Лекции по "Иностранные языки"

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 18 Октября 2014 в 06:26, курс лекций

Краткое описание

1. Иностранный язык как предмет преподавания. Цели и содержание обучения иностранному языку

Слова "цель" и "задача" часто употребляются либо как абсолютные синонимы, либо дифференцируются недостаточно чётко. Г.В. Рогова в своей статье "Цели и задачи обучения иностранным языкам" дифференцирует эти понятия. Под целью понимается результат решения большой, всеобъемлющей задачи, которая заключается в том, чтобы привести иностранца от незнания языка к определённому владению им.

Прикрепленные файлы: 1 файл

Иностранные языки.docx

— 151.89 Кб (Скачать документ)

-         выделение главного;

-         нахождение в тексте ответов на вопросы и их озвучивание;

-         выстраивание логической цепочки развития действия. Преподаватель читает, а потом кратко им пересказывает, нарушая последовательность, учащиеся при этом должны исправить и рассказать правильно;

-         краткий и развернутый пересказ, самим придумать описание героя, дать свою оценку с использованием формул: мне кажется…, я думаю…, я считаю…

При этом нужно выстраивать систему стимулов:

-         текст;

-         наглядность (предметно-изобразительная: рисунки, картинки);

-         тема.

Тема задает лишь предмет разговора, при этом возможна абсолютная самостоятельность говорящего.

Сначала мы формируем первичные умения на основе изученного материала, далее идет развитие этих умений, а затем – их совершенствование.

3-я группа упражнений (речевые) направлены на выработку умений пересказывать текст, последовательно раскрывать тему, строить микро- и макроситуативные высказывания по картине и без неё, выступать с сообщениями, докладами, принимать участие в дискуссиях, диспутах.

Центральное место в речевых упражнениях занимает обучение пересказу в его разновидностях (в подготовленной, частично подготовленной, неподготовленной речи). Подготовка к пересказу включает: составление плана, выписывание опорных слов, замену отдельных абзацев предложениями. Пересказ может быть полным, максимально близким к тексту, или выборочным. Особое место занимает пересказ основного содержания, близкий к "сжатому" пересказу: при этом формируются умения осмысленно сокращать текст за счёт исключения из него второстепенной информации, заменять несколько предложений одним, исключать однородные члены предложения.

При обучении пересказу рекомендуется чаще использовать: пересказ своими словами; пересказ лицу, незнакомому с содержанием того, о чём говорится; пересказ с изменением ситуации, времени, действующего лица и т.д. Самостоятельное чтение нескольких текстов, а затем индивидуальный пересказ их более эффективны, чем многократное чтение и пересказ одного и того же текста.

К тексту для пересказа предъявляются особые требования:

1.      Отбираются тексты сравнительно небольшого объёма.

2.      Предлагаются тексты с чётко выраженным содержанием, не перегруженные деталями, названиями мест, городов, именами.

3.      В текстах учащиеся должны получать новую и значимую для себя информацию.

В методике по-разному относятся к заучиванию монологических текстов. Сторонники заучивания не считают его фактором, тормозящим формирование и совершенствование речевых умений. Противники заучивания утверждают, что установка на запоминание путём неоднократного повторения – тормоз формирования речевых умений и осознания языка как средства общения. Заучивание исключает из процесса речи решение творческих задач планирования, комбинирования, конструирования. При обучении монологу не стоит полностью исключать заучивание, но злоупотреблять им не следует.

Основные виды речевых упражнений:

1)        вопросо-ответные;

2)        ситуативные;

3)        репродуктивные;

4)        дискутивные;

5)        дескриптивные (описание с опорой на наглядность);

6)        инициативные (ролевые игры, интервью);

7)        игровые (викторины);

8)        переводные.

 

31. упражнения  как основная форма обучения  иностранному языку

 

 

Процесс овладения иностранным языком в практических целях связан с затратами времени, усилий для овладения речевыми умениями.

Основная форма организации деятельности – упражнения. Упражнение – это многократное повторение однотипных операций или действий, которое опирается на осознание и сопровождается контролем или самоконтролем.

Использование тех или иных упражнений требует понимания, на что направлено данное упражнение, какое место в системе упражнений оно занимает и что является результатом его выполнения.

Упражнения бывают языковые и речевые. Следует помнить, что языковые единицы – это средство общения, а не самоцель, поэтому языковые упражнения нужно ориентировать на то, чтобы операции служили подготовкой к коммуникации.

Упражнения следует проводить в устной форме, а на дом задавать те же упражнения, но в письменной форме. Устных упражнений должно быть больше. Не стоит давать на дом заведомо трудные упражнения, которые вызовут ошибки. Контролировать нужно то, чем занимались.

Упражнения должны составлять систему. Система упражнений – это такая организация учебных действий, которая предполагает определённую последовательность упражнений с учётом нарастания языковых и операционных трудностей.

Требования к системе упражнений:

1.            Выполнение действия должно быть целесообразным (соответствовать и заданным целям, и природе явления);

2.            Последовательность должна соответствовать стадиям становления навыков и умений (от имитативных упражнений – к самостоятельному продуцированию по какому-либо стимулу).

 

 

 

 

 

32. классификация  упражнений

Выделяются языковые и речевые упражнения.

Языковые упражнения могут быть тренировочными (подготовительными): они подготавливают к тому, чтобы навыки включались в речевую деятельность.  Цель языковых упражнений – формирование навыков (операций). Материалом для этих упражнений являются однотипные языковые единицы. Операции: наблюдение, анализ, сравнение, выбор, трансформация, подстановка, обобщение, составление по аналогии.

