Автор работы: Пользователь скрыл имя, 05 Апреля 2013 в 12:36, курсовая работа
Цель исследования: выявить особенности и различия построения загадок в русском и английском языках.
Объект исследования - загадка как одна из основных мировоззренческих категорий, важная для понимания как национальной картины мира и отдельного народа.
Предмет исследования - языковые особенности, загадок в двух культурах.
Ведение 3
Глава 1 (Теоретическая) 5
Лингвокультурология 6
Загадка 7
Выводы по главе 1 21
Глава 2 (Практическая) 23
Анализ русских загадок 25
Анализ английских загадок 25
Выводы по главе 2 28
Заключение 29
Список литературы 31
В загадке мир изображается в своей статичности. Т.М. Николаева, сравнивая загадку с пословицей, отмечает, что «смысловым центром пословицы является глагол, предикат. Центр загадки – имя. Именно имя-то
обычно и отгадывается, то есть явление, предмет, феномен. В загадке возникает некий стоп-кадр» [4.С. 171]. Функция, действие объекта в загадке становится его свойством, признаком. В связи с этим в тексте загадки часто используются лексические единицы со значением статичного действия: стоять, лежать или единицы со значением результата действия: пришел, ушел, нашел, одел, снял, распустил, взял, а также лексическая единица быть. На бору, на юру, / Стоит старичок / Красный колпачок (Гриб) // Сидит курочка на золотых яичках (Сковорода) // Стоит Федосья, / Распустив волосья (Береза). [Статья: К.А.Жуков ЯЗЫКОВАЯ КАРТИНА МИРА СОВРЕМЕННОЙ РУССКОЙ ЗАГАДКИ: БРЕННОЕ И ВЕЧНОЕ Гуманитарный институт НовГУ.]
Еще одной особенностью жанра загадки является одновременное соотнесение текста загадки с предметом-заменой (объектом, названным в тексте загадки и заменяющим отгадку) и загадываемой реалией (объектом, названным в отгадке) отмечает К.А.Жуков.
Образы, обозначенные в предмете-замене и загадываемой реалии, имеют сходные признаки, по которым производится замена. Эти тождественные характеристики актуализируются, становятся основными для данных объектов, в то время как различительные черты часто остаются невыраженными.
Следует заметить, что в тексте актуализированные общие черты объектов являются, как правило, типичными. Таким образом, картина мира в загадке представлена в основном через объекты материальной природы, актуализирующие типовые, стандартные признаки. Иными словами, картина мира в загадке отражает такие представления об объектах действительности, которые могут быть названы стереотипными.
Вслед за польским этнолингвистом Е. Бартминьским стереотип определяется как «устойчивое, т.е. воспроизводимое, а не создаваемое каждый раз заново сочетание, закрепившееся в коллективной памяти на уровне лексем». В стереотипном образе фиксируется «наивный» способ познания мира.
Стереотип высвечивает различные характеристики объекта и, как следствие, способствует выработке к нему устойчивого общественного отношения, которое формируется даже раньше знакомства носителя культуры с этим объектом.
Стереотипный образ и актуализация тех или иных его признаков во многом зависят от жанра того текста, в котором он встречается.
Мы можем наблюдать это на примере значения слова «дом» в свадебных причитаниях. В этом случае «дом являет собой модель мира, соединяющую бытовое и сакральное, выстраивающую отношения человека к социуму и самому себе, выполняющую функции этической, эстетической оценки действительности».
Дом «уподобляется человеку/миру по структуре, имеет свой центр, периферию, границы; выполняет функции жизнеобеспечения, исцеления, этико-эстетическую, ритуальную, защитную, функцию социальной идентификации и др.» [там же].
В загадке дом является замкнутым пространством, населенным жильцами, состоит из дверей, стен (сторон), окон, порогов: Посмотрите, дом стоит, / До краев водой налит, / Без окошек, но не мрачный, / С четырех сторон прозрачный. / В этом домике жильцы / Все умелые пловцы (Аквариум) // Дом по улице идет, / На работу всех везет (Троллейбус) // Что за чудо синий дом, / Окна светлые кругом (Автобус).
Дом населен людьми, братьями, сестрами, хозяевами – жильцами, которые, однако, несмотря на то что они находятся в своем доме, не чувствуют себя в безопасности: Дом шумит / Хозяева молчат / Пришли люди / Дом в окошки ушел (Рыбы в неводе). В загадке моделируется ситуация присутствия в доме хозяев, дом которых исчезает при появлении людей; люди разрушают его.
