3)Параллелизм - риторическая фигура, расположение тождественных или сходных элементов речи в смежных частях текста. 4)Антитеза (риторическое противопоставление) — стилистическая фигура контраста в художественной или ораторской речи, заключающаяся в резком противопоставлении понятий, положений, образов, состояний, связанных между собой общей конструкцией или внутренним смыслом. 5)Градация – фигура, состоящая в таком расположении частей высказывания, относящихся к одному предмету, что каждая последующая часть оказывается более насыщенной, более выразительной или впечатляющей, чем предыдущая. 6)Инверсия - изменение нормального порядка слов или словосочетаний как стилистический приём в речи или художественной литературе. 7)Эллипсис - намеренный пропуск несущественных слов в предложении без искажения его смысла или для усиления эффекта. 8)Оксюморон - сочетание слов с противоположным значением (то есть сочетание несочетаемого). Для оксюморона характерно намеренное использование противоречия для создания стилистического эффекта. С психологической точки зрения, оксюморон представляет собой способ разрешения необъяснимой ситуации. 9)Умолчание — намеренный обрыв высказывания, передающий взволнованность речи и предполагающий, что читатель догадается о высказанном. Умолчание широко используется при манипулировании сознанием, но проводится скрытно, что обусловлено особенностями манипуляции. 10)Ритори́ческий вопро́с —фигура, представляющая собой вопрос, ответ на который заранее известен, или вопрос, на который даёт ответ сам спросивший. По сути, риторический вопрос - это вопрос, ответ на который не требуется или не ожидается в силу его крайней очевидности. 11)Риторическое восклицание (эпекфонесис, экскламация) — приём передачи кульминации чувств. Оно передаёт различные эмоции автора: удивление, восторг, огорчение, радость и т. п. На письме риторическое восклицание обычно представляет собой предложение, оканчивающееся восклицательным знаком. При чтении риторические восклицания выделяются интонационно. 12)Многосою́зие (полисиндетон) — стилистическая фигура, состоящая в намеренном увеличении количества союзов в предложении, обычно для связи однородных членов. Замедляя речь вынужденными паузами, многосоюзие подчёркивает роль каждого из слов, создавая единство перечисления и усиливая выразительность речи. 13)Бессою́зие или аси́ндетон— стилистическая фигура: построение речи, при котором союзы, соединяющие слова, опущены. Придаёт высказыванию стремительность, динамичность, помогает передать быструю смену картин, впечатлений, действий.
27. Колебания в роде могут быть обусловлены исторической приемлемостью форм (зала – зал, тапок - тапка), адаптированием и руссификацией слова (шампунь, тюль, вуаль), стилистической принадлежностью слова (антимоний м.р. – разводить антимонию ж.р.), различаться семантически (манер – манера, черед – череда, округ - округа). Округ – административное понятие, округа – не образует административной единицы. Гарнитур – набор чего-либо, гарнитура – вид шрифта. Род несклоняемых сущ.: в большинстве случаев несклоняемые слова с гласной на конце относятся к ср.р. Кофе может употребляться в ср.р., но для ж-та возможен только м.р. Пенальти – удар (м.р.), хинди – язык (м.р). К ж.р. относятся слова, стержневой смысл которых указывает на ж.р. (салями – колбаса, авеню - улица). Слова типа пожарище, городище в значении большой пожар и большой город – м.р., а в значении место – ср.р. Употребление аббревиатур: с прописной буквы пишутся аббревиатуры, читаемые по названиям букв (как собственные, так и нарицательные): ГПЗ (Государственный подшипниковый завод), СП (совместное предприятие), также с прописной буквы пишутся аббревиатуры, читаемые по звукам, но образованные от собственных имен: МТЮЗ (Московский театр юного зрителя), ООН (Организация Объединенных Наций), РИА (Российское Информационное Агентство).Если аббревиатуры, читаемые по звукам, образованы от нарицательных имен, то они пишутся со строчной буквы: дот (дальнобойная огневая точка), нэп (новая экономическая политика), вуз (высшее учебное заведение). Примечание. Традиционно закрепилось написание с прописной буквы аббревиатур ГЭС (гидроэлектростанция), ГРЭС (государственная районная электростанция), ТЭЦ (теплоэлектроцентраль), РЭУ (ремонтно-эксплуатационное управление). В аббревиатурах, образованных из названий букв иноязычного алфавита, первая буква каждого названия прописная, причем сами названия присоединяются дефисом: Би-Би-Си, Ти-Би-Эс, Эм-Ти-Ви, Эн-Би-Си.
