Автор работы: Пользователь скрыл имя, 03 Апреля 2014 в 17:13, реферат
Однако на самом деле выделение отдельных звуков в потоке речи вовсе не определяется только звучанием. Одно и то же звучание носителями разных языков оценивается с точки зрения звукового состава по-разному: корейцы не заметят отличия р от л, арабы о от у, для французов в словах вес и весь как разные звуки будут оценены гласные, а не конечные согласные; и носители очень многих языков не смогут услышать разницы между налет и нальет.[11]
Введение
1 Функции фонемы
1.1 Фонемная сегментация
1.2 Фонологические оппозиции и дифференциальные признаки
2. Основоположники фонологии и их вклад в изучение фонемы
2.1 Традиционные фонологические школы
2.1.1 Казанская фонетическая школа
2.1.2 Ленинградская фонетическая школа
2.1.3 Московская фонетическая школа
Заключение
Список использованной литературы
Таврический национальный университет им. В.И. Вернадского
Факультет иностранной филологии
Кафедра теории и практики перевода и социолингвистики
Основы фонологии. Теория фонетических оппозиций
(реферат по дисциплине: языкознанию)
Специальность:
«Перевод ( англ. язык)»
Курс 4, группа 411
Аникина Александра
Преподаватель:
профессор, доктор филологических наук
Петренко Александр Демьянович
Симферополь-2014
План
Введение
То, что нашу речь можно разделить
на отдельные звуки, которые мы отличаем
друг от друга, представляется само собой
разумеющимся. Кажется совершенно очевидным,
что все слышат разницу между гласными
в словах дома - дума, или согласными в словах вес - весь, рак - лак и
отличают налет от нальет прост
Однако на самом деле выделение отдельных звуков в потоке речи вовсе не определяется только звучанием. Одно и то же звучание носителями разных языков оценивается с точки зрения звукового состава по-разному: корейцы не заметят отличия р от л, арабы о от у, для французов в словах вес и весь как разные звуки будут оценены гласные, а не конечные согласные; и носители очень многих языков не смогут услышать разницы между налет и нальет.[11]
Следовательно, выделение отдельных звуков и оценка их как одинаковых или разных зависит от особенностей языкового строя.
1 Функции фонемы
Звуковая материя формируется и используется каждым языком по-особому, в соответствии с правилами его фонологической системы, включающей в себя подсистему сегментных средств и подсистему суперсегментных (просодических) средств.
Минимальными (кратчайшими
в линейном плане) структурно-функциональными
звуковыми единицами в большинстве языков
являются фонемы. Они сами по себе не обладают
значениями, но потенциально связаны со
смыслом как элементы единой знаковой
системы. В сочетании друг с другом и нередко
по отдельности они образуют экспоненты
слов и морфем и обеспечивают опознавание
(идентификацию) и различение (дифференциацию)
языковых знаков как значимых единиц.[13]
Так, благодаря разному составу фонем,
а именно употреблению разных фонем в
одной и той же позиции, в экспонентах
русских слов род /rot/ и рад /rat/ оказываются
возможными опознание каждого из этих
слов и их различение между собой. Точно
также различные фонемы появляются в тождественных
позициях, различая экспоненты, а тем самым
и в целом:
· английские слова but /bVt/ `но' и boot /bu:t/ `ботинок, башмак',
· немецкие слова liegen /li:g&n/ `лежать' и legen /le:g&n/ `положить, класть',
· французские слова mais /mE/ `но' и mes /me/ `мои'.
В большинстве случаев экспоненты
слов оказываются многофонемными. Однофонемными
экспонентами располагают, например, русские
слова а /a/, и /i/, у /u/, в /
· экспоненты английских слов o /@U/ `нуль', А /eI/ `оценка “отлично” (в американской школе)', e /i:/ `число е (в математике)', I /aI/ `я',
· экспоненты немецких слов А /a:/ `ля (муз.)', Е /е:/ `ми (муз.)', o! /o:/ `о!, ах!',
· экспоненты французских слов а /a/ `имеет', eau /o/ `вода', ou /u/ `или'.
Однофонемными являются экспоненты многих морфем в этих языках.
Экспонент языкового знака не может состоять меньше чем из одной фонемы.
1.1 Фонемная сегментация
Звучащая речь представляет
собой с точки зрения акустической и с
точки зрения артикуляционной континуум,
т.е. нечленимое целое. Языковые же единицы
вообще и фонемы в частности имеют дискретную
природу, т.е. они достаточно чётко отграничиваются
друг от друга в синтагматическом и парадигматическом
отношениях. Выделимость фонем в речи
опирается не на акустические или артикуляторные
признаки, а на признаки структурно-функциональные,
т.е. собственно языковые. Фонемная сегментация
задаётся самой языковой системой. Цепочке
дискретных фонем в результате фонемной
сегментации ставится в соответствие
ряд звуков (фонов).
