Англиский для пищевого производсва

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 14 Мая 2014 в 14:47, контрольная работа

Краткое описание

Мы используем более очевидные качественные свойства вещества для установления веществ, с которыми сталкиваемся в повседневной жизни: цвет меди, блеск серебра, вкус сахара или соли, твердость и прозрачность стекла, плавление льда, низкую плотность алюминия. Мы легко отличаем твердые частицы, жидкости, и газы. Есть, однако, много свойств, которые могут быть измерены, часто с большей точностью, с помощью соответствующих инструментов, таких как электрическая проводимость, показатель преломления, коэффициент расширения, кристаллическая структура.
Вещества могут превращаться в другие вещества в процессах, называемых химическими реакциями. Среди бесчисленных примеров могут быть упомянуты ржавчина железа, горение топлива, взрыв пороха, растворение серебра в азотной кислоте, и так далее.

Прикрепленные файлы: 1 файл

Вариант II.англ.яз.doc

— 96.00 Кб (Скачать документ)

 


 


Вариант II

 

I. Прочитайте и письменно переведите текст.

 

СВОЙСТВА ВЕЩЕСТВ

 

Мы используем более очевидные качественные свойства вещества для установления веществ, с которыми сталкиваемся в повседневной жизни: цвет меди, блеск серебра, вкус сахара или соли, твердость и прозрачность стекла, плавление льда, низкую плотность алюминия. Мы легко отличаем твердые частицы, жидкости, и газы. Есть, однако, много свойств, которые могут быть измерены, часто с большей точностью, с помощью соответствующих инструментов, таких как электрическая проводимость, показатель преломления, коэффициент расширения, кристаллическая структура.

Вещества могут превращаться в другие вещества в процессах, называемых химическими реакциями. Среди бесчисленных примеров могут быть упомянуты ржавчина железа, горение топлива, взрыв пороха, растворение серебра в азотной кислоте, и так далее. Способность вещества подвергнуться данному химическому изменению является одним из его химических свойств, помогающих в его идентификации. Таким образом, крахмал и тальк могут быть различными в действительности, первый будет сжигаться в воздухе, но последний (из вышеупомянутых) не будет. Серебро будет растворяться в азотной кислоте, олово реагирует с той же самой кислотой и дает белый нерастворимый порошок, платина не будет реагировать с ней вообще.

 

II. Образуйте существительные от следующих прилагательных, используя суффиксы -ness, -ity, -иrе, -ture, -ment. Переведите существительные.

 

Useful — usefulness — полезность, пригодность;

develop — development — развитие;

dense — density — плотность;

thick — thickness — толщина;

moist — moistness — влажность;

mix — mixture — смесь;

move — movement — движение;

active — activity — деятельность, активность.

 

III. Поставьте следующие глаголы в the Past Simple Tense.

 

To learn — learnt;

to deal with — dealt with;

to accompany — accompanied;

to create — created;

to study  — studied;

to change — changed;

to undergo — underwent;

to take  — took;

to begin — began;

to contain — contained.

 

IV. Выберите формы глаголов to be, to have или оборот there is/are. Переведите предложения.

 

  1. This invention has a great significance for science.

Это изобретение имеет большое значение для науки.

 

  1. Organic chemistry is the chemistry of the compounds of carbon that occur in plants and animals.

Органическая химия – химия о соединениях углерода, входящих в состав растений и животных.

 

  1. There were a lot of chemical substances in our laboratory last year.

Было много химических веществ в нашей лаборатории в прошлом году.

 

  1. They had a number of interesting lectures last year.

Они имели много интересных лекций в прошлом году.

 

  1. The pipette has a scratch on the neck.

Пипетка имеет метку на горловине.

 

V. Переведите местоимения в скобках на английский язык. Запишите полученные предложения и переведите их.

 

1. You yourselves can do this chemical experiment without my help.

Вы сами можете сделать этот химический эксперимент без моей помощи.

 

2. Every pipette has a scratch on its neck.

Каждая пипетка имеет метку на своей горловине.

 

3. I see something in this burette. I do not know what substance is there.

Я вижу что-то в этой бюретке. Я не знаю, какое вещество там.

 

4. The students use these microscopes in their experiments.

Студенты используют эти микроскопы в своих экспериментах.

