Содержание и структура коммуникативного конфликта

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 27 Октября 2014 в 11:50, реферат

Краткое описание

В современных условиях развития российского общества постоянные всплески конфликтов на различных уровнях от (бытовых до политических) являются распространенным фактором, ставящим зачастую под угрозу безопасность российских граждан. Некомпетентное поведение и коммуникация в конфликте снижают его конструктивный потенциал. Данная проблема представлена в работах значительного количества специалистов в различных научных и практических областях знаний.

Содержание

Введение 3
1. Понятие лингвистической конфликтологии 5
2. Содержание и структура коммуникативного конфликта 8
3. Классификация коммуникативных техник. Их роль в разрешении конфликта 14
Заключение 18
Список литературы 19

Прикрепленные файлы: 1 файл

Лингвистическая конфликтология как инструмент разрешения конфликтов в организации.docx

— 46.50 Кб (Скачать документ)

Для коммуникативного конфликта можно представить следующую коммуникативную модель:

1) субъекты  – коммуникативные цели, коммуникативная  компетенция и коммуникативная  компетентность;

2) действия  – коммуникативная стратегия  и коммуникативная тактика кодекс, постулат и правило;

3) инструменты  – прием и языковое средство;

4) обстоятельства (результаты) – кооперация или  конфликт.

Цели определяются потребностями человека, а основные потребности общения, от которых зависит тип межличностных отношений, модель поведения человека, стиль его взаимоотношений с окружающими, таковы:

1) потребность  в привязанности, потребность в  установлении контактов – люди  различаются по степени готовности  и желания проводить время  с другими, общаться с ними;

2) потребность  во влиянии;

3) потребность  в близких, личностно значимых  отношениях с другими людьми, потребность в эмоциональной  вовлеченности.

Индивидуальным потребностям соответствуют коммуникативные потребности и соответственно коммуникативные цели:

1) цель  обращения, установления контакта: «я хочу общаться с вами, быть  с вами в контакте»;

2) цель  сообщения / получения: «я хочу передать  вам какие-то сведения/ я хочу  принять, понять какие-то сведения»;

3) цель  самовыражения: «я хочу, чтобы вы увидели меня как личность» [1, с. 44].

Источником коммуникативных конфликтов, так или иначе, оказываются люди, действующие субъекты, потому что именно они запускают процесс коммуникации.

Как всякое другое поведение, всякая деятельность, коммуникативное и речевое поведение характеризуются с помощью понятий цель, стратегия и тактика.

Причиной коммуникативного конфликта является противоречие коммуникативных целей или коммуникативных ролей адресанта и адресата.

Получается, что сами субъекты создают конфликты в общении и, следовательно, сами могут его избегать или устранять. Однако решение этой, на первый взгляд, простой задачи осложняется тем, как мы реагируем на коммуникативные конфликты.

Как считает М.В. Меткин к факторам, способствующим возникновению напряжения при разговоре можно отнести следующие:

– Перебивание партнера.

– Принижение партнера, негативная оценка его личности.

– Подчеркивание разницы между собой и партнером.

– Преуменьшение вклада партнера в общее дело и преувеличение своего.

– Резкое убыстрение темпа беседы.

– Избежание пространственной близости и контакта глаз с партнером.

– Обвинения, угрозы, наказания.

– Принижение проблемы [6, с. 4].

По мнению Н.В. Муравьевой коммуникативный конфликт отличается от других конфликтов тем, почему он возникает и как проявляется, или тем, как люди его осознают и как на него реагируют [9, с. 14].

Особенность коммуникативного конфликта состоит в том, что его участники никогда – или почти никогда – не осознают ни предмета, ни объекта конфликта; отражение конфликтной ситуации в глазах коммуникантов редко соответствует реальному положению. Как правило, они подменяют подлинный конфликт речевых или контактных решений – конфликтом психологическим, а потому коммуникативный конфликт в большинстве случаев остается неразрешенным.

Логика возникновения коммуникативных конфликтов будет различной в зависимости от того, с позиции какого участника коммуникации она рассматривается.

В реальной ситуации речевого общения один и тот же субъект одновременно реализует обе программы проверок – принимающую и конструирующую (скажем, адресат оценивает то, как говорит адресант, и в то же время обдумывает, какие отношения могут и должны быть установлены между им и его собеседником в ходе этой коммуникации), и этим в какой-то объясняются многочисленные случаи сбоев в коммуникации [7, с. 42].

Таким образом, коммуникативный конфликт – это результат особого типа общения, это особое состояние коммуникативного акта, это результат особого речевого поведения.

Причиной коммуникативного конфликта является противоречие коммуникативных целей или коммуникативных ролей адресанта и адресата.

Получается, что сами субъекты создают конфликты в общении и, следовательно, сами могут его избегать или устранять.

