Трудности, возникающие у учащихся 7 – 8 классов при аудировании на уроках немецкого языка

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 19 Ноября 2013 в 06:01, курсовая работа

Краткое описание

Цель: выявить трудности, возникающие у учащихся 7 – 8 классов при аудировании на уроках немецкого языка, и причины их возникновения.
Задачи:
1. проанализировать методическую литературу по данной теме с целью выявления точки зрения методистов по данной проблеме;
2. дать характеристику аудированию как основному виду речевой деятельности;

Содержание

Введение………………………………………………………………………..3
Глава I Психологолингвистическая характеристика аудирования…………6
1. Аудирование как основной вид речевой деятельности…………………...9
1.1 Специфика работы на этапах системы обучения аудированию…………………………………………………………………9
1.2 Умения и навыки, сформированные у учащихся при аудировании…11
2. Этапы аудирования……………………………….........................................12
2.1 Подготовка к прослушиванию………………………………………...12
2.2 Прослушивание………………………………………………………...14
2.3 Анализ результатов прослушивания…………………………….........14
3. Трудности аудирования и пути их преодоления………………………….16
3.1 Трудности, связанные с языковой формой сообщения……………....18
3.2 Трудности, связанные со смысловым содержанием сообщения ……25
3.3 Трудности, связанные с условиями предъявления сообщения……...28
3.4 Трудности, связанные с источником информации………………......30
4. Упражнения как средство обучения аудированию………………………..35
4.1. Подготовительные упражнения при обучении аудирования……….35
4.2 Речевые упражнения при обучении аудированию…………………...35
4.3 Ориентировочные и тренировочные речевые упражнения………….37
5. Технология работы с аудиотекстом………………………………………..38
6. Факторы, определяющие успешность аудирования………………………45
Заключение по главе I………………………………………………………….48
Глава II Опытно – экспериментальная проверка возникновения лексических трудностей у учащихся 7 – 8 классов при аудировании на уроках немецкого языка ……………………….…………………………………………………...50
2.1 Организация и методика проведения опытно – экспериментальной проверки………………………………………………………………………...50
2.2 Анализ результатов эффективности опытно – экспериментальной проверки…………………………………………………………………………52
Заключение…………………………………………………………………….58
Литература……………………………………………………………………..61

Прикрепленные файлы: 1 файл

МОЯ ДИПЛОМНАЯ (2)_1.doc

— 368.50 Кб (Скачать документ)

          Эти задачи решаются с помощью организации ориентировочной деятельности, предшествующей прослушиванию и следующей за ним, а также при помощи подбора соответствующих текстов и использования иллюстраций.

          Процесс обучения слушанию и пониманию рассматривается как процесс формирования системы умственных действий с опорой на ориентировочную основу действий. Формирование ориентировочной основы связано с выработкой собственной программы действий по смысловому анализа, со способами выделения ориентиров, которыми ученик дожжен пользоваться а процессе понимания речевого сообщения, со структурными особенностями текстов разных жанров, с их логическими схемами, с алгоритмами деятельности, со способами перекодировки.

          Перед речевыми упражнениями также стоит задача приблизить учебный процесс к естественным условиям приема речевого сообщения путем повышения темпа аудируемой речи, смены диктора, уменьшения роли зрительной опоры, использования разных источников информации, приема сообщения в условиях шума.

4.3 Ориентировочные и тренировочные речевые упражнения.

          Речевые упражнения можно подразделить на ориентировочные и тренировочные. Назначение ориентировочных упражнений состоит в том, чтобы научить учащихся находить в тексте всевозможные опоры для понимания. Они призваны вырабатывать установки на: мобилизацию данных контекстов; актуализацию имеющихся в опыте знаний, представлений, эмоциональных переживаний; понимание лексики; понимание текста в обход имеющихся трудностей [21] .

          Назначение тренировочных упражнений в том, чтобы научить учащихся в вариативных условиях восприятия, извлекать из текста максимум информации, необходимой для реализации целей речевой и неречевой деятельности. По существу тренировочные упражнения и являются речевыми в полном смысле этого слова, так как именно они моделируют акт аудитивной деятельности.

 

        Использование упражнений при аудировании должно осуществляться поэтапно и систематически. Они должны быть коммуникативно направленными и в соответствие со структурной учебной деятельностью обеспечивать, с одной стороны, ознакомление учащихся с иностранным материалом и действиями с ним, побуждать обучаемых к наблюдениям, умозаключениям и выводам, т. е. ориентировать их речевую деятельность, подготавливать к ней, с другой стороны, обеспечивать активное и обильное использование этой деятельности, а также контролировать деятельность учащихся.

