Автор работы: Пользователь скрыл имя, 19 Апреля 2013 в 20:51, контрольная работа
Функциональные стили русского языка начинают формироваться в XVIII в. после реформ Петра I в области политической и культурной жизни российского государства. Император стремился ограничить сферу распространения церковнославянского языка. Он считал, что образцом должен стать язык «посольского приказу». В Московской Руси было два параллельных книжных языка: церковнославянский и деловой язык приказов, то есть учреждений, ведавших отдельной отраслью управления или отдельной территорией. Существовали, например, Посольский приказ, Сибирский приказ. Деловой язык был очень близок к живому московскому наречию. В течение XV-XVI вв. Московская Русь пользовалась двумя этими языками в зависимости от жанра речи.
История формирования официально-делового стиля…………………3
Официально-деловой стиль речи, сферы его функционирования……4
Основные жанры официально-делового стиля……………………….. 6
Особенности составления официально-деловых текстов……………. 8
Языковые особенности текстов официально-делового стиля………. 15
Особенности языка дипломатических документов………………….. 18
Список литературы…………………………………………………….. 20
План
Функциональные стили русского языка начинают формироваться в XVIII в. после реформ Петра I в области политической и культурной жизни российского государства. Император стремился ограничить сферу распространения церковнославянского языка. Он считал, что образцом должен стать язык «посольского приказу». В Московской Руси было два параллельных книжных языка: церковнославянский и деловой язык приказов, то есть учреждений, ведавших отдельной отраслью управления или отдельной территорией. Существовали, например, Посольский приказ, Сибирский приказ. Деловой язык был очень близок к живому московскому наречию. В течение XV-XVI вв. Московская Русь пользовалась двумя этими языками в зависимости от жанра речи. В результате длительного процесса их взаимодействия к концу XVII – началу XVIII в. общегосударственный приказный язык становится общим языком Московской Руси, из которого впоследствии и сформировался современный русский литературный язык.
Петр I не зря выделил именно эту разновидность русского языка (язык «посольского приказу»): среди множества памятников древнерусского языка, многие из которых были написаны на церковнославянском – литературном языке той эпохи, именно деловые документы выделялись по своим языковым особенностям, так как в их основе был живой разговорный язык различных российских территорий.
Зарождение русской официально-
В XVI-XVII вв. в связи с укреплением московского государства расширяются и укрепляются государственные институты власти, функционирует множество приказов (органы государственного управления). В 1649 г. издается Соборное уложение – первый печатный свод законов российского государства. В течение этих лет совершенствуется язык документов, появляются особые стандартные фразы – речевые клише, которые принято употреблять в определенных местах тех или иных документов, оформляются основные жанры.
Слово официальный значит “правительственный, должностной служебный”. “Язык законов требует прежде всего точности и невозможности каких-либо кривотолков” (Л. В. Щерба). Поэтому в официальных документах неупотребительны слова с переносным значением, а также эмоционально окрашенная и разговорная лексика.
Для официального стиля характерны как раз те специфические слова, устойчивые словосочетания и обороты, которые принято называть канцеляризмами.
Среди книжных стилей языка
официально-деловой стиль
Характерной чертой официально-делового стиля является наличие в нем многочисленных речевых стандартов — клише. Если в других стилях шаблонизированные обороты нередко выступают как стилистический недостаток, то в официально-деловом стиле в большинстве случаев они воспринимаются как вполне естественная его принадлежность.
Официально-деловой стиль — это стиль документов: международных договоров, государственных актов, юридических законов, постановлений, уставов, инструкций, служебной переписки, деловых бумаг. Документ официально – делового стиля отличается отсутствием эмоциональной окрашенности, сухостью.
Использование языковых штампов и стереотипов (клише) в официальных документах являются обязательным, но в разговорной речи или в художественных произведениях неуместно. Официальный документ должен быть кратким и написан таким образом, чтобы в нем сразу можно было бы найти необходимую информацию. Поэтом для того, чтобы понять, о чем документ, кому адресован, ему предается определенная форма.