В текстах загадок лексическая единица дом актуализирует семантические признаки:
1) «замкнутое пространство»;
2) «привычная среда обитания»;
3) «помещение, населенное жильцами», которое не уберегает его жильцов от внешней опасности, разрушения.
Помимо жанровой принадлежности текста специфичность представления стереотипных черт образов зависит также и от самой природы объекта. Так, К.А. Жуков проанализировал загадки, в которых отгадки относятся к классу «Натурфакты» («явления природы», «домашние животные» и «растительная жизнь») и «Артефакты» («реалии бытовой жизни, домашнего уклада»). Его исследование проводилось на материале текстов, собранных на протяжении второй половины и в конце 20-го столетия, что позволило проследить эволюцию сознания носителей русской культуры в отношении представления исследуемых реалий.
Несмотря на то, что взгляд на действительность, закрепленный в загадке, является достаточно статичным, ряд текстов отражает некоторые изменения в видении мира, что связано с изменением жизни, техническим прогрессом.
В традиционных загадках, описывающих артефакты, наиболее частотными являются тексты о печи, что обусловлено центральной ролью данного объекта в бытовой жизни русского человека. «Очаг, печь – организующий центр дома, символ духовного и материального единства живущих в доме родственников, источник жизни. Символическую функцию печь выполняет и в том отношении, что в ней готовится пища, т.е. природный продукт превращается в культурный объект, сырое – в вареное, печеное или жареное» [7. С. 116–117].
Печь символизирует женское начало, поскольку «домашнее пространство у русских угол с печью (очагом), образует женское пространство, правая сторона с красным углом – мужское» [там же]. Неслучайно в текстах загадок печь называется барыней, бабой, хозяйкой: Сидит барыня в амбаре, не свезешь ее на паре // Сидит хозяйка в углу // Стоит баба на юру, всяк ни вскочит, все в дыру (Печь).
Ученые замечают, что в современных загадках происходит десакрализация печи как основного, принципиально важного атрибута дома. Во многом это связано с процессом урбанизации, развитием современных технологий. В современных загадках наиболее распространены тексты об утюге, чайнике, что обусловлено частым использованием реалий, которые оказываются необходимыми в быту. Это проявляется, в описании характеристик образов этих современных приборов, как правило, присутствует парадокс, который строится на противопоставлении свойств бытовых приборов – быть холодным и горячим: Гладит все, чего касается, а дотронешься – кусается // Я похож на пароход, и на чайник тоже, а горячий мой живот гладить ткань поможет (Утюг). Благодаря присутствию лексических единиц кусается, горячий (живот) актуализируется свойство объекта причинять боль, быть горячим.
А. Вежбицкая выделила собственные термин – фасеты, которые репрезентируют эти объекты с разных сторон. Фасета в нашем понимании представляет собой категорию, обозначающую какой-либо признак объекта (значимое его присутствие или отсутствие). В своей работе, М.О.Смоляр в загадке выявил наиболее часто встречающиеся фасеты, используемые в тексте для представления того или иного объекта. Во многом это зависит от природы объекта, является ли он натурфактом или артефактом.
В классе натурфактов в традиционных текстах наиболее частотными оказались фасеты: функция, действие и внешний вид.
Стоит лепешка на одной ножке, / Кто мимо не пройдет, / Никому не поклонится (Гриб) (Фасеты: внешний вид – лепешка (шляпка гриба), действие – не поклонится);
// Есть древо – об четыре дела: / Первое дело – мир освещает, / Другое дело – крик утешает, / Третье дело – больных исцеляет, / Четвертое дело – чистоту соблюдает (Береза) (Фасеты: описание частей целого – первое, второе, третье, четвертое дело, функция, действие – освещает, утешает, больных исцеляет, соблюдает).
Однако, мы видим, в группе загадок, посвященных явлениям природы (паутина, снежинка, сосулька), по частотности использования была выделена фасета описание внешнего вида.
Внешний вид описывался целиком. Такое представление загадываемой реалии в тексте загадки, на взгляд М.О.Смоляра отражает своеобразную автономность объектов, обозначенных в отгадке, от деятельности человека. Следовательно, происходит формирование скорее «созерцательной», нежели активной позиции человека по отношению к исследуемым загадываемым реалиям.
