Обучение монологическому высказыванию на немецком языке на старшей ступени средней школы

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 10 Января 2014 в 13:02, курсовая работа

Краткое описание

Обучение говорению как процессу продуктивному требует от учащегося построения высказывания, обусловленного ситуацией общения, представляет собой сложную методическую задачу, поскольку овладение им связано с наибольшими трудностями для учащихся и требует больших временных затрат и усилий как со стороны учителя, так и учащихся. Тем не менее эти затраты времени и усилия окупаются, если учащиеся овладевают этой деятельностью на начальном этапе обучения и совершенствуют на среднем на строго отработанном материале, который обеспечивает мотивационный уровень и надежную базу для формирования других видов речевой деятельности.

Содержание

Введение
Глава 1. Теоретические основы процесса обучения монологической речи на уроках немецкого языка
Характеристика монолога как вида речевой деятельности
Цели и задачи обучения монологической речи
Глава 2. Методика обучения монологической речи
2.1 Способы обучения монологической речи
2.2 Речевое умение, речевые упражнения и обучение монологическому высказыванию.
2.3 Характеристика заданий по аутентичному тексту на основе монологической речи.
Заключение
Список использованных источников

Прикрепленные файлы: 1 файл

kursovaya_polnaya.docx

— 66.27 Кб (Скачать документ)

    - интереса и  положительного отношения к изучаемому  языку, к культуре народа, говорящего  на этом языке;

- понимания себя как  личности, принадлежащей к определенному  языковому и культурному сообществу, а также общечеловеческого сознания;

- понимания важности изучения  иностранного языка;

     - потребности  в самообразовании.

Реализация главной цели обучения иностранному языку в школе  связана с расширением общеобразовательного кругозора учащихся. Наполнение содержания обучения аутентичной информацией  о стране изучаемого языка, последовательная опора на социокультурный и речевой  опыт учащихся в родном языке, сопоставление  этого опыта с приобретаемыми на уроке иностранного языка званиями, навыками и умениями призваны сформировать у школьников широкое представление  о достижениях культур собственного народа и народа страны изучаемого языка.

На среднем и старшем  этапах обучения, когда языковой и  содержательный уровень знаний по обсуждаемой  теме или проблеме достаточно высок. В данном случае предполагаемые монологи могут строиться не столько на материале одного конкретного текста, сколько на основе многих текстов, прочитанных или прослушанных на родном и иностранном языках. Как правило, в данном случае предполагается использовать межпредметные связи, общее понимание вопроса, его индивидуальную трактовку.

Для того чтобы получить желаемый уровень монологической речи в данном случае, учитель должен быть уверен, что:

- у учащихся есть достаточный  информационный запас по данной  теме (с учетом межпредметных  связей);

     - уровень языка  (лексический и грамматический) достаточен  для успешного обсуждения данной  темы на иностранном языке;

- в речевом репертуаре  учащихся имеется необходимый  запас средств реализации различных  речевых функций (согласия, не  согласия, передачи или запроса  информации);

- учащиеся владеют речевыми  умениями (способами связи различных  речевых высказываний, дискурсивными приемами, композицией речи).

В соответствии с принципом  интеграции и дифференциации обучение практически всем аспектам языка  и видам речевой деятельности тесно взаимосвязано.

Обобщая всё вышеперечисленное  необходимо ещё раз отметить, что  основной целью обучения иностранному языку становится в настоящее  время развитие личности ребенка, его  мышления, воображения, слуха, создание условий для адаптации учащихся к употреблению иностранной лексики  в речи. Для того чтобы заинтересовать учащихся, пробудить их мотивацию  к монологическому высказыванию, упражнения должны быть разнообразными, интересными, увлекательными. Необходимо, чтобы ребята были не только слушателями, но и сами принимали активное участие  в работе по развитию монологической речи.

 

                      Глава 2. Методика обучения монологической речи

Целью обучения монологической речи, как уже отмечалось, является формирование умений монологической речи, под которыми понимаются умения коммуникативно-мотированно, логически последовательно и  связно, достаточно полно и правильно  в языковом отношении излагать свои мысли в устной форме.

Программа по иностранным  языкам [Программа для общеобразовательных  учреждений. Иностранные языки, 1997: 212] формулирует следующие требования к овладению учащимися умениями монологической речи в 11 классе.

Учащиеся должны уметь:

  • рассказывать о себе, своей семье, друзьях, своих интересах и планах на будущее, сообщать краткие сведения о своем городе / селе, о своей стране и стране изучаемого языка;
  • делать краткие сообщения, описывать события / явления (в рамках пройденных тем), передавать основное содержание, основную мысль прочитанного или услышанного, выражать свое отношение к прочитанному / услышанному, давать краткую характеристику персонажей;
  • использовать перифраз, синонимические средства в процессе устного общения.

