Автор работы: Пользователь скрыл имя, 27 Февраля 2013 в 19:11, курсовая работа
Целью данного исследования является изучение на основе различных источников работы вербальной и невербальной коммуникации и их взаимодействие.
Исходя из цели исследования, были поставлены следующие задачи:
1. Раскрыть понятие и сущность вербальной коммуникации;
2. Дать характеристику средств вербальной коммуникации;
3. Рассмотреть понятие и сущность невербальной коммуникации;
4. Сделать обзор видов невербальной коммуникации;
5. Выявить особенности вербальной и невербальной коммуникации;
6. Описать взаимодействие вербальной и невербальной коммуникации
Введение_________________________________________________________2
1. Характеристика вербальной коммуникации________________________4
1.1 Понятие и сущность вербальной коммуникации__________________4
1.2 Средства вербальной коммуникации___________________________6
1.3 Особенности вербальной коммуникации________________________9
2. Характеристика невербальной коммуникации_________________________13
2.1 Понятие и сущность невербальной коммуникации________________13
2.2 Классификация видов невербальной коммуникации_______________14
2.3 Особенности невербальной коммуникации______________________16
3. Сравнительная характеристика вербальных и невербальных средств коммуникации_____________________________________________________21
3.1 Закономерности функционирования вербальной и невербальной коммуникации_____________________________________________________27
3.2 Особенности взаимодействия вербальной и невербальной коммуникации_____________________________________________________31
Заключение_______________________________________________________31
Список использованной литературы___________________________________32
Приложение______________________________________________________34
Жесты, кроме (само)адаптеров и иконических, функционируют чаще в тесном взаимодействии с вербальными средствами. В связанном функционировании жесты могут использоваться: а) синхронно, одновременно с вербальными средствами, б) предваряя вербальные средства и в) следуя за ними.
Одновременное использование
вербальных и невербальных средств
обусловлено стремлением
Предваряющее употребление кинем выполняет прогнозирующую задачу коммуникативной установки. Так, например, имея намерение сообщить собеседнику конфиденциальную информацию, говорящий подается всем корпусом вперед или вбок, сокращая расстояние между ними, и произносит:"У меня есть доверительный разговор". Невербальное поведение как бы прогнозирует вербальную информацию. Предшествование жестов словам объясняется иногда тем, что говорящему выбрать нужный жест легче, чем слово, поскольку лексических единиц гораздо больше. Психологические эксперименты показали, что некоторые наши жесты (особенно самоадапторы) связаны с трудностями порождения речи. Отсюда был сделан вывод о том, что жесты являются своего рода программированием лексики в речи, они помогают предвосхищать еще невысказанную мысль.
Третий вид связанного
употребления жестов используется реже
и преимущественно в
Изучение взаимодействия вербальных и невербальных средств обнаруживает определенные закономерности в координации некоторых жестов и разных частей речи, жестов и синтактики высказываний; интересны процессы своеобразного взаимообогащения вербальных и невербальных единиц - все это входит в собственно лингвистический аспект проблемы.
3.2 Особенности взаимодействие вербальной и невербальной коммуникации
Общение, будучи сложным
социально-психологическим
Вопрос о соотношении
вербальных и невербальных
Большинство исследователей сходятся во мнении, что с помощью слов передается в основном информация, а с помощью жестов – различное отношение к этой информации, а иногда жесты могут заменять и слова. В исследованиях выявлено, например, что существует, прямое соответствие между социальным (в том числе и служебным) положением человека и его лексиконом. Другими словами, чем выше находится человек на служебной лестнице, тем больше он склонен общаться с помощью слов и фраз, в то время как менее образованные люди больше полагаются на жесты.