 

 

 

 

 

5. Технология  работы с аудиотекстом

         Основным средством обучения аудированию является аудиотекст.               Целью обучения аудированию является формирование способности понимать многоязычную речь, которая в обычных условиях представлена в виде аудиотекста. Являясь центральным звеном методики обучения аудированию, аудиотексты представляют собой рационально отобранные, аутентичные и законченные фрагменты звучащей речи. Аудиотекст обладает смысловой завершенностью, смысловой структурной целостностью, композиционной оформленностью [7].                                                          

        Основными целями аудиотекста являются:

а) понимание высказывания собеседника в различных ситуациях  общения, в том числе и при  наличии незнакомых языковых средств;

б) понимание учебных  и аутентичных текстов с разной степенью и глубиной проникновения  в их содержание. Уровни понимания текста определяются коммуникативной задачей, типом аудиотекста и условиями его восприятия.

в) способность понимать на слух основную информацию (глобальное понимание);

г) понимание нужной информации (селективное понимание);

д) понимание полной информации (детальное понимание).

          К основным требованиям к текстам для аудирования можно отнести:

1) стилистическая нейтральность  – тексты не должны содержать  языковых явлений, свойственных  какому-либо определенному функциональному  стилю речи (стилистически окрашенных языковых явлений);

2) наличие только знакомого  учащимся языкового материала,  входящего в состав активного  минимума;

3) наличие простых  синтаксических структур;

4) небольшой объем  (1,5 – 2 минуты звучания);

5) доступность и простота  содержания;

6) широкое использование  средств изобразительной наглядности.

           Аудиотексты должны создавать мотивацию к изучению иностранного и, в частности, потребности в аудировании как познании нового о языке и мире, как активном участие в общении. Мотивация является главным условием при формировании навыков аудирования. Если слушающий испытывает потребность слушать, то это ведет к максимальной мобилизации его психического потенциала: обостряется речевой слух и даже чувствительность органов ощущения, более целенаправленным становится внимание, повышается интенсивность мыслительных процессов. Поэтому правильный выбор аудиотекста очень важен. Слишком трудные тексты могут вызвать разочарование учащихся, лишить их веры в успех. Слишком легкие аудиотексты также нежелательны. Отсутствие момента преодоления трудностей делает работу неинтересной, не говоря уже о том, что она не может быть развивающим фактором в процессе обучения иностранному языку. Одним из эффективных средств создание мотивации к изучению иностранного языка являются тексты, отражающие интересы школьников той или иной возрастной группы [1].

          Для учеников младших классов доступными и интересными являются тексты, основанные на сказочных сюжетах, занимательные истории о животных. Старшеклассников интересуют тексты, связанные с политикой, техникой, детективы. С большим интересом слушают тексты о любви и дружбе, о жизни народов других стран, о природе. Эффективным средством создания мотивации являются тексты посвященные молодежным проблемам. Хорошим стимулом успешного аудирования являются внесение в аудиотексты элементов юмора. Юмор способствует созданию атмосферы непринужденности, релаксации. В последнее время говорят о том, что при обучении иностранным языкам важно опираться на страноведческий аспект. Такие тексты развивают кругозор учащихся, воспитывают чувство симпатии к другим народам.

          Упражнения при работе с аудиотекстом можно разделить на следующие группы:

• предтекстовые;

• упражнения, которые выполняются во время прослушивания;

• послетекстовые упражнения.

          Предтекстовые упражнения выполняются перед прослушиванием их назначеньем  является облегчение последующего прослушивания, сосредоточить внимание учащихся на восприятии содержания, создать условия для восприятия речевого сообщения.

          Это могут быть упражнения на предсказание темы будущего прослушивания, по картинкам, диаграммам, названию текста. Целью таких упражнений является активизация словарного запаса учащихся по теме, актуализация их социокультурных знаний и фоновых знаний по теме прослушивания. Снятие лексических и языковых трудностей, а также психологического напряжения перед прослушиванием.

         Упражнения, выполняемые во время прослушивания [5], чаще всего бывают на извлечение какой – то отдельно интересующей нас информации. Здесь чаще всего проверяется умение учащихся ориентироваться в тексте, понимать, в какой части текста искать интересующую его информацию. Соотносить печатную информацию и информацию звучащую. Быстро искать нужный отрывок, так как часто такого плана задания даются так, что в печатном виде часть информации пропущена. Это может быть заполнение таблицы, заполнение пропусков в тексте.

        Упражнения, выполняемые после прослушивания, часто носят контролирующий характер. Их назначение – определение уровня умений понимать иностранную речь учащимися. Это часто ответы на вопросы. Упражнения типа верно\неверно. Эти упражнения проверяют степень понимания учащимися информации, которая содержится в тексте, степень проникновения в общее содержание или детали. А так же упражнение на высказывание своего отношения к прослушанному.

           Очень важно, приступая к работе над аудиотекстом, создать ситуацию успеха, предложить им то задание, которое они точно смогут выполнить. Слишком трудные тексты могут вызвать разочарование учащихся, лишить их веры в успех. Слишком легкие аудиотексты также нежелательны. Отсутствие момента преодоления трудностей делает работу неинтересной и непривлекательной, она не может быть развивающим фактором в процессе обучения иностранному языку [6].

          Необходимо сразу определить цель прослушивания и сказать, что основное задание не понимать весь текст полностью, а только извлечь интересующую учителя информацию.

