Автор работы: Пользователь скрыл имя, 25 Января 2014 в 22:18, курсовая работа
Целью данной работы является исследование феномена пространственного дейксиса в русском и английском языках.
Достижение данной цели требует выполнение следующих задач:
изучение научной литературы по теме исследования;
рассмотрение определения дейксиса;
описание видов дейксиса и анализ проблемы их разграничений;
выявление особенностей пространственного дейксиса в русском и английском языках;
Диссель различает демонстративы нескольких синтаксических типов – субстантивные, адъективные, адвербиальные и «идентифицирующие». Помимо наиболее распространенного противопоставления по близости/дальности относительно дейктического центра (обычно – местонахождения говорящего), в языках мира встречаются более сложные дейктические системы, основанные на видимости/невидимости референта для говорящего, на расположении референта выше/ниже говорящего (напр., в лезгинском – нахско-дагестанская семья), на расположении референта относительно водных преград – выше/ниже говорящего по течению реки, ближе к реке/дальше от реки по сравнению с говорящим, на той же/на другой стороне реки по сравнению с говорящим (атабаскские языки Аляски). В современной лингвистике постепенно формируется типология языков с точки зрения использования дейктических категорий. Так, С.Левинсон противопоставляет два типа языков с точки зрения того, какой момент времени принимается за основу при письменной коммуникации – момент создания сообщения или момент его получения адресатом. Подробно исследованы дейктические системы отдельных языков.
Во второй части первой
главы рассматривается
- это, прежде всего, указание на участников речевого акта – говорящего и адресата; (1-го и 2-го лица: я, ты, вы, мой, твой, ваш и т.д).
- указание на предмет речи – объект или человека, которое выражается местоимениями третьего лица;
- указание на степень отдаленности объекта высказывания выражается указательными местоимениями (этот, тот, и др.);
- указание на временную и пространственную локализацию события или факта (так называемый хронотопический дейксис) выражается местоименными наречиями (здесь, сейчас, и т.д.), а также глагольной категорией времени;
Подводя итог, следует выделить персональный (личный), пространственный и временной виды дейксиса.
Под персональным дейксисом понимают немаркированные средства выражения персонального дейксиса – местоимения 3-го лица, сопровождаемые указующим жестом, однако жесты могут и не использоваться.
И наконец, пространственный и временной дейксис осуществляется в языках мира формальными элементами двух основных типов: именными группами и элементами наречного типа. Помимо этого, во многих языках мира для выражения времени существует одноименная грамматическая категория.
Вторая глава посвящена особенностям пространственного дейксиса в русском и английском языках.
В первую очередь, следует подчеркнуть феномен пространственности в данных языках.
Функционально-семантическое поле пространственности в русском и английском языках при выражении пространственных отношений охватывает разноуровневые взаимодействующие средства языка и представляет собой языковую интерпретацию мыслительной категории пространства, обладающей объединенной системой значений. В категории пространственной локализации стыкуются событийные сферы реальной действительности и многообразие параметрических характеристик предметов, которые своеобразно преломляются в языке и образуют один из важнейших аспектов языковой картины мира.
Итак, обычно пространственный дейксис обычно учитывает различия по степени удаленности от говорящего или слушающего, по видимости/невидимости, по степени доступности или же по направлению.
В русском языке выделяют указания типа «вверх, вниз», которые ориентируются на положение человека в пространстве. Кроме того, дейксис так же может быть ориентирован и на адресанта, говорящего и наблюдателя.
В отношении частей речи пространственный дейксис в русском языке характеризуется указательными наречиями (этот, эта, налево, вперед, назад, вдалеке), пространственными предлогами (из-за , за, перед) , местоимениями, выделяется несколько глаголов.
В отношении частей речи пространственный дейксис в английском языке характеризуется указательными существительными (неодушевленное this), прилагательными (such ), «сверх-дифференцированные» наречиями (места: here, времени: now, образа действия: thus ), однако нет указательных предлогов или глаголов (to this).
Список литературы
Апресян, Ю.Д. Дейксис в лексике и грамматике и наивная модель мира [Текст] / Ю.Д. Апресян // Семиотика и информатика. – М.: школа Языки русской культуры, 1986.
Арутюнова Н.Д. «Человеческий фактор в языке: коммуникативность, модальность, дейксис» Арутюнова, Н.Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт [Текст] / Н.Д. Арутюнова. – М.: Наука, 1988.
Белозерова Л.В. «Средство категорий дейксиса, метафоры, оценки»
Бюлер, К. Теория языка: Репрезентативная функция языка [Текст] / К. Бюлер. – М.: Прогресс, 1995.
Кибрик, А.А. Человеческий фактор в языке: Коммуникация, модальность, дейксис [Текст] / А.А. Кибрик. – М.: Наука, 1992.
Матвеева, А.А. Дейксис как маркер категории «свой-чужой» [Электронный ресурс]. – Режим доступа: www. URL: http: // www.web.ssu.samara. Ru
Якобсон, Р. О. Язык и бессознательное / Пер. с англ., фр., К. Голубович, Д. Епифанова, Д. Кротовой, К. Чухрукидзе, В. Шеворошкина; составл., вст. слово К. Голубович, К. Чухрукидзе; ред. пер. — Ф. Успенский [Текст] / Р.О. Якобсон. – М.: Гнозис, 1996. – 248 с.
Ярцева, В.Н. Лингвистический энциклопедический словарь [Текст] / В.Н. Ярцева. – М.: Сов. Энциклопедия, 1990. – 410 с.
Содержание
Введение
I. Понятие дейксис и его виды………………..……………………………..3
Вывод по первой главе………………………………………………………13
II. Реализация пространственного дейксиса
в русском и английском языках……………………………………………..16
2.1. Реализация пространственного дейксиса
в русском языке……………………………………………
2.2. Реализация пространственного дейксиса
в английском языке…………………………………………………………….
Вывод по второй
главе…………………………..…………………………….
Заключение……………………………………………………
Список литературы…………………………………
Министерство образования и науки Российской Федерации
Федеральное государственное
бюджетное образовательное
Высшего профессионального образования
«Курский государственный университет»
Факультет иностранных языков
Специальность 031201.65 Теория и методика преподавания иностранных языков и культур
Кафедра английской филологии
Очная форма обучения
Курсовая работа на тему:
«Средства реализации пространственного дейксиса
в английском и русском языках»
Выполнил(а):
студент(ка) 3 курса
Алдохина А.А.
Научный руководитель:
К.ф.н. Доцент
Кафедры английской филологии
Бороздина И.С.
Курск 2011
Информация о работе Пространственный дейксис в русском и английском языках