Предлагаются упражнения имитативные, аналитико-дифференцирующие, оперативно-тренировочные, конструирующие, репродуцирующие.

Эти упражнения аспектные (фонетические, (лексико-)грамматические (грамматики без лексики не существует), лексические).

Нужно помнить, что язык – это средство общения, а не самоцель. Языковые упражнения следует ориентировать на то, чтобы операции служили подготовкой к коммуникации.

Речевыми называются упражнения, развивающие речевые умения, имеющие коммуникативную задачу, адекватную задаче реального высказывания, и ничем не обусловленную форму высказывания. В них всё внимание говорящего направлено на содержание высказывания, языковая форма не задаётся в условиях упражнения. Это коммуникативные, творческие упражнения. Используется разнотипный материал. Действия: сообщение, просьба, подтверждение, соглашение, опровержение, уточнение. Стимулами для высказывания являются коммуникативные установки. Нужно идти от замысла к поиску языковых средств ("Расскажите о…", а не "Составьте предложение со словами…"). Результат - продуцирование целого текста в соответствии с темой или ситуация общения.

Речевые упражнения могут быть ситуативными. Высказывания учащихся стимулируются предлагаемой ситуацией. Описывая ситуацию, преподаватель должен определить возможные её компоненты (обстоятельства, условия, социальные роли участников, их характеры и т.п.) и поставить перед учащимися экстралингвистическую задачу, требующую разрешения (Договоритесь, когда лучше провести собрание нашей группы). При этом каждый участник получает ряд ограничений: "Пятого у вас тренировка. Шестого вы идёте на день рождения и т.п.".

Игровые речевые упражнения создают на уроке атмосферу естественного общения, РЯ используется как средство для достижения внеязыковой цели (победить). В больших группах целесообразно проводить командные соревнования. Результаты должны оцениваться по реальным критериям, а не по языковым.

Требования:

1.             Задания к упражнениям должны носить коммуникативный характер. Т.е. не "Вместо точек вставьте…", "Употребите слова, данные в скобках, в нужной форме…", "Составьте предложения со словами…", а "Выразите своё согласие/несогласие с…", "Выразите своё сомнение в…", "Уточните…".

2.             Упражнения должны быть ситуативно отнесёнными: для тренировки той или иной грамматической конструкции должны отбираться те ситуации, в которых эта конструкция реально функционирует в речи. Например, на вопрос У вас есть словарь? – ответ "Нет" или "К сожалению, нет", а не "Нет, у меня нет словаря".

3.             Упражнения должны быть построены так, чтобы обеспечивались относительная безошибочность и быстрота их выполнения. Нельзя, например, тренировку употребления конструкции "у кого нет чего" сразу начинать с упражнений типа "Скажите, что у вас нет того, о чём вас спрашивают": - Дайте мне, пожалуйста, ваш телефон. – У меня, к сожалению, нет телефона. С самого начала лучше предложить такие: "Переспросите собеседника, выражая своё удивление. Спросите, где находится предмет, о котором идёт речь": -У меня нет часов. – Нет часов? А где же они?

 

 

 

33. понятие системы  упражнений. система упражнений  для формирования речевых навыков.

 

 

Основная форма организации деятельности – упражнения. Упражнение – это многократное повторение однотипных операций или действий, которое опирается на осознание и сопровождается контролем или самоконтролем.

Использование тех или иных упражнений требует понимания, на что направлено данное упражнение, какое место в системе упражнений оно занимает и что является результатом его выполнения.

Упражнения должны составлять систему. Система упражнений – это такая организация учебных действий, которая предполагает определённую последовательность упражнений с учётом нарастания языковых и операционных трудностей.

Требования к системе упражнений:

1.      Выполнение действия должно быть целесообразным (соответствовать и заданным целям, и природе явления);

2.      Последовательность должна соответствовать стадиям становления навыков и умений (от имитативных упражнений – к самостоятельному продуцированию по какому-либо стимулу).

Требования к упражнениям:

  1. Задания к упражнениям должны носить коммуникативный характер. Т.е. не "Вместо точек вставьте…", "Употребите слова, данные в скобках, в нужной форме…", "Составьте предложения со словами…", а "Выразите своё согласие/несогласие с…", "Выразите своё сомнение в…", "Уточните…".

  1. Упражнения должны быть ситуативно отнесёнными: для тренировки той или иной грамматической конструкции должны отбираться те ситуации, в которых эта конструкция реально функционирует в речи. Например, на вопрос У вас есть словарь? – ответ "Нет" или "К сожалению, нет", а не "Нет, у меня нет словаря".

  1. Упражнения должны быть построены так, чтобы обеспечивались относительная безошибочность и быстрота их выполнения. Нельзя, например, тренировку употребления конструкции "у кого нет чего" сразу начинать с упражнений типа "Скажите, что у вас нет того, о чём вас спрашивают": - Дайте мне, пожалуйста, ваш телефон. – У меня, к сожалению, нет телефона. С самого начала лучше предложить такие: "Переспросите собеседника, выражая своё удивление. Спросите, где находится предмет, о котором идёт речь": -У меня нет часов. – Нет часов? А где же они?

 

 

 

 

 

 

 

34. система упражнений  для обучения рецептивным видам  речи

 

 

К рецептивным видам речи относятся аудирование и чтение.

В системе упражнений для обучения аудированию можно выделить две группы.

Информация о работе Лекции по "Иностранные языки"