Автор работы: Пользователь скрыл имя, 13 Марта 2014 в 23:10, отчет по практике
Целью учебно-ознакомительной практики является:
Знакомство с экспозициями профессиональных выставок по туризму и приобретение первичных навыков профессионального исследования их содержания (сбор информации, ее анализ, обработка формулирование выводов);
Исследование структуры и содержания деятельности гостиничного предприятия, совершенствование знаний о функциях, задачах и характере работы структурных подразделений, анализ недостатков, обоснование предложений по повышению эффективности;
Ознакомление с экскурсионной деятельностью, изучение ее содержания, методики и организационных основ, получение первичных навыков подготовки и проведения экскурсий на объектах туристского показа, поиск путей их совершенствования.
Кафе "Неглинка"- Популярное место для встреч и переговоров, расположенное в холле гостиницы, предлагает гостям уютную атмосферу и приветливое обслуживание в интерьере атриума в течение всего дня. Кафе на 44 места.
Бар "Консерватория"- Бар на 99 мест, расположенный на 10-м этаже гостиницы под изящной стеклянной крышей с великолепным панорамным видом на исторический центр города. Бар ежедневно предлагает гостям континентальные завтраки, чайные церемонии, а также широкий выбор напитков и коктейлей.
На 4-м этаже гостиницы Арарат Парк Хаятт расположен оздоровительный центр "Квантум", предлагающий полный спектр услуг для поддержания физической формы и хорошего самочувствия гостей.
К услугам гостей - новейшие кардио-васкулярные тренажеры, крытый бассейн с уютными комнатами для отдыха, просторная сауна, паровая и римская баня, массаж, ароматерапия и гидротерапия, салон красоты и парикмахерская. Опытные инструкторы составят для посетителей центра индивидуальную программу занятий.
Гостиница Арарат Парк Хаятт предлагает своим гостям:
Цель проекта – знакомство с наследием культуры самураев -привилегированного воинского сословия, которое находилось у власти в течение почти семисот лет японской истории, с конца XII в. до середины XIX в.
В экспозицию вошло свыше пятисот экспонатов, относящихся преимущественно к периодам Муромати (1333 - 1573) и Эдо: это оружие, доспехи,произведения декоративно-прикладного искусства, живописи и каллиграфии, гравюра, предметы быта. Они выступают наглядным свидетельством духовных и материальных ценностей самураев, их идеалов и пристрастий, эстетических вкусов, повседневных занятий, отношения к традициям и творческой изобретательности – то есть всего того, что явилось отражением особого образа жизни самурая, называемого «Путь воина».
Само слово «самурай» происходит от глагола «сабурау» - «служить вышестоящему лицу». Самураи были не только рыцарями, но и телохранителями своего сюзерена – даймё, и в то же время слугами в повседневной жизни. По наиболее распространенному мнению, самурайство зародилось на востоке, северо-востоке и крайнем юге Японии, где племена айну ожесточенно обороняли свои земли от императорских войск.
Основу самурайства составили беглые крестьяне и вольные охотники. Также в других районах, где то вспыхивали восстания крестьян, то промышляли пираты и разбойничьи банды, губернаторы и знать провинций, не полагаясь на императорские войска, создавали небольшие профессиональные военные формирования.
В X-XII веках в процессе многочисленных и кровавых междоусобных войн, которые то и дело развязывали владетельные даймё, стремясь расширить собственные владения, окончательно оформилось воинское сословие самураев. К тому времени сложились и устои неписаного морального кодекса самурая «Путь лука и скакуна» (Кюба-но мити), превратившегося затем в свод заповедей «Бусидо» (Путь воина).
Военному сословию принадлежала реальная власть в стране с 1192 г. (тогда Минамото Ёритомо становится первым несменяемым сёгуном, титул начинает передаваться по наследству) и до революции Мэйдзи в 1868 г. ?˜мператоры в большинстве своем были лишь марионетками в руках сёгуна – главы военного правительства бакуфу.
Не удивительно, что именно фигура воина-самурая стала символом японской истории, а доспехи и оружие бережно передавались от поколения к поколению в японских семьях начиная с VIII века.
Самурай – уникальная личность. Отважный воин, утонченный поэт и вдохновенный художник в одном лице. Владение изящными искусствами было не менее важным, чем владение искусствами военными. Говорят, что по стилю каллиграфии воина можно было предугадать и его манеру ведения боя. А предсмертные стихотворения, написанные великими самураями перед совершением сэппуку – ритуального самоубийства, вошли в золотой фонд мировой поэзии.
Для самурая нет ничего, что стояло бы выше исполнения долга и верности своему господину, ради исполнения долга он готов пожертвовать жизнью.