В 1963 году была опубликована работа А. А. Реформатского, в которой шла речь о совместном существовании в устном коммуникативном акте нескольких знаковых кодов и затрагивались проблемы, относящиеся к функционированию в тексте знаков разной природы. А.А. Реформатский считал, что без решения вопросов о том, как происходит невербальная коммуникативная деятельность человека данной культуры и общества и каково соотношение невербальных единиц диалога с вербальными, "немыслимо моделирование коммуникативных систем и самого мыслительного процесса". Ученый подчеркивал исключительную важность жестового, или, иначе, кинетического, поведения человека как связующих звеньев между мыслительной и речевой деятельностью. По мнению А.А. Реформатского, в акте устного общения никогда не осуществляется простое кодирование смысла или перекодирование информации. В нем сосуществуют параллельно разные системы обработки знаковой информации, и "хотя они как-то и конкурируют в принципе, но не накладываются друг на друга, а представляют собой более сложное соотношение".
Сегодня представителями разных наук – лингвистами, социологами, психологами и специалистами в области невербальной семиотики, комплексной науки, одной из задач которой является как раз выявление и описание природы и механизмов невербальной знаковой коммуникации, – проводятся полевые и лабораторные исследования, цель которых выявить закономерности, обуславливающие диалогическое взаимодействие вербального и невербальных средств коммуникации. (Приложение 1)
Во многих ситуациях общения
невербальные знаки и модели поведения
оказываются более
Американский антрополог
Э. Холл в книге Холл 1959 пишет, что
в устном бытовом диалоге людей
западной культуры в среднем только
одно сообщение из десяти всецело
вербальное. По данным Д. МакНила (MакНил
1995), около 50% всех английских высказываний,
имеющих синтаксическую форму простых
предложений, сопровождается тем или
иным жестом. Хотя это не обязательно
жесты рук, последние образуют бóльшую
часть всех невербальных знаковых средств,
используемых наряду с речевыми. Другие
авторы приводят еще более впечатляющие
цифры и, в частности, говорят
о том, что от 70 до 80% диалогических
сообщений носят совмещенный, вербально-невербальный,
характер, а в эмоционально насыщенном
диалоге число таких
По соотношению вербального
и невербального компонентов
устного текста ярко противопоставлены
два типа коммуникации и два типа
культуры – высоко-кинетическая и
низко-кинетическая. Высоко-кинетическая
культура в сильной степени соединяет
вербальное высказывание и телесное
знаковое поведение. Высоко-кинетическая
коммуникация особенно характерна для
районов и культур
Таким образом, анализ всех систем невербальной коммуникации показывает, что они, несомненно, играют большую вспомогательную (а иногда самостоятельную) роль в коммуникативном процессе.
Заключение
Традиционно принято отождествлять речь со словом, то есть с вербальной знаково-символической функцией речи. Между тем, звуковая речь как средство общения несет слушателю, и при этом независимо от семантики слова, то есть как бы «между слов», невербально весьма значительную и важнейшую для слушателя информацию о говорящем, его отношении к собеседнику, к предмету разговора, к самому себе и т.п.
Таким образом, хотя речь и
является универсальным средством
общения, она приобретает значение
только при условии включения
в систему деятельности, в свою
очередь обязательно
Из двух видов межличностной коммуникации – вербальной (речь) и невербальной – невербальная коммуникация является более древней, вербальная коммуникация – наиболее универсальной.
Изучение взаимодействия вербальных и невербальных средств коммуникации ведется довольно давно, но, к сожалению, в большинстве случаев малоэффективно. Исследование данной области перспективно и представляет большой интерес. Можно привести простой пример того, как невербальная передача информации, которая происходит одновременно с вербальной, может усиливать и изменять смысл слов: угроза, произнесенная с веселой улыбкой, воспринимается совершенно иначе, а именно – как шутка.
Таким образом, можно сделать вывод, что как вербальная так и невербальная коммуникация играет очень важную и неоспоримую роль в коммуникативном процессе.
Список использованной литературы
1. Андрианов М.С. Невербальная коммуникация. Москва. Институт Общегуманитарных исследований. 2007. 256 с.
2. Биркенбил В.Ф. Язык интонации, мимики, жестов. / Пер. с немецкого А. Желнина. СПб. Питер. 1997. 214 с.