Деловой стиль – это совокупность языковых средств, функция которых – обслуживание сферы официально-деловых отношений: между странами, между органами государственной власти, между государственной властью и населением, между предприятиями и частными лицами и т.п. в процессе из производственной, хозяйственной, юридической деятельностью.
Таким образом, сфера применения деловой речи может быть представлена как широкая сеть актуальных официально-деловых ситуаций и как набор жанров документов, соответствующих этим ситуациям.
Официально-деловой стиль подразделяется на три подстиля.
Схематически это можно представить следующим образом:
«Язык официальный, - писал известный французский языковед Шарли Балли, - резко отличается от общеупотребительной речи и обладает ярко выраженной социальной окраской, он владеет совокупностью речевых факторов, служащих для того, чтобы в точных и безличных формулах выражать обстоятельства, которые накладывает на человека жизнь в обществе, начиная с нотариальных актов… и кончая статьями кодексов и конституции.»
При изучении официально-делового стиля мы имеем дело с документами, то есть с деловыми бумагами, обладающими юридической силой, что обусловливает письменный характер реализации языковых средств стиля. Однако не исключается и его устная форма (выступления государственных и общественных деятелей на торжественных собраниях, заседаниях, приемах).
Выбор жанра документа
обусловливает необходимость
Всякий документ может быть рассмотрен как ряд или сумма постоянных элементов содержания (их называют реквизитами). Это могут быть следующие данные:
Следовательно, под жанровой
формой документа понимается сумма
его реквизитов и содержательно-композиционная
схема – их взаимосвязь и
В некоторых документах название жанра обязательно, иногда оно может уточняться, например, Договор купли-продажи, Договор аренды, Соглашение о намерениях. Полное заглавие документа чрезвычайно важно в дипломатическом и юридическом подстилях, в некоторых оно не ставится (например, в деловых письмах).
Наиболее частотные жанры официально-делового стиля:
Подстили |
Жанры |
Канцелярский |
Заявление, докладная записка, доверенность, служебная записка, акт, счет, письмо |
Юридический |
Закон, постановление, правило, решение, договор |
Дипломатический |
Обращение, соглашение, договор, коммюнике |
Жанры делового стиля настолько
разнообразны, что при их классификации
используется множество критериев.
Так жанры канцелярского
Каждый документ имеет определенную текстовую форму. Различают 5 типов записи текстов:
Образцы управленческих документов,
их композиция и оформление закреплены
в государственном стандарте
«Организационно-
Несмотря на различия в
содержании и разнообразие жанров,
официально-деловой стиль в
К ним относятся:
1) сжатость, компактность
изложения, экономное
2) стандартное расположение
материала, нередкая
3) широкое использование
терминологии, номенклатурных наименований
(юридических, дипломатических,
4) частое употребление
отглагольных существительных,
5) повествовательный характер
изложения, использование
6) прямой порядок слов
в предложении как
7) тенденция к употреблению
сложных предложений,
8) почти полное отсутствие
эмоционально-экспрессивных
9) слабая индивидуализация стиля.
Главная черта официальной
бумаги – ее стандартная форма: все
заявления, доверенности, справки и
другие деловые бумаги пишутся одинаково.
Поскольку значительная часть текста
таких бумаг повторяется во всех
документах данного типа, для многих
из них существуют бланки, на которых
повторяющийся текст уже
Рассмотрим схемы организации текста личных документов (заявление, доверенность). Составные части этих документов в их последовательности повторяет набор реквизитов; 1) наименование адресата; 2) наименование адресанта; 3) наименование документа; 4) формулировка просьбы, предложения, жалобы и по возможности краткой, но исчерпывающей аргументации; 5) дата; 6) подпись.
Заявление – документ, адресованный должностному лицу и содержащий определенную просьбу или предложение. Заявление содержит следующие реквизиты: