Автор работы: Пользователь скрыл имя, 02 Июня 2012 в 14:40, курсовая работа
Актуальность исследования: В ходе изучения иностранного языка большую роль играет страноведческий материал. Разнообразная информация о стране изучаемого языка, её объём, доступность и привлекательность является составной частью языковых знаний. Изучая немецкий язык, учащиеся получают определённое представление о немецкоговорящих странах. Как правило, упор делается на Германию, а об остальных странах, таких, как Австрия и Швейцария учащиеся имеют далеко не полное представление. Подобное происходит и в педагогическом учебном заведении, где имеется мало учебного материала и небольшое количество часов на изучение Австрия и Швейцария (1/4 всего курса страноведения и лингвострановедения согласно учебной программе).
Введение ……………………………………………………………………………..3
ГлаваI. Повседневная жизнь швейцарцев ……………………………………...5
1.1 Национальный характер швейцарцев; …………………………………6
1.2 Кухня Швейцарии; ..…………………………………………………….7
1.3 Обычаи и традиции Швейцарии; ..……………………………………..9
1.4 Развлечения швейцарцев. ……………………………………………...10
Вывод по главе I ……...…………………………………………………………...12
ГлаваII. Повседневная жизнь австрийцев …………………………………….13
2.1 Национальный характер австрийцев; …………………………………13
2.2 Кухня Австрии; ..……………………………………………………….14
2.3 Обычаи и традиции Австрии; ..………………………………………..15
2.4 Развлечения австрийцев. ……………………………………………….16
Вывод по главе II …….……………………………………………………………18
Глава III. Мультимедиа на уроках иностранного языка …………………….19
3.1 Понятие «мультимедийные средства»;...………………………………20
3.2 Виды мультимедийных приложений; ………………………………....20
3.3 Достоинства и недостатки мультимедиа .……………………………..22
Вывод по главе III.......... …………………………………………………………..23
Заключение …………………………………………………………………………24
Список литературы ……………
Министерство образования и науки Челябинской области
Челябинский государственный педагогический колледж №1
КУРСОВАЯ РАБОТА
Представление о повседневной жизни швейцарцев и австрийцев посредством мультимедийных средств
Челябинск, 2010
Содержание
Введение …………………………………………………………………………….
ГлаваI. Повседневная жизнь швейцарцев ……………………………………...5
1.1 Национальный характер швейцарцев; …………………………………6
1.2 Кухня Швейцарии; ..…………………………………………………….7
1.3 Обычаи и традиции Швейцарии; ..……………………………………..9
1.4 Развлечения швейцарцев. ……………………………………………...10
Вывод по главе I ……...…………………………………………………………...
ГлаваII. Повседневная жизнь австрийцев …………………………………….13
2.1 Национальный характер австрийцев; …………………………………13
2.2 Кухня Австрии; ..……………………………………………………….14
2.3 Обычаи и традиции Австрии; ..………………………………………..15
2.4 Развлечения австрийцев. ……………………………………………….16
Вывод по главе II …….……………………………………………………………18
Глава III. Мультимедиа на уроках иностранного языка …………………….19
3.1 Понятие «мультимедийные средства»;...………………………………20
3.2 Виды мультимедийных приложений; ………………………………....20
3.3 Достоинства и недостатки мультимедиа .……………………………..22
Вывод по главе III.......... …………………………………………………………..23
Заключение …………………………………………………………………………24
Список литературы ……………………………………………………………….25
Введение
Актуальность исследования: В ходе изучения иностранного языка большую роль играет страноведческий материал. Разнообразная информация о стране изучаемого языка, её объём, доступность и привлекательность является составной частью языковых знаний. Изучая немецкий язык, учащиеся получают определённое представление о немецкоговорящих странах. Как правило, упор делается на Германию, а об остальных странах, таких, как Австрия и Швейцария учащиеся имеют далеко не полное представление. Подобное происходит и в педагогическом учебном заведении, где имеется мало учебного материала и небольшое количество часов на изучение Австрия и Швейцария (1/4 всего курса страноведения и лингвострановедения согласно учебной программе).
Тема исследования: Формирование представления о повседневной жизни швейцарцев и австрийцев посредством мультимедийных средств.
Нами была сформулирована цель: познакомить студентов с бытом австрийцев и швейцарцев при помощи использования страноведческого материала через средства мультимедиа.