Основная роль в экспозиции «САМУРАИ. ART of WAR» отводится оружию и доспехам – главным орудиям ремесла самурая, которые и в мирный период (эпоха Эдо) оставались в центре внимания, реализуя тезис популярного в Японии и знаменитого во все времена древнекитайского трактата «?˜скусство войны» великого полководца и стратега Сунь-цзы (VI-V вв.до н.э.): «Следует полагаться не на то, что враг не придет, а на то, что ты ждешь его; не на то, что враг не атакует, а на то, что ты неуязвим».
По преданию, в мече самурая заключена его душа. Этим объясняется почтительное и благоговейное отношение к оружию, благодаря которому мечи на протяжении многих веков бережно сохранялись, передаваясь от поколения к поколению, и теперь мы можем видеть образцы оружейного мастерства даже X – XI вв.
Традиционная форма слегка искривленного однолезвийного клинка появилась в X в. и стала идеалом меча, красота которого оценивалась по неповторимому изгибу, изысканному узору закаленного края лезвия, по цвету металла и едва просвечивающей на его поверхности текстуре.
В экспозиции нашли отражение три великих эпохи создания мечей. Это Старые мечи (до 1596г.) таких прославленных школ оружейников, как Суэ-Сэки и Наоэ провинции Мино, школа Такада провинции Бунго, а также работа кузнеца Фуюхиро из Вакаса и меч легендарного мастера Сэнго Мурамаса из Кувана провинции Исэ. Так называемые Новые мечи (1596-1781) представляет клинок школы Минамото Нобукуни. Мастером третьего периода (1781-1876), считающегося своеобразной эпохой возрождения старых традиций оружейников XIII -XIV вв., выступает кузнец Тадаёси VI из провинции Хидзэн.
Восходящий к древности обычай пожертвования мечей храмам демонстрируют уникальные образцы более метра длиной, специально предназначенные для священных подношений, как, например, работа ученика выдающегося кузнеца Тайкэя Наотанэ.
Меч мастера Мурамаса – жемчужина коллекции. Клинки этого мастера – и это единственный пример в истории – подвергались гонениям, но, несмотря на это, всегда оставались объектом страстного желания самураев, а позже – и коллекционеров. С мечами Мурамаса связано огромное количество мистических историй.
Представленные на выставке произведения изобразительного искусства развивают тему образа воина. В экспозицию вошли живописные свитки школы Кано, состоявшей на службе у военного правителя, школы Тоса, близкой императорскому двору, а также работы художников нихонга конца XIX – начала XX вв. Также на выставке демонстрируется подборка классической гравюры укиё-э, посвященная легендарным героям самурайской истории.
Вниманию зрителя представлены расписные ширмы, которые в период Эдо были неотъемлемым элементом интерьера замков и дворцов самураев высокого ранга, а также аксессуары для чайной церемонии, образцы каллиграфии, пейзажи и картины, предметы быта, одежда.
В экспозиции активно используются новейшие мультимедийные технологии: в залах играет традиционная японская музыка, демонстрируются видеоролики об истории Японии, философии самураев, технологии создания оружия, подготовленные специально для проекта.
В рамках выставки проходит насыщенная культурная программа, включающая в себя:
– лекции по философии самураев, истории, культуре и традициях Японии, техниках владения оружием;
– показательные выступления и мастер-классы по японским боевым искусствам (кендо, кюдо, айкидо, дзюдо и др.) и традиционным изящным искусствам (суми-э, оригами, икэбана, чайная церемония, игра в го, каллиграфия, манга и др.);
– экскурсии по экспозиции.
Все это позволяет гостям выставки не просто стать сторонними наблюдателями, но погрузиться в атмосферу мира самурая.
Маршрут экскурсии продуман очень тщательно, следуя по нему, создается впечатление вашего присутствии в тех временах, на полях сражения.
Экскурсия проводилась на высоком уровне. Было очевидно, что экскурсовод заранее продумывал ход экскурсии, маршрут и манеру поведения с группой. В течение проведения всей экскурсии были использованы различные методы показа и рассказа, что усилило впечатления от увиденного и услышанного. Тактика экскурсовода привела к тому, что группа как будто оказалась во временах самураев и прожила отдельную маленькую жизнь.
Мне бы хотелось, чтобы в дальнейшем в экспозиции , представленной посетителям , было больше подлинных вещей, принадлежавших самураям. В связи с этим экскурсии станут ещё более познавательными и увлекательными.
В ходе учебно-ознакомительной практики были поставлены цели:
На мой взгляд, они достигнуты полностью и на данный момент студенты нашего курса, в том числе и я, имеют представление о деятельности в сфере туризма и гостеприимства.