Для формирования умений монологической речи следует четко спланировать и методически правильно организовать процесс обучения этому виду речевой  деятельности.

Выделяют 2 пути обучения монологической речи – дедуктивный и индуктивный.

При обучении монологической речи по индуктивному пути предлагаются следующие этапы работы [Гальскова, 2000: 225- 231].

1. Подготовительный этап. Цель этапа - формирование лексико-грамматических навыков на уровне фразы.

На данном этапе возможно использование  следующих упражнений:

Система условно-речевых  упражнений:

- Имитативные упражнения: учитель дает образец каждого  речевого действия, выступающего  для ученика в качестве ориентира,  и затем с помощью побудительной  реплики побуждает ученика к  аналогичному действию. Например: Lehrer: Das ist eine Stadt. Stimmt das? Schüler: Ja, das ist eine Stadt. Oder Lehrer: Ich treibe Sport. Sagt, dass ihr auch Sport treibt.

- Упражнения на подстановку  грамматических структур: с помощью  реплик: Stimmt das? Frage ob…, Wiedersprich ! Frage, wer( wo, was…)..,. Lass j-n an die Tafel gehen oder Bitte j-n dir das Buch zu geben. (Учитель осуществляет пошаговое управление действиями учащихся.)

- Трансформация.( Видоизменение форм. К примеру «Полезно есть овощи.» «Я знаю, но я не ем овощи.»)

2. Предречевой  (сверхфразовый) уровень микромонолога. Цель этапа - формирование навыков монологической речи на уровне сверхфразового единства (соединить реплики между собой, т.е. логично простроить высказывания).

Опоры: 1. Лексико-грамматическая схема, с помощью которой совершенствуются лексические навыки. Упражнения:

 

Wie alt ist er?                                 Welchе Charakterzuge hat er?


 



 

Womit beschäftigt er sich?                                            Wo wohnt er?….

Логико-синтаксическая схема: даются начала фраз, которые обеспечивают целостность высказывания, его логичность и синтаксическую связанность.

Например: Ich machte…, aber leider… Und ich musste… (Ich machte ans Meer fahren, aber leider bin ich krank. Und ich musste zu Hause bleiben.)

3. Речевой этап - уровень развернутого монологического высказывания.

Цель-развитие умения монологической речи на основе темы, ситуации.

Собственно-речевые  упражнения: сообщи, расскажи, убеди.

Например: Dein Freund kommt aus Deutschland. Erzähl ihm über deine Stadt.

1. Предтекстовый  этап. Цель этапа - побудить к прогнозированию содержания текста; обеспечить осознание коммуникативной задачи, нацеливающей на то, как читать; предоставить возможность снять часть трудностей.

Предтекстовые задания должны быть направлены в первую очередь  на моделирование фоновых знаний, необходимых и достаточных для  рецепции конкретного текста, на устранение смысловых, лексических и грамматических трудностей его понимания и одновременно на формирование навыков и умений чтения, выработку «стратегии понимания». В них указываются лексико-грамматические структурно-смысловые, лингвостилистические и лингвострановедческие особенности  подлежащего чтению текста

2. Текстовый этап. Цель этапа - нацелить на чтение текста с разной степенью проникновения в его содержание и смысл, на информационную переработку текста в процессе чтения с целью его лучшего понимания.

Учитель предлагает задание: а теперь прочитайте текст и скажите, о  чем идет речь. (Таким образом, происходит проверка правильности сделанных прогнозов  и уточнение их.)

Z.B. Liest den Text und sagt «Worum geht es? ”

3. Проверка понимания  текста. Цель этапа - осуществить контроль полноты и адекватности понимания содержания и смысла текста в зависимости от вида чтения. На этом этапе можно провести тест на множественный выбор для проверки понимания основной информации или деталей.

Z.B. Wählt die richtige Variante.

  1. Wann steht Michael auf?
  1. um 7 Uhr.
  1. Früh.
  2. um 7.30
  1. Was macht er am Nachmittag?
  1. spielt Fussball.
  2. liest  Bücher.
  3. Spielt  Flote……………..usw.

4. Информационная  переработка текста с целью  ее присвоения. Цель - повторно вернуться к тексту и информационно его переработать, присвоить информацию и языковые средства, необходимые для порождения устноречевого высказывания.

Упражнения:

- выбор заголовка из  данных вариантов,

-придумывание заголовка,  нахождение основных мыслей,

- деление текста на  смысловые отрезки,- ответы на  вопросы, позволяющие выделить  основную информацию, детали,

-составление развернутого  плана текста,

-подбор к пунктам плана  предложений из текста, уточняющего  его.