Фон выступает индивидуальным, единичным
представителем (репрезентантом) определённой
фонемы в речи. Каждой фонеме соответствует
бесконечное множество фонов.
В соответствии с морфологическим (семиотическим по своей природе) принципом, который сформулирован в школе Л.В. Щербы, границы между фонемами проходят там, где проходят границы между морфемами.[19]
Например, слог да в слове (словоформе) вод-а членится на две фонемы: /d/ и /a/, отражая наличие морфемного шва: вод-а. Точно так же устанавливается синтагматическая граница между фонемами /v/ и /a/ в словоформе трав-а, между /u/ и /p/ в словоформе у-пад-у.
Многократно повторяясь по отдельности, фонемы приобретают автономию в фонологической системе языка, так что и в экспоненте слова да, где нет морфемного членения, наличествует граница между фонемами /д/ и /a/.
С помощью морфологического критерия можно определить, имеем ли мы дело с долгими согласными, долгими гласными, дифтонгами как с едиными фонемами или как с сочетаниями фонем (монофонематическая и бифонематическая трактовка).
Так, в слове вводить, начинающемся фонетически долгим [в:], выделяются две фонемы /в /, одна из которых является экспонентом морфемы в, а другая является начальной в экспоненте корневой морфемы -вод-. Морфологический критерий даёт возможность доказать, что в русском языке отсутствуют дифтонги как единые фонемы, а в немецком и английском языках дифтонги монофонематичны. [10]
О границах между фонемами могут сигнализировать также значащие чередования (например, чередования по аблауту в английских словоформах find ~ found ([aI] ~ [aU]), в немецких словоформах find-en ~ fand-en ([I] ~ [a]).
Таким образом, границы между фонемами возможны как на стыках слов и морфем, так и внутри морфем. Они не обязательно должны совпадать с границами слогов.
Иным оказывается положение в слоговых языках. В них слог, как правило, является неделимым экспонентом морфемы и/или слова. По своим функциям такой слог подобен фонеме. Поэтому о слоге в таких случаях говорят как о кратчайшей фонологической единице - силлабеме.
1.2 Фонологические оппозиции и дифференциальные признаки
Каждый язык фонемного (неслогового) строя насчитывает небольшое по количеству, закрытое множество фонем. Они могут осуществлять свою идентифицирующую и дифференцирующую функцию благодаря тому, что они различаются между собой, будучи противопоставленными парадигматически.
Парадигматические особенности фонем выявляются на основе фонологических оппозиций, т.е. таких противопоставлений между фонемами, которые различают не просто разные наборы фонем, но и использующие эти наборы в качестве своих экспонентов разные слова (и морфемы).
Впервые типология фонологических оппозиций была разработана Н.С. Трубецким. [3]
В данной работе будут использованы следующие характеристики оппозиций:
· по числу противопоставляемых членов:
o оппозиции двухчленные (бинарные), например: англ. /p/:/b/ - pen:Ben;
o трёхчленные (тернарные), например:англ. /p/:/t/:/k/ - peg:teg:keg, и т.д.;
· по числу дифференциальных признаков, служащих различению противопоставляемых фонем:
o оппозиции однопризнаковые (например: англ. /g/:/k/, противопоставленные по признаку звонкость: глухость (незвонкость) - gum:come), и
o многопризнаковые, например: рус. /t/:/z/, противопоставленные по признакам звонкость: глухость и смычность: щелинность (несмычность) - тол:зол;
· по отношению к системе фонем:
o оппозиции изолированные (например, нем. /l/:/r/ - lassen:Rassen, и
o пропорциональные, например: рус. /l/:/r/ = /l'/:/r'/ - лов:ров = Лёв (< Лёва):рёв.
Тесты на участие данной фонемы в фонологических оппозициях позволяют установить набор её симультанных дифференциальных признаков.
Так, для русской фонемы /д/ посредством оппозиционного анализа, т.е. сопоставлений /д / с другими фонемами (/д/:/т/, /д/:/н/, /д/:/д'/, /д/:б/, /д/:/г/, /д/:/з/, фонологическое содержание /д/ предстаёт как набор признаков
· звонкость (дом:том),
· ртовость (дам:нам),
· непалатализованность (дот:идёт),
· язычность (дал:бал),
· переднеязычность (дол:гол),
· смычность (дал:зал).
