Автор работы: Пользователь скрыл имя, 22 Декабря 2013 в 15:47, курсовая работа
За последние годы значительно выросло число работ, свидетельствующих об интересе и стремлении лингвистов к исследованию языковых явлений в широком экстралингвистическом контексте.
Если еще несколько лет тому назад признавалось, что обраще-ние к экстралингвистическим факторам свидетельствует о некоторой “несостоятельности” или “слабости” лингвиста-иследователя, то в настоящее время необходимость изучения языка в его реальном функционировании в различных сферах человеческой деятельности стала общепринятой.
Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1 Глава Лингвистический аспект лингвострановедения
1) Основное направление лингвистических исследований социальной обусловленности языка; лингвострановедческое направление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2) Язык как средство хранения культурно-исторической информации: кумулятивная функция языка . . . . . . . . . . 11
2 Глава Описание лексики британской школы лингвострановедческий аспект значения . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3 Глава Методика обучения национально-культурному компоненту содержания лексической группы
“Школа Великобритании” . . . . . . . . . . . . . . . 34
Библиография . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Оглавление.
Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1 Глава Лингвистический аспект лингвострановедения
1) Основное направление
лингвистических исследований
2) Язык
как средство хранения
2
Глава Описание лексики
3
Глава Методика обучения национально-
“Школа Великобритании” . . . . . . . . . . . . . . . 34
Библиография . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Введение.
За последние годы значительно выросло число работ, свидетельствующих об интересе и стремлении лингвистов к исследованию языковых явлений в широком экстралингвистическом контексте.
Если еще несколько лет тому назад признавалось, что обраще-ние к экстралингвистическим факторам свидетельствует о некоторой “несостоятельности” или “слабости” лингвиста-иследователя, то в настоящее время необходимость изучения языка в его реальном функционировании в различных сферах человеческой деятельности стала общепринятой.( )
Появляется ряд работ, в которых делаются попытки обнару-жить обусловленность языка в самом значении лексических единиц, выделить так называемый “культурный” компонент значения, вскрыть лингвистическую природу “фоновых” знаний, показать особенность и своеобразие их функционирования в каждой из рассматриваемых языковых общностей.
Теоретическое осмысливание
и в основном на материале русского языка, преподаваемого иностранцам. Аналогичных работ, предназначенных для русских, изучающих английский язык, существует пока недостаточно. ( )
Глава 1 Лингвистический аспект лингвострановедения
1. Одно их
центральных направлений
Представители данного
Данное направление можно
Огромный вклад в рассмотрение
социальной обусловленности
Так например, Н.Г.Комилев, впервые
ввел в лингвистику понятие
культурно-исторического
“Признавая наличие “
Изучение культурного компонента слов является важным условием успешного овладения иностранным языком, однако, в свою очередь он входит в более широкий круг культурно-исторических значений соответствующей социальной действительности, усвоение которой - важное условие использования языка как средства общения. Так ,например О.С.Ахманова отмечает, что непременным условием реализации любого коммуникативного акта должно быть “обоюдное знание реалий говорящим и слушающим, являющееся основой языкового общения”, они получили в лингвистике название “фондовых знаний”.( )
Фоновые знания как основной
объект лингвострановедения
Однако мы не можем
Так, например, лингвострановедением
рассматриваются “фоновые
Основным объектом лингвострановедения, как утверждает В.Г.Томахин,( ) являются фоновые знания, которыми располагают члены определенной языковой и этнической общности, поэтому решаемые в этой науке проблемы частично покрывают задачи социолингвистики. А так как фоновые знания включают систему мировоззренческих взглядов, господствующих в данном обществе то данную науку необходимо признать общественной, социологической.
Таким образом, значительный
Е.М.Верещагин и В.Г.
“Если имеют в виду ту
Огромная заслуга Е.М.
Сравним, например, такие понятийно-эквивалентные единицы, как “школа” и “school”
Школа — учебное заведение, которое осуществляет общее образование и воспитание молодого поколения.
School — Institution for educating children.
Однако, это слово в английском и русском языках вызывает совокупность знаний, сопряженных с обозначенным явлением.
Школа
средняя, общеобразовательная,
спортивная, музыкальная. comprehensive, junior,
Авторы смогли не только определить место лексического фона в значении фона, но и показать его глубоко лингвистическое содержание: фоновые знания определяют место слова в лексической системе и его употребление в речи.
Можно привести
примеров из области “
“На что вы истратили свою стипендию?” - то этот вопрос покажется довольно странным, так как стипендия для британского студента - это не денежное пособие, которое выдается на руки, а деньги, которые перечисляются на образование, входят в состав оплаты за обучение.
Таким
образом, данная фраза для
Так, например, испытуемым было дано задание закончить ряд фраз на русском языке, значение которых было им вполне понятно и определялось темой “Образование, обучение”.
Начало предложения : Конец предложения:
- Советский
школьник в
жаркий июльский день
- Учащиеся 5а
отличаются
от учащихся
5б тем, что
- Во время перемены
ученик может
Полученные результаты
Проведя экспериментальное
Лингвострановедение имеет
Таким образом, лексический
Т.Д.Томахин, предположив
Информация о работе Лингвистический аспект лингвострановедения