Автор работы: Пользователь скрыл имя, 24 Января 2013 в 12:30, курсовая работа
Чрезвычайно важен, как показало изучение, опыт социального общения, положительные семейные традиции. Исследование показало огромную воспитательную важность, например, таких творческих коллективных (и индивидуальных) дел как изучение истории отдельных семей, составление родословных, сбор малоизвестных фактов, хранимых народной памятью, особенно старшим поколением и многое другое.
Введение…………………………………………………………………………….. 3 Глава 1.Семейный туризм как один из видов туризма………………………….. 5
1.1. Семейный туризм: понятие и краткая характеристика……………………... 5
1.2. Пакет услуг, предоставляемый в рамках семейного туризма…………….…8
1.3. География семейного туризма……………………………………………….. 11
Глава 2. Организация подготовки и проведения экскурсии…………………….13 2.1. Методика подготовки экскурсии……………………………………………. 13 2.2. Основные этапы подготовки экскурсии и их последовательность……...…15 2.3. Культура и техника речи экскурсовода. Невербальные средства речи……18 Глава 3. Пример экскурсии с учащимися для ознакомления с горизонтом и линией горизонта………………………………………………………………….. 22 3.1. Проведение, цели экскурсии………………………………………………… 22 3.2. Примерные вопросы беседы………………………………………….……… 26 Заключение…………………………………………………………………...……. 28 Список использованных источников……………………………………….……. 31
Поза экскурсовода. Положение тела во время работы – важный элемент его поведения, независимо от того, стоит он или сидит перед группой. Поза должна быть естественной, удобной и непринужденной. Поза экскурсовода, экстравагантность в одежде и других деталях его внешнего вида не должны отвлекать экскурсантов, становиться объектом их наблюдения.
Большой силой воздействия на экскурсантов обладают
манеры поведения экскурсовода, его способ держать себя, форма
обращения с другими людьми. Большое место в работе экскурсовода
занимает выработка навыков этикета. Само понятие «этикет» означает
установленный порядок поведения, внешнего проявления отношения к
людям. Предоставляется уместным ввести за столом и ведение
разговора, обхождение с гостями. Представляется уместным ввести в
обиход организацией и учреждений, занимающихся экскурсионным
обслуживанием, понятие экскурсионный этикет. Это будет
способствовать повышению культуры туристского обслуживания.
Глава 3. Пример экскурсии с учащимися для ознакомления с горизонтом и линией горизонта.
3.1. Проведение, цели экскурсии.
Начинать обучение географии
следует не с книги, а с непосредственного
ознакомления с географическими
предметами и процессами. Программа
правильно требует «наблюдения
гори зонта», т. е. экскурсии. Конечно, это
не исключает применения живого слова
учителя, всевозможных средств наглядности,
а затем и книги для
Цель этого урока —
обобщить, систематизировать, углубить
и закрепить впечатления, полученные
детьми на экскурсии; уточнить образовавшиеся
у них конкретные представления
о горизонте и линии горизонта.
3.2. Примерные вопросы
беседы.
(Если холм не очень
высокий и двукратное
Заключение
Рынок
семейного туризма очень специфичен, так
как имеет свои особенности и требования.
В последнее время во всем мире наблюдается
заметная тенденция к семейному отдыху. Этот
вид отдыха может быть очень разнообразен:
стационарный и мобильный, спортивный
и оздоровительный и т. д. Поэтому и программы
могут быть совершенно различными. Набор
их зависит от тематической направленности
тура. Однако наличие среди путешественников
маленьких детей налагает свои специфические
особенности на требования к организации
данных туров.
Условно семейным туризмом считают путешествия
родителей с детьми до 11 лет.
При выборе мест размещения, питания и
средств передвижения прежде всего необходимо
учитывать особенности детской физиологии
и психологии, а также не забывать об интересах
взрослых (их родителей).
Во-первых, размещение на таких турах необходимо
проводить в здоровых и экологически чистых
местностях, спокойных и озелененных местах.
Кроме того, гостиницы, где будут размещаться
туристы, должны отвечать специфическим
функциональным требованиям для семейного
отдыха: 2-3-местные номера, система объединения
номеров, помещения для детских игр и т.
д. Программы таких туров обязательно
должны содержать мероприятия для детей,
взрослых, а также совместные мероприятия.
В такие программы входят ознакомительные
экскурсии, в которых могут участвовать
и взрослые, и дети. Могут включаться также
и отдельные экскурсии для взрослых (при
наличии услуги по присмотру за детьми).
Очень популярны прогулки на природе (по
лесу, реке, морю). Хорошо организовывать
экскурсии в зоопарки или парки отдыха.
При организации досуговых программ необходимо
также сочетать интересы детей и взрослых:
организовывать специальные детские праздники
(праздник кукол, праздник сказок), отмечать
дни рождения гостящих в настоящий момент
детей и т. п. Для этих целей часто нанимается
специальный персонал, занимающийся организацией
детских и совместных программ (аниматоры
детского и семейного отдыха). Необходимо
предусмотреть по возможности наличие
игровых площадок и небольших аттракционов
на территории, прилегающей к гостинице,
а также игровых комнат на случай плохой
погоды. В то же время не следует забывать
о взрослых: организация вечеров знакомств,
творческих программ, наличие вечерних
баров, куда могут пойти родители, уложив
детей спать. Интересны также совместные
программы: организация художественной
самодеятельности, танцы для детей и взрослых
и пр.
Спортивные программы на семейных турах
предоставляются в виде дополнительных
услуг (бассейны, теннисные корты, тренажерно-спортивные
залы). Очень популярны соревнования по
спортивным играм (футбол, волейбол, «Веселые
старты») между взрослыми, детскими и смешанными
командами. Проведение спортивных игр
между семейными командами с вручением
символических призов вызывает дополнительный
интерес к спортивным программам на таких
турах.
Курортные программы для отдыха предоставляются
в зависимости от местных условий, но являются
достаточно популярными.
Организация питания на семейных турах
имеет свою специфику Рационально предоставлять
два отдельных меню (для взрослых и детей)
с учетом их вкусов, а также физиологических
особенностей. Для детей питание обычно
предоставляется Фразовое: завтрак, обед,
легкий полдник и ужин. В ряде случаев
(для маленьких детей) организуется вечерний
кефир или молоко перед сном. Питание должно
быть разнообразным, витаминизированным
(овощи, фрукты), а также оптимальным по
калорийному составу.
Самой главной функцией обслуживания
является создание такой атмосферы отдыха,
при которой семьи отдыхающих могут чувствовать
себя комфортно, спокойно, и при этом отдыхать
им интересно.
Необходимо предусмотреть все возможные
трудности, возникающие в связи со спецификой
контингента:
- учет детской психологии и физиологии
- умеренный график экскурсий, некоторая
детская тематика, возможность отдыха
после обеда, 4-разовое питание, возможность
стирки и глажения детской одежды и т.
д.;
- совмещение интересов родителей с проблемами
организации отдыха для детей - организация
детских комнат с услугами по присмотру
за детьми, когда родители заняты своими
делами, развлекательные мероприятия
детского, общего и взрослого характера
и др.
Список использованной литературы
Информация о работе Школьная экскурсия, как подвид семейного туризма