Автор работы: Пользователь скрыл имя, 06 Июня 2013 в 23:16, шпаргалка
1. Предмет и метод
История языкознания раскрывается как история проблемных ситуаций, которые сменяли одна другую. Проблемы языкознания: 1. установление методологических основ истории языкоза, определение места ИЯ как науки в системе знаний. 2. определение предмета и задач ИЯ. 3. определение основных понятий в ИЯ. 4. установление взаимосвязи с др. науками, особенно с философией. 5. разработка принципов периодизации. 6. утсановление внутренней логики развития языкоза.
75 Хомский.
Грамматик автономна и не зависима от значения.
Формальные правила моделируют процессы в языковом сознании с помощью которых порождаются высказывания в языке. Компетенция.(competence ) употребление (performance )/компетенция-знание своего языка говорящим и слушающим.
Употребелние-реальное использование языков в конкретной ситуации.
Лингвистических знаний, которые обеспечивают построение и понимание правильности предложения.
Употр-использование знаний в конкретных ситуациях .
Комп-ция по хомскому динамична(система порождающ процессов).
Творческий характер
языка. Язык представляет средства для
выражения неограниченного
Глубин-соответств значен.
Глубинная структура
Портрет,написанный художником.
Портрет,изображающий художника. Омонимичны.
Трансформационный анализ помогает выявить структурн различ высказываний-формальн признаки констр-ций.
Вся синтаксич система языка может быть разбита на подсистемы: 1 ядерная, другие производные.
Ядерная-набор элементарных типов предложений.хотя бы немного изменённый тип-трансформ.
76 Виноградов
В. В.Виноградов (1895 - 1969) стал одним из последних учеников А. А. Шахматова (работа о фонеме ять в северных говорах). До 1929 работал в Петербурге, где учился у Л. В. Щербы, но затем переехал в Москву и создал собственную лингвистическую школу.
Виногра́довская шко́ла в языкознании — одна из школ советского языкознания, возникшая в 40—50‑е гг. 20 в.
Рассматривая язык как общественное явление, Виноградов видел в нём не только эволюцию системы, но и развитие видов и разновидностей речи и речевых форм. Разрабатывая теорию стиля, он устанавливал и прослеживал связи между языковой личностью и общенациональным языком во всех разновидностях его функционирования.
В теории Виноградова в центре изучения языка стоит, с одной стороны, слово как центральная единица языковой системы, с другой стороны, — текст во всей его сложности, рассматриваются взаимоотношения языка и речи, раскрываются динамика языковых явлений, особенности русской речи, её закономерности и формы. Эта концепция отличается от концепции Ф. де Соссюра (см. Женевская школа), фактически описывающего язык вне речевых жанров, вне связи с актом речи, и от филологической концепции К. Фосслера, ориентированной прежде всего на экспрессивно-эстетическую функцию языка (см. Эстетический идеализм в языкознании).
Виноградов предложил новую систематизацию разделов и подразделов русского языкознания. В соответствии с его взглядами оно включает:
а)серию историко-
б)стилистику в её нормативной (культура речи) и историко-сравнительной (функциональные и авторские стили) разновидностях;
в)дисциплины, содержащие системное описание современного русского литературного языка (лексика, грамматика, словообразование, фразеология, фонетика), в т. ч. история слов и теория нормы;
г)науку о языке художественной литературы и языке писателей;
д)историю филологических учений.
Виноградов создал новую систематизацию частей речи, практически применив предложенный Щербой критерий синтаксических свойств слова: в систему частей речи были включены «частицы речи», модальные слова и категория состояния. Тем самым принимались во внимание морфологические, словообразовательные и семантические свойства слова.
Виноградов предложил деление грамматики на грамматическое учение о слове, показав при этом всю сложность его природы, учение о словосочетании, учение о предложении и учение о сложном синтаксическом целом. В учении о предложении им были найдены и определены основные категории предложения: предикативность, модальность, синтаксическое лицо, которые выделяют предложение в тексте и отделяют язык от других семиотических средств.
Идеи Виноградова в теории лексикологии — разработка типов лексических значений слов, углубление понятия «лексема» и введение теории стилистической, грамматической и смысловой вариантности слова, учение о фразеологии как особом разделе языкознания, систематизация типов русских фразеологических единиц.
Виноградов положил начало новой области филологических исследований — истории русского литературного языка как истории стилей.
Рассматривая формирование и развитие художественных образов, Виноградов исследовал и описывал стилистико-смысловые связи внутри текста и на их фоне определял центральный образ произведения — образ автора. Такой метод прочтения нашел своё применение и в теории прозаической нехудожественной речи. Виноградов обращал внимание на то, что текст, имея тропы и фигуры речи, соединяется в сверхфразовые и фразовые единства путем сопоставлений и противопоставлений, сцеплений и соединений, сочетаний и разъединений, образующих единство смыслового развития текста как частей общей композиции, состоящей из явного или скрытого диалога или монолога. Объединение элементов текста в одно смысловое и грамматическое целое послужило основанием, в частности, для исследований по теории текста.
Для учёных виноградовской школы характерны следующие общие черты их исследовательского метода:
1)анализ языковых явлений
не с какой-либо одной точки
зрения, а в аспекте их отношения
к другим явлениям, к разным
сторонам языка — рассмотрение
грамматических категорий в
2)внимание к функциональной
и стилистической
3)изучение языковых
явлений в плане «диахроническо
4)работа только с
живым и богатым материалом, всегда
самостоятельно извлечённым из
всех необходимых источников; построение
теории опирается только на
такой материал и
77. Индийское грамматическое учение Панини.