В ходе исследования нами были поставлены следующие задачи исследования:
отобрать необходимую литературу по теме: Представление о повседневной жизни швейцарцев и австрийцев посредством мультимедийных средств;
систематизировать знания о том, как живут швейцарцы и австрийцы;
обобщить изученный материал по теме: Представление о повседневной жизни швейцарцев и австрийцев посредством мультимедийных средств;
В данной работе мы использовали различные методы исследования:
отбор литературы;
анализ и систематизация полученных данных;
оформление изученного материала.
В последние годы все чаще поднимается вопрос о применении новых информационных технологий при изучении иностранных языков. Это не только современные технические средства, но и новые формы и методы преподавания, новый подход к процессу обучения. Использование мультимедийных средств помогает реализовать личностно-ориентированный подход в обучении, обеспечивает индивидуализацию и дифференциацию с учетом особенностей детей, их уровня обученности. Изучение иностранного языка с помощью компьютерных программ вызывает большой интерес у учащихся.
Так при обучении аудированию каждый ученик получает возможность слышать иноязычную речь. При изучении грамматических явлений – выполнять грамматические упражнения, добиваясь правильных ответов. При обучении письму учащиеся имеют возможность разгадывать кроссворды, заниматься поиском слов, выполнять игровые упражнения и т.д.
Глава I. Повседневная жизнь швейцарцев
Швейцария……. . Любое, пусть и мимолетное упоминание об этой небольшой альпийской стране сразу же вызывает приятные ассоциации с модными горнолыжными курортами и сказочно красивыми озерами, со знаменитым швейцарским шоколадом, восхитительными сырами и доброжелательном населении.
Швейцарцы упорно отказываются верить в свое благополучие и даже оспаривают все цифры, которые его подтверждают. Они постоянно бегут вперед, они безудержно стремятся к целям, которых давным-давно уже достигли.
Летать и не падать шмелю помогает его блаженное неведение о физических законах, которые не хотят допускать его перемещений по воздуху. А вот швейцарцам столь высоко держаться помогает отнюдь не шмелиное незнание, а самое банальное опасение потерять все то, что было заработано с таким большим трудом.
Швейцарцам тоже свойственно здоровое и твердое убеждение в том, что все, происходящее из их страны, безусловно лучшее. Особенно если это именно из того района, где они живут. И, например, если в каком-нибудь супермаркете какая-нибудь итальянская клубника будет вдруг продаваться за полцены, швейцарец непременно купит местную в счастливом убеждении, что лучше этой в целом свете быть просто не может. Таковы швейцарцы и в оценке людей. Горожане, например, считают сельских жителей до неприличия примитивными и неотесанными. Селяне платят горожанам той же монетой: те представляются им ужасными пронырами, ловкачами, эгоцентристами, одержимыми только погоней за собственной выгодой. Соперничество существует и в отношениях между различными городами. Цюрих, например, считает себя единственным городом Швейцарии, заслуживающим звания метрополиса мирового класса и масштаба. Однако жители Берна никогда не забывают напомнить, что столицей страны все-таки является не Цюрих, а именно милый их сердцу тихий Берн.
Швейцарцы в то же время способны огорчаться и беспокоиться по самым разным поводам. Но ничто не может удручить их больше, чем похвала чего-то нешвейцарского. Они будут неприятно удивлены, услышав, что кто-то за пределами их общины, долины, кантона или всей Швейцарии делает что-то лучше. Поэтому они всегда с подозрением смотрят на соседей или за границу, ожидая с той стороны какого-нибудь подвоха.
В общем, швейцарцы умеют, пусть хоть и в небольшой степени, отдавать дань тому, что связано с другими странами или приходит из них. Но швейцарцы проводят четкую грань между «заграничным» и «иностранным».
Швейцарцев часто считают несколько угрюмыми и скучными – чуть ли не патологическими занудами, но при этом способными без жалости к себе и другим проявлять безумную работоспособность и удивительный талант делать свою работу не только весьма производительной, но и полезной. Более того, складывается впечатление, что швейцарцы действительно способны получать от работы удовольствие. И это мнение, кажется, до обидного близко к истине. Так что в отличие от часов с кукушкой и перочинных ножей, все-таки есть стереотипы, которые в значительной степени соответствуют действительности и дают некоторое представление о стране и ее людях.
1.1. Национальный характер швейцарцев
Суровая жизнь в горах наедине с природой, которую ведут швейцарские крестьяне, действительно воспитывает особый характер. И в этих природных условиях возделывать картофель, пожалуй, бывает легче, чем поддерживать отношения с отдаленными соседями.
