Культура Японии

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 11 Марта 2013 в 15:35, курсовая работа

Краткое описание

Я выбрала тему « Культура Японии» потому что это удивительная и самобытная страна не похожая ни на какую другую.
Например - происхождение японского императорского дома окутано странностями, легендами и предрассудками. Вот хотя бы один удивительный факт: правящая династия не прерывалась в течение, по крайней мере, полутора тысяч лет. Другой факт: в отличие от европейских монархов, в отличие от всех остальных японских семей, домов, кланов и родов, императорский дом не имеет фамилии — вещь немыслимая для Европы. Положение правящего дома в Японии было настолько своеобычно и прочно, что никакой фамилии ему попросту не требовалось.

Прикрепленные файлы: 1 файл

моя курсовая.doc

— 882.50 Кб (Скачать документ)

21 сентября — День  осеннего равноденствия 

 Отмечается с 1878 г. Аналогичен Дню весеннего равноденствия. В Японии он считается национальным праздником. По всей стране проходит традиционный фестиваль тыквы. Тыквенное искусство никак не связано с американским праздником Хэллоуин. Для создания этих оригинальных композиций ничего мудреного не требуется - только тыква, немного краски и нестандартный взгляд на предмет. Этому обычаю несколько сотен лет. Скульптурные композиции из тыквы стали воплощением представлений крестьян о прекрасном. Как и в старину, сегодня тыкву используют как материал для изображения родственников, изготовления игрушек для детей и подарков соседям.  

10 октября — День спорта

 Середина осени, время, когда  спадает летняя жара, закончились  нашествия тайфунов на Японские  острова, небо ясное, погода спортивная. Именно поэтому октябрь японцы избрали месяцем проведения летних Олимпийских игр 1964 года. 10 октября состоялось их открытие, а с 1966 года эта дата была объявлена как государственный праздник - День Спорта. Правда, следует напомнить, что с прошлого года этот праздник был перенесен с фиксированной даты на второй понедельник октября, чтобы было три выходных подряд - суббота, воскресенье и праздничный день.

   Олимпиада-64 прошла с большим  успехом и, главное, дала мощный  импульс развитию в стране физкультуры и спорта. Профессиональный спорт, в отличие от физкультуры, в Японии не рассматривается как дело государственной важности. Профессиональные команды по популярным видам спорта содержатся крупными компаниями и корпорациями прежде всего в рекламных целях. Власти же всех уровней уделяют основное внимание физкультуре и любительскому спорту, поэтому в День Спорта по всей стране спортивные соревнования организуются так, чтобы в них принимали участие все желающие, устраиваются конкурсы типа «Спортивная семья».

   Число спортсменов-любителей,  занимающихся в секциях регулярно,  год от года растет. Возможности  для этого в Японии большие.  В последней четверти XX века число  крупных спортивных сооружений  в стране удвоилось. Сейчас  в Японии действует свыше 200 тыс. спортивных комплексов. В префектуре Тиба, например, в часе езды от центра Токио, есть крытая горнолыжная трасса, действующая круглый год. Цены за пользование ею весьма умеренные и доступны практически всем. 

3 ноября — День культуры

Ноябрь в Японии начинается с государственного праздника, Дня культуры, который отмечается 3 ноября. Когда-то это был День рождения императора Муцухито, правившего под девизом Мэйдзи, или «Просвещенное правление». В эпоху Мэйдзи после 250 лет закрытия страны от внешнего мира фактически произошла буржуазная революция, быстро завершившаяся ликвидацией феодального строя и формированием централизованного буржуазного государства. День культуры был учрежден в 1948 году на волне послевоенных демократических преобразований в честь новой Конституции страны, которая была утверждена парламентом в ноябре 1946 года.

Накануне Дня культуры объявляются  списки лиц, получающих правительственные  награды за вклад в развитие японского  общества и государства. Обычно таких  лиц около 5 тысяч. Высшие ордена вручает император на специальной церемонии, ордена низших рангов и медали вручаются соответствующими министрами. Ежегодно среди награжденных есть несколько иностранных граждан, отмечаемых за развитие отношений своей страны с Японией, за достижения в японоведении. В разные годы японские награды получали и россияне.