3. Гойхман О.Я., Надеина Т.М. Речевая коммуникация. М. Инфра-М. 1997. 272 с.
4. Горелов И.Н. Невербальные компоненты коммуникации. 3-е изд. М. Изд-во ЛКИ. 2007. 112 с.
5. Измайлова М.А. Деловое общение. М. Дашков и К. 2009. 298 с.
6. Клюев Е.В. Речевая коммуникация. М. Рипол Классик. 2002. 320 с.
7. Коццолино М. Невербальная коммуникация: теории, функции, язык и знак. Харьков: Гуманитарный центр. 2009. 248 с.
8. Лабунская В.А. Экспрессия человека: общение и межличностное познание. Ростов-на-Дону: Феникс. 1999. 226 с.
9. Ли Д. Практика группового тренинга: Вербальная и невербальная коммуникации; Совладание со стрессом, визуальная поддержка; Оценка результатов тренинга. / Пер. с англ. А. Маслова. Спб. Питер. 2001. 224 с.
10. Морозов В.П. Искусство и наука общения: невербальная коммуникация. М. Институт психологии РАН. 1998. 163 с.
11. Никандров В.В. Вербально-коммуникативные методы в психологии. СПб.: Речь. 2002. 411 с.
12. Скаженик Е.Н. Деловое общение. – Таганрог: Изд-во ТРТУ. 2006. 312 с.
13. Тен Ю.П. Культурология и межкультурная коммуникация. Ростов-на-Дону: Феникс. 2007. 329 с.
14. Терин В.П. Массовая коммуникация. М.: Институт социологии РАН. 2000. 224 с.
15. Шарков Ф.И. Основы теории коммуникации. М. Социальные отношения. 2005. 246 с.
Приложения
Приложение 1. Сравнительные характеристики невербальной и вербальной коммуникации
Невербальная коммуникация |
Вербальная коммуникация |
Обмен сообщениями о том, что происходит «здесь и сейчас», в рамках конкретной ситуации с людьми, вступившими в непосредственное взаимодействие |
Обмен сообщениями, которые могут существовать помимо передающего их человека (например, в пересказе или в виде текста) , позволяют информировать об отсутствующих предметах или явлениях |
Невербальные сообщения трудно разложимы на отдельные единицы, их ядро составляют самые разнообразные движения тела, лица, толоса, пространственных перемещений и т.д. |
Составные элементы вербального сообщения (буквы, слова, предложения, фразы) четко отделены друг от друга, их соотношение подчинено определенным правилам |
Невербальное поведение |
Вербальные высказывания в значительной степени осознаны, их легче подвергнуть анализу, оценить, понять, проконтролировать |
Невербальный язык люди, как правило, усваивают успешно сами путем наблюдения, копирования, подражания |
Говорить детей учат специально, семья и общество уделяют этому достаточно много времени и сил |
Части и элементы лица |
Мимические признаки эмоциональных состояний | |||||
| Гнев |
Презрение |
Страдание |
Страх |
Удивление |
Радость |
Положение рта |
Рот открыт |
Рот закрыт |
Рот открыт |
Рот закрыт | ||
Губы |
Уголки губ опущены |
Уголки губ приподняты | ||||
Форма глаз |
Глаза раскрыты или припущены |
Глаза сужены |
Глаза широко раскрыты |
Глаза прищурены или раскрыты | ||
Яркость глаз |
Глаза блестят |
Глаза тусклые |
Блеск глаз не выражен |
Глаза блестят | ||
Положение бровей |
Брови сдвинуты к переносице |
Брови подняты вверх | ||||
Уголки бровей |
Внешние уголки бровей подняты вверх |
Внутренние уголки бровей подняты вверх | ||||
Лоб |
Вертикальные складки на лбу и переносице |
горизонтальные складки на лбу | ||||
Подвижность лица |
Лицо динамичное |
Лицо застывшее |
|
Лицо динамичное |
Информация о работе Изучение вербальных и невербальных средств коммуникации