Швейцарские крестьяне – народ крепкий, жилистый; они независимы, трудолюбивы, находчивы, постоянно готовы к любым сюрпризам природы и погоды, но главная их черта – необыкновенный консерватизм. Все эти характеристики, впрочем, вполне приложимы ко всем швейцарцам, включая жителей крупных городов. Они тоже живут и ведут себя так, словно им каждый день приходится обрабатывать трудную каменистую почву где-нибудь на горном склоне.
Швейцарцы наделены от природы склонностью к обращенности в глубины собственной души. Воспитание тоже не ориентировано на подчеркнуто индивидуальные ценности. Поэтому швейцарцы с таким подозрением относятся к любому проявлению самоуверенности и к людям, стремящимся занять лидирующее положение в обществе.
Характер территории страны и ее горные ландшафты оказывают решающее влияние на мировоззрение и менталитет швейцарцев. Образ их мышления можно назвать «долинным» – швейцарец постоянно озабочен тем, что происходит на его отделенном от остального мира участке, в долине, где он живет, и особенно – что делается в соседней долине: уж не зеленее ли там трава на лугах?
Они полагают, что в мире слишком много людей, которые вместо того, чтобы усердно трудиться и готовиться к какому-нибудь следующему несчастью, проводят время в праздности. Поэтому они чувствуют себя обязанными принять на свои плечи бремя ответственности за более беспечные и беззаботные народы.
Швейцарец всегда испытывает предрасположенность к постоянному чувству беспокойства. Он все время готовит себя к самым разным неприятностям, которые могут в любой момент обрушиться на мир.
Швейцарцы и сами готовы признать, что они уж слишком серьезны, слишком подвержены чувству беспокойства, чрезмерно отягощены всякими правилами и регламентациями. Но осознавая все это, ничего с собой тем не менее поделать не могут, и чуть что – легко и безвольно поддаются своей врожденной тяге к вечной озабоченности.
1.2 Кухня Швейцарии
Гастрономическая жизнь бьет в Швейцарии ключом. Об этом свидетельствует огромное число ресторанов. Еда в Швейцарии столь же разнообразна, как и сама страна. Почти каждый город или поселок предлагает к столу нечто особенное, только ему присущее – это может быть печенье, пирог, десерт, колбаса, вино и много разных других вкусных вещей.
Обеденное время в Швейцарии – час священный. Настолько священный, что длится до полутора, а порой даже и до двух часов
Как питаются швейцарцы? К еде они приступают довольно рано – настолько рано, что это может даже показаться сомнительным с точки зрения здорового питания. Ранний завтрак служит неплохой разминкой для пищеварительного тракта среднестатистического швейцарца. К 9 часам он уже не прочь снова подкрепиться – наступает время второго завтрака. После него швейцарец часа два живет относительно спокойно.
Что такое «мюсли», теперь знают во всем мире. Во многих странах эта смесь злаковых хлопьев, орехов и сушеных фруктов стала излюбленным блюдом для завтрака. А изобрел «мюсли» швейцарец – доктор Бирхнер-Беннер. Полезность и питательность этого блюда так высока, что, перефразируя Декарта, можно было бы сказать: «Ем «мюсли», – следовательно, существую». Но не едиными «мюслями» сыты швейцарцы. Они любят хорошо и вкусно поесть. Едят они «с чувством, с толком, с расстановкой», то есть со вкусом и не торопясь. Еду готовят заботливо и тщательно. Полуфабрикатов, мороженых продуктов, концентратов, рекламируемыхпо телевидению, они избегают, предпочитая натуральный и свежий исходный материал.
Утолить жажду в Швейцарии несложно, какого бы рода эта жажда ни была. Все напитки, в том числе и алкогольные, легко доступны. Уличные продавцы сосисок, например, предлагают клиентам холодное пиво, чтобы запить «хот-доги». Пиво в Швейцарии делают в десятках разбросанных по всей стране пивоварен, но вкус у всех сортов один, откуда бы они ни происходили. Пиво, стоит отметить, здесь дешевле минеральной воды.
Швейцарские вина не приобрели громкой мировой славы. Широкое признание обошло их потому, что вина эти практически не экспортируются – швейцарцы выпивают все производимое сами.
Что касается горячих напитков (в самом невинном смысле слова), то швейцарцы огромных достижений добились в умении обращаться с кофе. Кофе они готовят очень хорошо, лучше многих других в Западной Европе. Он у них получается крепким, ароматным и никогда не бывает горьким.
1.3 Обычаи и традиции в Швейцарии