Фонетика, грамматика и
этимология подвергались тщательному
и детальному рассмотрению в работах
замечательнейшего языковеда
Грамматика индийцев в том виде, как она дана у Панини, обнаруживает поразительно точный и тщательный анализ морфологического строя санскрита и замечательное по своей ясности и детальности описание его звукового состава. Построение грамматики Панини очень своеобразно. Его сочинение состоит из 3996 стихотворных правил (сутр), хотя и разделенных на главы и книги, но лишенных систематичности европейских грамматических руководств. Отдельные главы излагают различные явления языка в том виде, в каком они выступают в разных формах речи, почему явления фонетики, морфологии и синтаксиса свободно чередуются друг с другом.
В своем изложении Панини обращает внимание на диалектальные особенности на востоке страны, отмечает своеобразие разговорных форм языка, говорит об особенностях ведического языка, хотя основное внимание обращает на ту литературную форму древнеиндийского языка, которая носит название санскрита. По мнению академика А. П. Баранникова, то обстоятельство, что Панини в ряде случаев сопоставляет санскрит с ведическим языком, дает основание утверждать, что уже в труде Панини имеются элементы сравнительного метода. Однако эти сравнения носят эпизодический характер, и, кроме того, у Панини отсутствует понимание исторического развития языка.
Анализ языка в
Основной единицей языка для древнеиндийских грамматиков является предложение, так как только оно способно выражать мысль. Слово лишено этой способности и поэтому вне предложения не существует. Слово не обладает самостоятельностью ни в отношении содержания, ни в отношении формы. Вместе с тем не только не отрицается возможность анализа предложения по составным частям, но и практически проводится его расчленение, правда, с той оговоркой, что расчленение облегчает изучение грамматики.
В отношении классификации частей речи среди древнеиндийских грамматистов не было единогласия, но обычно выделялись четыре части речи (например, у Яска): имя (nāman), глагол (ākhyāta), предлог (upasarga) и частица (nipāta). Глагол определяется как слово, обозначающее действие, а имя — как слово, обозначающее идею субстанции. Глагол при этом может обозначать как происходящее действие (bhāva), так и совершившееся (dragva). Функции предлогов состоят в том, что они определяют значение имен и глаголов, и поэтому они рассматриваются скорее как указывающие, чем значащие элементы языка. Частицы в зависимости от своих значений делятся на три группы: 1) частицы сравнения, 2) частицы соединения и 3) незначимые частицы, употребляемые как формальные элементы в стихах. Что касается местоимений и наречий, то они не выделяются в самостоятельные части речи (хотя вместе с тем отмечаются их особенности) и распределяются между двумя основными частями речи — именем и глаголом.
Продолжая свой анализ, древнеиндийские грамматики разлагают слово на его первичные элементы. Такой анализ, известный под термином sa skara, считается основным принципом древнеиндийской грамматики. Согласно этому принципу, при анализе текстов обращается внимание на сходные по форме и по значению слова и таким образом выделяются разные формы одного и того же слова. Затем при сравнении двух таких форм слова выявляются две составные его части: с одной стороны, часть, которая в сходной форме встречается в обоих словах, — основа (prak ti), с другой стороны, часть, которая не обнаруживает сходства и подвержена изменениям как по форме, так и по значению, — окончание (pratyaya).
К корням или основам (dhātu) главным образом с глагольным значением (выражающим действие или результат действия) индийские грамматики стремятся свести все слова. Панини приводит в своем труде длинные списки корней с указанием их значения.
Что касается классификации корней, то они обычно делятся на три категории: 1) простые, или первичные, корни, 2) корни, выступающие в качестве образующих элементов, и 3) производные корни, включающие в себя определенные суффиксы. Эта последняя категория охватывает каузативные ( ijanta), многократные (yananta), деноминативные (nāmadhātu) и дезидеративные (sannanta) корни или основы.
Тщательному морфологическому анализу подвергаются также имена, у которых выделяются семь падежей: именительный, винительный, орудийный, дательный, отложительный, родительный и местный. Падежи, впрочем, не имеют особых названий и обозначаются как первый, второй и т. д.
фонетика достигла у древних индийцев необыкновенно высокого развития и отличается большой точностью описания. Уже в памятниках ведической литературы мы встречаемся с такими фонетическими понятиями, как артикулятор, место артикуляции, взрывной, фрикативный, гласный, полугласный и т. д.
Описание звуков в древнеиндийских грамматиках строится на физиологическом принципе, причем даются подробные описания способов образования каждого звука. Но основное внимание обращается на сочетание звуков в речи и их взаимовлияние. Это обстоятельство, по-видимому, обусловливалось той целеустановкой, которая руководила направлением фонетических описаний, — сохранением устной традиции чтения религиозных текстов, что было важно из богословских соображений.
Описывая образование звуков, древнеиндийские грамматики различают место артикуляции (sthāna) и орган, принимающий участие в артикуляции, — артикулятор (karana). Когда речь идет о гласных, они говорят о сближении органов речи, а применительно к согласным — о смыкании их. В качестве артикуляторов называются корень языка (jihvā-mūla), середина языка (jihvā-madhya) и кончик языка (jihvāgra). При произношении гортанных артикулятором выступает нижняя часть голосовой щели. В качестве мест артикуляции определяются «корень челюсти», т. е. мягкое нёбо (hanu-mūla), само нёбо (tālu), зубы (danta) или «корень зубов», т. е. альвеолы. Нижняя губа служит артикулятором, а верхняя — местом образования звука.