Z.B. Beantwortet folgende Fragen: Wie alt ist Michael? Wo lernt er? Was macht der Junge am Morgen?..am Abend?

Oder Schreibt die Stichwörter zu den Punkten des Plans.

5. Порождение устноречевого  высказывания. Цель этапа - обеспечить осознание коммуникативной задачи, нацеливающей на порождение собственно устноречевого высказывания на основе текста или в связи с текстом.

Упражнения: - выскажи свое мнение ( понравился/ не понравился текст) сформулируй главную мысль текста, кратко изложи основные факты содержания текста, перескажи текст и придумай продолжение истории, составь объявление по данной теме и др.

В 9-11 могут использоваться опоры - наглядность, ситуация, текст, уровень  владения монологической речью должен быть высоким. Так, монологические комментарии  к картинкам приобретают подлинно коммуникативный характер: монологические высказывания по поводу изображенного  на картинке, возможно элементарное обсуждение художественных и идейных достоинств картинки (если она является репродукцией оригинального художественного  произведения), описание ситуаций к  сюжетным картинкам типа картинок Бидструпа.

В старших классах тексты, содержащие интересную информацию, могут послужить  материалом для обсуждения. Учащиеся старших классов уже располагают  определенным индивидуально-речевым  опытом, который позволяет им творчески  использовать этот источник информации в монологической речи. При этом возможны различные трансформации  исходного текста: частичная трансформация  языковых средств (пересказ близко к  тексту), частичная трансформация  содержания (пересказ своими словами), комментарий, интерпретация текста при его обсуждении.

Работа с (прочитанным) текстом  приобретает на этом этапе особое значение. Проводятся такие творческие упражнения, как связное высказывание об основных идеях отрывка (текста), поступках героев, изложение (возможно, критическое) содержания отдельных  эпизодов и сцен. Эти упражнения способствуют развитию творческой монологической речи. В качестве примера можно  привести такое монологическое упражнение, как „Wir sprechen unsere Meinung über ein Buch aus “[ Бим, 1988: 65].

Одну из важных опор для  монологических высказываний представляет собой тема, потому что обучение устной иностранной речи и языку  в школе в конечном итоге строится по тематическому принципу.

Отмечая тематическую связность монологической речи учащихся как одну из ее особенностей, следует указать на нерациональность заучивания наизусть готовых текстов  по темам как основы для развития тематически связной монологической речи. Такая речь часто оказывается  механически заученной, лишенной элементов  творчества. Самое трудное при  обучении иноязычной речи, в том  числе монологической речи, добиваться того, чтобы ученик научился экономно и творчески использовать активный языковой материал и умел выражать свои мысли правильно и просто (но не примитивно). Этому необходимо систематически обучать.

 

                      2.1 Способы обучения монологической речи

 

Монолог - это непосредственно  обращенный к собеседнику непринужденный рассказ, организованный вид речи, продукт  индивидуального построения, предполагающий продолжительное высказывание одного лица. При этом надо учитывать, что  по содержанию монолог может быть как подготовленным, продуманным  заранее, так и неподготовленным, творящимся в момент речи.

Монологическая речь может  быть:

Продуктивной - это чистое самостоятельное высказывание, где  содержание высказывания определяет сам  говорящий, а если содержание задано темой, то последовательность и наполнение высказывания.

Репродуктивной - при ней  говорящий опирается на ранее  воспринятое, на ранее услышанный или  прочитанный текст. Человек перерабатывает воспринятую информацию и воспроизводит  ее или более кратко, либо более  развернуто, часто используя синонимические замены.

 Учащимся необходимо  овладеть как продуктивной, так  и репродуктивной монологической  речью.

 В методике сложилась  практика при обучении монологу  начинать с описания, включая  и элементы повествования, на  основном этапе преимущественно  обучать повествованию, на продвинутом  – повествованию и рассуждению.

Начинается обучение говорению  с первых уроков, оно взаимосвязано  и с обучением аудированию, чтению и письму. Формирование первичного умения говорения осуществляется с  формированием навыков. Для этого  используется специальная система  упражнений:

-Языковых: подготовительных,

-Условно-речевых: на основе  текста;

-Собственно-речевых: упражнения  вопросно-ответные, ситуативные, репродуктивные, дискутивные, дескриптивные (описательные  с опорой на наглядность), инициативные (ролевые игры, интервью), игровые,  переводные.

Информация о работе Обучение монологическому высказыванию на немецком языке на старшей ступени средней школы