Трубецкой классифицировал дифференциальные признаки, выделив три группы:
1. Привативные = когда наличие
признака противопоставляется
2. Градуальные, или ступенчатые, в русской фонетике их почти нет. В английской фонетике под градуальным признаком рассматривается раствор рта. Различают широкий напр. /a:/ , средний напр. /e/ и узкий напр. /i/ раствор рта при дифференциации гласных.
3. Эквиполентные, или равнозначные, признаки, когда один признак в одном члене противопоставления заменяется другим в другом члене. Так, у фонем англ. /k/ и /d/ привативным является противопоставление по звонкости/глухости, а эквиполентным = по месту образования.
К этому можно добавить противопоставление всего класса согласных классу гласных (групповая оппозиция) и дополнить вышеприведённый перечень дифференциальным признаком согласность.
Вообще, многие оппозиции имеют групповой характер: так, классу смычных противопоставляются класс щелевых и класс дрожащих, классу переднеязычных противостоят классы среднеязычных и заднеязычных, классу непалатализованных класс палатализованных, классу неогублённых гласных класс огублённых (лабиализованных) и т.д. Подобные фонологические оппозиции (вслед за Н.С. Трубецким) квалифицируются как фонологические корреляции.
Чаще всего для противопоставления
подбираются минимальные пары, т.е. разные
слова, которые в звуковом отношении различаются
минимально, лишь в одной позиции, например: cap:cup; bake:make.
Но если не находится минимальной пары,
допускается противопоставление двух
разных звуков, находящихся в тождественном
фонетическом окружении, например, противопоставление
слов кот: ткёт вполне достаточно
как свидетельство наличия в русском языке
двух разных смычных глухих фонем: /k/ и
/k'/.
Звуковые различия, которые не выявляются при противопоставлениях разных фонем, квалифицируются как нефонематические (избыточные). Они учитываются при описании фонем данного языка не на уровне системы (совокупности оппозиций), а на уровне нормы и на уровне узуса, а иногда и на уровне индивидуального речевого акта.
Число фонологических оппозиций (благодаря тому, что многие из них являются пропорциональными) и, соответственно, число дифференциальных признаков фонем меньше числа самих фонем. Фонологические оппозиции выступают как те отношения, которые упорядочивают инвентарь фонем, делая его системой. Иначе говоря, совокупность фонологических оппозиций и есть структура фонематической системы.
Н.С. Трубецкой и Р.О. Якобсон считали возможным к числу определений фонемы относить её квалификацию как "связки", "пучка" дифференциальных признаков. Р.О. Якобсон вообще склонен был считать фонологический дифференциальный признак (ДП), по Э. Бенвенисту меризм, элементарной единицей фонологической системы. [20]Он предлагал универсальный список фонологических признаков (в акустических терминах), из которых строится та или иная фонема любого языка.
Щербовская школа исходит из того, что фонологические ДП выделяются при "расщеплении" фонем и, следовательно, вторичны по отношению к фонемам, являются не особыми элементами, а лишь чертами фонем.[15] К тому же экспериментально-фонетические исследования в этой школе показали, что ДП представляют собой абстрактные, инвариантные черты, которые артикуляционно и акустически по-разному реализуются у фонем разных классов.
Оппозиционный анализ даёт возможность:
· не только выявить фонологически существенные черты фонем,
· но и установить состав (инвентарь) фонем,
· распределить эти фонемы по коррелятивным классам,
· построить на этой основе модель фонематической системы данного языка
· и определить место в ней каждой данной фонемы. Это место характеризуется набором ДП данной фонемы. Такой набор остаётся неизменным, инвариантным при любых реализациях той или иной фонемы в речи.
2. Основоположники фонологии и их вклад в изучение фонемы
Каждый из ученых описывал фонему по-своему, брал за главный признак одно или несколько оснований. Все взгляды на теорию фонемы можно разделить на 4 основные группы: психологический подход, функциональный подход, физический подход и абстрактный подход. [17] Необходимо заметить, что разделение фонетических школ, исходя из подхода, произошло много позже времени основания школы и является субъективным мнением автора данной работы.
Приверженцы психологического подходы рассматривали фонему как некий идеальный образ, достижения которого стремиться добиться каждый говорящий. Этот «идеальный звук» отличается от того, что произносит говорящий отчасти потому, что добиться произношения идеального звука почти невозможно и частично из-за влияния на звук соседствующих звуков. Аллофоны рассматривались как различные материализации звука в речи.
Информация о работе Основы фонологии. Теория фонетических оппозиций