23 ноября — День труда

 

23 ноября в Японии отмечается  еще один государственный праздник - День труда. Когда-то это был  традиционный праздник окончания  сельскохозяйственных работ, с  некоторыми различиями по времени и обрядам в зависимости от регионов. Сейчас он объединяет все виды трудовой деятельности.

23 декабря — День рождения  здравствующего Императора Акихито

Конечно же, основным общегосударственным  событием в декабре  является государственный праздник День рождения здравствующего императора Акихито. 23 декабря тысячи японцев приходят к императорскому дворцу поприветствовать своего императора, который по конституции "является символом государства и единства народа". 23 декабря императорская семья выходит на застекленный балкон дворца и собравшиеся приветствуют ее. Дни рождения императоров Японии как государственный праздник отмечаются с 1873 г. 23 декабря стало праздничным днем в 1989 г.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Фестивали.

 

 

У праздников и фестивалей, которые проводятся в наши дни в японских храмах и святилищах, как правило, большая история. Эти праздники и сейчас являются для японцев, с одной стороны, поводом для веселья и отдыха, а с другой - заставляют их не забывать о том, что ещё вчера было реальностью для их отцов и дедов, а сейчас постепенно уходит в историю.

Японцы не только любят праздники, но и умеют их организовать и от души повеселиться. Ни одна страна в  мире не может сравниться с Японией  по числу государственных праздников в году: их в Японии 15. А традиционные праздники и фестивали подсчёту просто не поддаются. Любой праздник в Японии называется «мацури». В каждой префектуре, в каждом городе есть свои традиционные праздники, присущие только этой местности и определённому времени года. Но есть также «мацури», которые с размахом празднуются по всей стране. Есть праздники, уходящие свои корнями в японский буддизм или в традиции синто, национальной религии. Кроме того, есть фестивали, проведение которых стало традицией сравнительно недавно. Например, Снежный Фестиваль в Саппоро или День Святого Валентина.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Гейши или красота  по-японски .

Самая загадочная и волнующая, но, к сожалению, вымирающая, профессия  – гейша. Об их      искусстве  ходят легенды, о них пишут книги и снимают фильмы, мода на культуру Востока породила различные «школы гейш» в Европе. А кто же эти таинственные гейши на самом деле – актрисы, жрицы любви? В XVII веке на мужских вечеринках в Японии гостей развлекали мужчины, совмещавшие функции массовика-затейника, тамады и аккомпаниатора застольных песен. Их называли «гэйся» («искусники») или «хокэн» («шуты»). В 1761 году в киотском квартале Симабара появилась первая профессиональная женщина-гэйся. Ею была Касэн из дома Огия.

За несколько лет женщины полностью вытеснили с этой работы мужчин. И уже к началу XIX века «гэйся» (или «гейша», как принято писать в России) стало исключительно женской профессией. Девочек начинают обучать с 9-10 лет. В программе обучения: игра на музыкальных инструментах, танцы, каллиграфия, искусство подавать напитки, риторика и многое другое. Занятия длятся по 12-13 часов в день. Юная гейша встаёт в 8 утра и ложится за полночь.

В период обучения девочки не платят за своё образование, но заключает специальный  контракт: когда она станет гейшей все ее заработки будут идти на счёт школы. Если гейша решит расторгнуть контракт с хозяйкой, ей придется выплатить неустойку.

Гейша не имеет права выходить замуж, но может иметь детей.

Основная же задача гейши – создать  атмосферу приятную для общения. Они ведут застолье на правах хозяек. Постоянно перемещаясь между гостями, гейши следят за тем, чтобы места рядом с почетными гостями никогда не пустовали.