 

5. He is working at a very important problem now. I hope that very soon he will show us his results.

Он работает над очень важной проблемой сейчас. Я надеюсь, что очень скоро он покажет нам свои результаты.

 

VI. Образуйте превосходную степень от следующих прилагательных согласно образцу.

 

Modern (современный) → нельзя образовать превосходную степень, а только сравнительную – the more modern (более современный);

large → the largest;

большой     наибольший

old → the oldest;

старый      самый старый (старейший)

big → the biggest;

большой      самый большой

easy → the easiest;

легкий       самый легкий

wide → the widest;

широкий       самый широкий

hot → the hottest;

горячий       самый жаркий

cold → the coldest;

холодный     самый холодный

difficult → the most difficult;

трудный (тяжелый)       наитяжелейший

fine → the finest;

тонкий (изящный), прекрасный      утонченный, самый прекрасный

small → the smallest;

маленький (малый)      наименьший (самый малый)

near → the nearest / next;

близкий     самый близкий / ближайший

ancient → the most ancient

древний, античный      наидревнейший.

 

VII. Раскройте скобки и выберите правильную форму прилагательного. Переведите предложения.

 

  1. Be more careful at your lessons of inorganic chemistry.

Будьте более осторожными на ваших уроках неорганической химии.

 

  1. Which laboratory is the largest in this building?

Какая лаборатория в этом здании наибольшая?

 

  1. Can you tell me which was the easiest question in your examination card?

Вы можете сказать мне, какой вопрос был самым легким в вашей экзаменационной карте?

 

  1. Is your experiment as difficult as ours?

Ваш эксперимент такой же трудный, как наш?

 

  1. An atom is the smallest particle of any substance.

Атом – наименьшая частица любого вещества.

 

VIII. Выберите сказуемое в нужном времени. Переведите предложения.

 

  1. They already have completed their investigation.

Они уже закончили свое исследование.

 

  1. Every day our research workers carry on great research work.

Каждый день наши исследователи продолжают большую научно-исследовательскую работу.

 

  1. He hasn't worked at this problem since he graduated from our University.

Он не работал над этой проблемой, с тех пор как он окончил наш университет.

 

  1. Recently a group of scientists has created a new accelerator.

Недавно группа ученых создала новый катализатор.

 

  1. Now they are carrying out an interesting experiment.

Сейчас они выполняют интересный эксперимент.

 

IX. Приведите правильную форму глаголов, стоящих в скобках. Переведите предложения.

 

  1. Yesterday they did not work in the laboratory because there was no electricity.

Вчера они не работали в лаборатории, потому что не было электричества.

 

  1. When they heats water to 100°C it will begin to boil.

Когда они нагреют воду до 100°C, она начнет кипеть.

 

  1. Next year he will take part in the International Scientific Conference.

В следующем году он примет участие в Международной научной конференции.

 

  1. She will work in the field of nuclear physics next year.

Она будет работать в области ядерной физики в следующем году.

 

  1. They will use this new device in their work soon.

Они вскоре будут использовать это новое устройство в своей работе.

 

X. Запишите следующие предложения в косвенной речи, обращая внимание на правило согласования времен.

 

1. Не asked me if chemistry played an important part in the development of other sciences.

2. Не asked me if I knew much about my future profession.

3. Не asked me when I would graduate from the University.

4. Не asked me why I wanted to become a technologist.

 

XI. Поставьте вопросы ко всем членам данного предложения.

 

The chemist uses a balance when he wants to determine mass.

 

Who uses a balance when he wants to determine mass?

When does the chemist use a balance?

What does the chemist use when he wants to determine mass?

Why does the chemist use a balance?

What does the chemist do when he wants to determine mass?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Литература

 

1. Голицынский Ю.Б. Грамматика: Сборник  упражнений. – 3-е изд., – СПб.: КАРО, 2001. – 512 с.

2. 120 секретов английского языка: Выпускной и вступительный экзамен. – М.: Рольф, 2001. – 256 с.

3. Тексты и задания на английском языке / сост. Л.В. Волошина, Е.П. Лойкевич. – Гродно: ГрГУ, 2007. – 38 с.

4. Торбан І.Я., Серада Л.М. Міні-граматыка англійскай мовы: Даведнік. – Мн.: Выш. шк., 1995. – 106 с.


Информация о работе Англиский для пищевого производсва