28. Обозначение лиц ж. пола: сущ. ж. пола требуют при себе глагола, согласующегося по смыслу (более грамотная форма существительного – м.р.), и прилагательных только в м.р. (молодой врач работала). В целях создания необходимой визуальной информации (дать представление об облике человека) форма ж.р., менее грамотная, может считаться у журналистов предпочтительной. Заведующий – говоря о женщине, это официальное обозначение (форма «заведующая» официальной не является). Суф. –их- при обозначении женщины – применительно к «невысоким» соц. сферам (повариха, ткачиха). Суф. –ш-: 1) жен влиятельных чиновников (министерша), 2) женщин, являющихся представителями социально значимых профессий (профессорша). Эти слова являются просторечными и могут использоваться только для создания колорита образа. Особенности склонения сущ.: слова типа вагон-ресторан, кафе-столовая, письмо-открытка склоняются в зависимости от того, какой компонент у них главный. Если главным явл. второй комп., то склоняется только он (плащ-палаткой). Если гл. явл. первый комп., или логич. ударение ставится на оба, то склон. обе части (вагоне-ресторане). Письмо-открытка: 1) письмо в виде открытки- ср.р; 2) внешне это открытка- ж.р. При равной постановке логич удар на оба компонента, род определяется по первому. В названиях рек по модели Москва-река склон обе части. В составных названиях населенных пунктов склон обе части (Покровское-Стрешнево). Орехово-Зуево, Гусь-Хрустальный, Давид-Городок: первая часть не склоняется, т.к. в этой функции она не существует отдельно от второй. Склонение имен и фамилий: 1) фамилии, омонимичные нарицательным словам, могут не склоняться (и муж и жен - Ремень); 2) украинские фамилии на –ко не склоняются; 3) склон фам на –ия (Берия), но не склон грузинские фам на –иа (Гулиа); 4) двойные фам (Соловьев-Седой) – склон оба компонента, но первый комп не склон, если он не образует отдельной фамилии (Бантыш-Каминский). Окончания а, у: 1) ударная флексия у (в отпуску) просторечна всегда; 2) в выражениях типа много народу – флексия у явл единственной допустимой; 3) она употребл во фразеологизмах типа много шуму, ни слуху ни духу; 4) разные флексии – разный смысл (о шкафе – в шкафу, о лесе – в лесу). Следует различать: ордены (группы людей) и ордена (награды), корпусы (объединения) и корпуса (здания). Окончания в р.п. мн.ч.: 1) парные слова имеют нулевую флексию (погон, плеч, ботинок, сапог); 2) обозначения национальностей обычно имеют нулевую флексию (армян, грузин, осетин, турок); 3) нулевая флексия – обычно для названий воинских соединений (солдат, кадет, партизан), при наличии цифры – флексия –ов- (трое гусаров); 4) нулевая флексия для единиц измерения (но: каратов, граммов, рентгенов, микронов); 5) названия овощей – флексия –ов- (но: яблок); 6) слова ж.р. – нулевое окончание (вафель, свадеб, цапель, но: тётей); 7) слова ср.р. – нулевая флексия (блюдец, полотенец, но: граблей, будней, яслей).