          Например: назовите предметы мебели, которые вы слышали, когда задание сформулировано таким образом, учащиеся не боятся выполнять задание до конца , а это является очень важным, так как они приучаются слушать запись от начала до конца.

          Дальше задания следует усложнять. Чтобы извлечь необходимую информацию нужно всегда четко объяснять, что основная информация всегда содержится в словах, на которые падает ударение в предложении, поэтому работе по поиску ударных слов нужно уделить большое внимание.

           Для этого можно предложить учащимся для прослушивания отдельно взятые предложения или разбить уже прослушанный текст на предложения, и предложить определить ударные слова. Эта работа обычно тоже не вызывает никаких трудностей, ученики легко справляются с этим видом заданий, что помогает совершенствовать навыки учащихся в аудировании.

         На следующем этапе можно вводить более сложные упражнения по аудиотекстам. Это упражнения с извлечением более точной информации и определением деталей такие как ответы на конкретные вопросы, заполнение пропусков в предложениях, где пропущена информация, которую учащийся должен услышать и потом записать.

          При работе над текстом большое внимание уделяется предтекстовым упражнениям, Если таковых нет в учебнике то их нужно подготовить и ввести самому. Перед тем, как предъявлять текст учащимся учитель должен прослушать его сам и определить наиболее трудные для понимания места.

          Слова или словосочетания, которые по мнению учителя будут трудными для понимания надо выписать на доске. Значения некоторых можно записать, а о значении других можно предложить учащимся догадаться. Слова и словосочетания обязательно проговорить самому и несколько раз, чтобы они смогли услышать их в замедленном темпе и понять их фонетическое строение. Еще одним важным подготовительным упражнением является сообщение информации о предстоящем прослушивании – будет ли это интервью, или телепередача, или прогноз погоды. Кроме того, обязательно необходимо сообщить задачи прослушивания – прослушать и ответить на вопросы, прослушать и заполнить пропуски и т.д

           Обязательно нужно дать время для ознакомления с печатным заданием, если оно есть в учебнике или предоставлено учителем на отдельном листе. Обязательно нужно проверить – поняли ли учащиеся задание (что от них требуется, лексику), обязательно снять трудности, если они выявились.

          Очень важной деталью является продолжительность текста. Если текст звучит больше одной минуты, то есть вероятность, что учащиеся не поймут его до конца, потому что обычно лучше всего понимается начальная часть текста, а ближе к концу внимание рассеивается и они не успевают понять содержание текста в целом. Поэтому начинать работу на слух нужно с небольших по объему текстов, основанных на лексическом материале, которым учащиеся хорошо владеют.

          Обычно текст для прослушивания предъявляется дважды. После первого прослушивания необходимо проверить степень понимания учащимися информации, содержащейся в тексте. Обычно это делается с помощью общих вопросов. Если в процессе опроса выясняется, что текст не понят учащимися, или понят частично, то во время второго прослушивания  обычно разбивается текст на смысловые части и идет работа с отдельными частями. Если же видно, что большинство учащихся поняли смысл услышанного, то можно переходить к следующим этапам работы. Это может быть суммирование информации, полученной в процессе прослушивания.

          Это может быть составление рассказа по прослушанному тексту, может быть составление своего рассказа по заданной теме на основе прослушанного и с использованием лексических и грамматических единиц использованных в тексте.

           Мы уже говорили, что разные учащиеся обладают различной слуховой памятью, поэтому разные люди извлекают и запоминают информацию по – разному. Прослушивая высказывания учащихся можно составить суммарный рассказ. И у каждого из них этот рассказ будет свой, в соответствии с его личным восприятием, словарным запасом и количеством информации, которую он или она запомнили.

          И последнее упражнение – это комментарии, высказывание своего отношения к услышанному (к затронутой в тексте проблеме). Это наиболее сложный и одновременно самый ценный вид упражнений потому что здесь мы имеем дело почти со спонтанной речью.

           Сложная задача обучения аудированию на иностранном языке состоит в том, чтобы научить осуществлять данный вид речевой деятельности, т.е. развить навыки и умения перерабатывать воспринимаемую на слух информацию в разных условиях общения.

           После подобной обработки тексты, сохранив всю содержащуюся в них информацию, станут более доступными для аудирования и запоминания. Не вызывает сомнений тот факт, что предварительный анализ и обработка текстов преподавателем будут способствовать интенсификации и рационализации дальнейшей работы с ними, а значит и всего обучения аудированию.

        Основным средством обучения аудированию является аудиотекст. Являясь центральным звеном методики обучения аудированию, аудиотексты представляют собой рационально отобранные, аутентичные и законченные фрагменты звучащей речи. Аудиотекст обладает смысловой завершенностью, смысловой структурной целостностью, композиционной оформленностью.                                 

         Значит можно сделать вывод, что правильно подобранный (соответствующий возрастным особенностям и интересам учащихся, а также методическим требованиям) текст и задания к нему  создает мотивацию к обучению аудирования и способствует успешности проведения  аудирования на уроках.

Информация о работе Трудности, возникающие у учащихся 7 – 8 классов при аудировании на уроках немецкого языка