Даже самый закрепощенный человек  чувствовал себя в их обществе легко  и непринужденно. Для этого гейши нередко устраивали групповые игры, снимающие излишнюю зажатость у особо закомплексованых клиентов. Они развлекают гостей танцами, чтением стихов, песнями, игрой на сямисыне (трехструнный музыкальный инструмент).

Одна из важных обязанностей гейши – подливать гостям саке. В Японии не принято самому наливать себе спиртное. И очень важно, кто, как и сколько кому наливает.

Ощущение праздника подчеркивает и наряд гейши. Покрытое белой  пастой лицо (в религиозном синтоистском обряде белый цвет означает чистоту), ярко-красные губы, глаза, подведенные в направлении висков черным и красным цветом, - все в гейше напоминает маску куклы или актрисы театра. Прическа гейши – произведение искусства. Даже для опытного мастера на ее создание требуется от 7 до12 часов. Волосы укладывают на голове тремя огромными пучками, в прошлом – с помощью воска, и девушкам приходится спать, подложив под затылок высокий валик, чтобы не испортить прически.

Покрой кимоно подчёркивал особо  привлекательные в глазах японских мужчин части тела – шею и верхнюю часть спины. А деревянные сандалии на высокой платформе делали походку изящной, заставляя гейшу ходить мелкими шажками.

Таким остался костюм гейши и  сегодня. Такой же осталась и суть ее профессии. Сегодня профессия  гейши является такой же, как и любая другая творческая деятельность, но времени она отнимает очень много, а характер учебы почти не оставляет им личной свободы. Все это приводит к сокращению числа гейш. В конце 1920-х гг. их было около 80 тысяч, в конце 1980-х — уже около 10 тысяч.                                     

гейша                                                 гейша

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ЗАКЛЮЧЕНИЕ.

 

 

Культура Японии сформировывалась долгие века. И это оставило отпечаток  в судьбе этой стране. На данный момент Япония является самой передовой страной  в технологическом плане.

В ходе этой работе я немного приоткрыла удивительную культуру и традиции страны Восходящего Солнца. На культуру и менталитет японцев большое влияние оказало изолированное территориальное положение страны, географические и климатические особенности, а также особые природные явления (частые землетрясения и тайфуны), что выразилось в своеобразном отношении японцев к природе как к живому созданию. Умение восхищаться сиюминутной красотой природы, как особенность национального характера японца, нашло выражение во многих видах искусств Японии.

 Японская культура, родившись на национальной почве, впитала в себя многие черты культуры индокитайского региона и не потеряла при этом своеобразия. На протяжении всех этапов своего развития японская культура отличалась особенной чуткостью к красоте, способностью привносить ее в мир повседневности, трепетным отношением к природе, сознанием неразрывности мира человеческого и божественного.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ПРИЛОЖЕНИЕ

 

 

храм Будды

 ЗАМОК Мацумотто 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

СОДЕРЖАНИЕ

Введение  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  . . . . . . .1

Глава 1

Немного о Японии. . . . . . . . . . . . . .  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..2

Глава 2

Достопримечательности  Японии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 3

Глава 3

Религия Японии. Буддизм . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Исконной просветленности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  .  . . . . . . .  . . .  . .12

Глава 4

Культура Японии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  . . . . . . . . . . . . . . . .  . . .13

Архитектура . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13

Императорский дворец - замок Эдо . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  . . . . . . . . . . . . .15

Замок Мацумото . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..  . . . . . . . . . . . . . 17

Искусство Японии . .  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  21

Оригами . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21

Глава 5

Праздники . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  . 22

Новый год . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23. 

День совершеннолетия. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..   23 

 День основания государства  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   23

День весеннего равноденствия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  24

День зелени  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  24

День Конституции  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .  .  25

День отдыха  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    26

День детей  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . .. . . . . . . . .   27

День моря  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . .   27

День рождения здравствующего Императора Акихито . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    27

Глава 6

Гейша или красота по-японски . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28

Заключение . . . . … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30

Приложение 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 




Информация о работе Культура Японии