29. Употребление прилагательных: 1) неударяемые окончания в прил. пишутся так же, как ударяемые, кроме окончаний после шипящих - под ударением: чужо́го, большо́го; без ударения: ры́жего. 2) после шипящих под ударением пишется суффикс -ов- (ежо́вый, парчо́вый), а без ударения — суффикс -ев- (плю́шевый). Но: дешёвый! 3) в кратких прил. под ударением после шипящих пишется о: кушанье горячо́ (окончание), смешо́н (о беглое в суффиксе). 4) в суффиксе -ан-, -ян-, образующем прил. от сущ., пишется одно н: кожаный, песчаный, серебряный, за исключением трех слов: деревянный, оловянный, стеклянный. 5) в прил., образованных при помощи суффикса -н- от имен существительных с основой на н, пишется два н: каменный, сонный, длинный. 6) полные прилагательные, имеющие два н, сохраняют их в краткой форме: ценная вещь — вещь ценна. 7) в суф. –ин- одно н: гусиный, воробьиный. 8) суф. –онн-, -енн- два н: революционный, клюквенный. 9) буква з перед суффиксами -ск- и -к- не изменяется: французский, низкий. 10) суф. -ов, -ев, -ин, -ын -: с прописной буквы (Далев словарь, Ива́нова усадьба); суф. -ск- : строчная буква ( пушкинский стиль, лермонтовская проза). Большинство качественных прилагательных имеет степени сравнения: сравнительную и превосходную. Формы сравнительной и превосходной степени могут быть простыми (синтетическими) и составными (аналитическими). Употребление местоимений: 1) в шести отрицательных местоимениях: не́кого, не́чего, никто́, ничто́, никако́й, ниче́й — под ударением пишется не, без ударения — ни. 2) когда при этих местоимениях нет предлога, то не и ни пишутся слитно: не́кого, никого́, когда есть предлог - раздельно, в три слова: не́ у кого, ни у кого́, ни в како́м, ни в чьём.
30. Цифры – это отдельная невербальная знаковая система, элементы которой читатель воспринимает раньше, чем весь остальной текст. Закономерности употребления цифр в статье: 1) не перегружать текст цифрами, т.к. это рассеивает внимание и затрудняет чтение; 2) всякая цифра должна быть «говорящей»; 3) однозначные числа следует давать в словесной форме, остальные могут оставаться в цифровой знаковой системе; 4) читателю должны говорить что-либо не только цифры, но и аналогичные метрические единицы. Для некоторых авторов обилие цифр создает иллюзию понимания ситуации. Но цифры должны быть понятны среднему читателю и иметь зримые аналогии. Там, где цифр много, их необходимо визуализировать, т.е. сравнить с чем-то зримым, соответствующим этим параметрам. Употребление цифр: 1) только словами в начале предложения и в косвенных падежах; 2) только цифрами в сочетании с единицами измерения; 3) цифровые обозначения больше тысячи – цифрами и словами (5 миллионов лет); 4) в СМИ чересчур подробные цифры следует округлять (свыше, около и т.д.); 5) числа больших размеров воспринимаются как стоящие в им. п. Если в тексте есть величины относительные, необходимо обязательно сопоставить их с абсолютной. Группировка цифр осуществляется на одном принципе: хронологическая или убывание-возрастание. Правописание числительных: в составных количественных числительных склоняются все элементы; в порядковых склоняется только последнее слово. Собирательные числительные (трое, двое): 1) при обозначении лиц мужского пола, не достигших значительного социального положения; 2) при обозначении детей и детенышей; 3) при существительных плюралиа (ножниц, яслей, граблей), 4) при местоимениях. При числительных два, три, четыре прилагательное употребляется в им. п., если есть сущ. ж.р. А если есть сущ. ср.р. или м.р. – то употребляется в р.п. (три великих кризиса, НО три великие проблемы).
Информация о работе Шпаргалка по дисциплине "Литературное редактирование"