Сторонняя позиция человека как наблюдателя за явлениями природы выражается в том, что моделируется ситуация непричастности человека к возникновению данного объекта (не руками свито, в клубок не смотать): На потолке, в уголке / Висит сито не руками свито (Паутина) (Фасеты: описание внешнего вида – сито) // Тянется нитка, на клубок не смотать (Паутина) (Фасеты: описание внешнего вида – нитка) // Висит за окошком кулек ледяной (Сосулька) (Фасеты: описание внешнего вида – кулек ледяной).
В своей работе, «Языковая картина мира современной русской загадки: бренное и вечное» Константин Жуков, при исследовании загадок, пришел к таким выводам: русские загадки стоят в одном ряду с пословицами и поговорками. Представляя собой все вместе образцы народной мудрости, они имеют общий источник происхождения. Таким источником является фольклор. В рамках фольклорной традиции пословицы и загадки до середины ХIХ в. объединяла характерная для тех и других специфика художественного изображения действительности, а также ритмического строения и лапидарности. В публикуемых сборниках загадки печатались наряду с пословицами без разделения на самостоятельные жанры. С другой стороны, как фольклорный жанр загадка самым тесным образом
связана со сказкой. Как пишет Б.А.Успенский, «загадка и сказка как фольклорные жанры вообще существенным образом связаны друг с другом — это проявляется прежде всего в условиях их функционирования. В ряде случаев в тексте сказки инкорпорирована загадка — она может вплетаться в речь сказочного героя; в других случаях в сказке описывается испытание героя, который должен отгадывать предлагаемые ему загадки» [1].
Самые древние загадки не были отдыхом, игрой, забавой, развлечением, простым балагурством, шуткой или насмешкой. Как показали культурологические разыскания В.Н.Топорова, В.В.Иванова, Т.Я.Елизаренковой (в свою очередь связанные с идеями А.Н.Веселовского, О.М.Фрейденберг), древнейшие загадки составляли словесную партитуру особой магии и ритуала [2].
Обращаясь к разным авторитетным источникам, можно найти различные определения загадки. Вот два из них.
«Загадка — метафорическое выражение, в котором один предмет изображается через посредство другого, имеющего с ним какое-нибудь, хотя бы отдаленное, сходство: на основании последнего вопрошаемый и должен отгадать задуманный предмет» [3].
«Загадка — это поэтическое замысловатое описание какого-либо предмета или явления, сделанное с целью испытать сообразительность человека, равно как и с целью привить ему поэтический взгляд на действительность» [4].
Как видим, второе определение отвечает пониманию загадки как способа мировидения и мироосмысления, ибо формирование поэтического взгляда на действительность — это как раз и есть один из путей освоения мира.
В свете представлений о творческой, поэтической природе малых форм фольклора и загадки, в частности, важным представляется следующее суждение В.П.Аникина: «Между прямым, адекватным отражением реальных явлений и поэтическим обобщением существует некоторое пространство, как бы пустота, и конкретные жизненные факты переходят на ступень широкого обобщения, минуя стадию отражения реальности в формах правдоподобия. Это и есть то, что мы называем сублимирующей работой художественного сознания» [5].
В унисон к такому взгляду на загадку звучит определение из поэтического словаря: «Загадка — замысловатое поэтическое выражение, в котором признаки отгадываемого предмета даны в зашифрованном, уводящем в сторону виде. Загадка является своеобразной формой отстранения и строится обычно на принципе замедленной метафоры (вернее — симфоры), каламбурного алогизма и затрудненного параллелизма. Это любимый жанр народной поэзии всех стран» [6].
Как особые жанры русского народного творчества пословицы и загадки являются предметом изучения не только фольклористики, но и лингвистической науки.
На современном этапе развития языкознания лингвистические исследования осуществляются на стыке различных научных дисциплин. К ним относятся социолингвистика, изучающая язык в аспекте его взаимосвязи с социумом; этнолингвистика, задающая вектор исследования в соотношении язык — этнос; психолингвистика (язык — психическая деятельность личности), прикладная лингвистика (язык — речевая практика). Междисциплинарный подход дает возможность более четко определить те аспекты, в которых следует рассматривать языковые феномены, относящиеся к области культурно-национального.
К таким феноменам относится русская загадка. К исследованию этого жанра русского фольклора в наибольшей степени обращена этнолингвистика, в основу которой положена триада «язык — культура — личность».