Особенность коммуникативного конфликта состоит в том, что его участники никогда – или почти никогда – не осознают ни предмета, ни объекта конфликта; отражение конфликтной ситуации в глазах коммуникантов редко соответствует реальному положению.

 

  1. Классификация коммуникативных техник. Их роль в разрешении конфликта

 

В соответствии с динамической моделью конфликтной ситуации коммуникативные техники работы в конфликтной коммуникации можно классифицировать в соответствии с оказываемыми ими на коммуниканта эффектами на:  провокативные, драматические, театральные, аналитические, рефлексивные, риторические.

Провокативные коммуникативные техники конфликтной коммуникации направлены на то, чтобы вывести партнера по коммуникации из состояния контроля переживаний, сдерживания своих эмоций, спровоцировать истинную реакцию на происходящее, получить оценку ситуации у партнера по коммуникации в речи.

Данные коммуникативные техники обычно профессионально применяются в предконфликтной фазе конфликта, когда компетентный в конфликтном взаимодействии субъект намеренно переходит некоторые «границы». Такими действиями он проявляет возможные «горячие точки» конфликта и определяет рамки конфликтного взаимодействия. При этом коммуникация не прерывается.

Драматические коммуникативные техники конфликтной коммуникации, целью которых является довести ситуацию до предела (не выходя из заданных ранее рамок) и абсурдизировать ее, несут в потенциале наиболее разрушительные эффекты.

Драматические техники используются на стадии непосредственного столкновения и могут быть весьма «жесткими» как по содержанию, так и по форме. Данные техники призваны фиксировать различия, проявляющиеся в речи коммуникантов; нарушение норм и договоренностей; проявляемое стереотипное поведение коммуникантов по отношению друг к другу; их типичные реакции и установки; разводить форму (то, как говорится) и содержание (то, о чем говорится); фиксировать и заострять существующие и проявившиеся между коммуникантами проблемы и трудности.  В драматических техниках человек рушится, он обостряет свое чутье, разрывается, его переполняет фатальность — для него всё становится драмой и всё он воспринимает драматически.

Драматизация накаляет отношения между коммуникантами и разводит их в полярные стороны. В данном случае важным и крайне сложным становится не только удержание коммуникации как контакта (установка: коммуникацию не прерывать – «мы можем расходиться по содержанию, но это не должно эксплицироваться на наши отношения»), но и удерживать в сознании коммуникацию как процесс, то есть удерживать:

    • «точку входа» в конфликтное взаимодействие,
    • то, что проявилось и разворачивается в настоящее время,
    • «точку выхода» – желаемый результат, цель данной коммуникации.

Удержание выше указанных моментов представляет собой некую «точку устойчивости» в разрушительной конфликтной коммуникации с применением драматических техник.  Драматические коммуникативные техники конфликтной коммуникации, целью которых является довести ситуацию до предела.

Театральные коммуникативные техники конфликтной коммуникации (крик, плач, использование обсценной и инвективой лексики, молчание, речевая агрессия и др.) заключаются в умении владеть собой, привлекать к себе, психологически понимать и чувствовать людей, уметь «играть» своими чувствами на людях, взывать к чувствам других, заинтересовывать своими мыслями, желаниями, увлекать своим поведением.

Понятие «театральные коммуникативные техники в конфликте» обращает нас к понятию «конфликтоустойчивость» – способность человека выдерживать как собственные конфликтные «колебания», так и «колебания» другой стороны, справляться с эмоциями и переживаниями, адекватно на них реагируя, не разрушаясь самому и не разрушая другого.

Театральность — это большая концентрация выплеска того, что человека переполнило. Драматизация и театральность – это техники больших концентраций 
несвойственных человеку в каждодневной жизни. Он их проживает в большом интенсиве в этих техниках, а со стороны смотрится как «наигранное» (псевдоиррациональное), хотя человек это проживает реально, а кажется, что он преувеличивает и неестественен.

Это не игра в чистом смысле слова. Это игра в смысле выплеска в узкую публичность того, что происходит в нем, причем это неспециальная концентрация, а  высокая концентрация из-за переполненности. Драматизация и театральность «проигрываются», но значимость им мы пока не предаем как возможным полям профессиональной деятельности. Так уж повелось, что драматическое и театральное  — в общественном сознании находятся  под запретом, а точнее им отводится место   на подмостках театра, но не в жизни.  А человеку нужно это сделать (надо покричать, нужно наругаться) — иначе труба — зажим – невроз, психологический срыв, психосоматические заболевания.

Аналитические коммуникативные техники конфликтной коммуникациипредставляют один из видов техник трансформацию иррационального напряжения. Они направлены на рационализацию ситуации посредством разложения её на составляющие и последовательный анализ каждого из компонентов.

Такие техники предусматривают обращение к сознанию коммуникантов после того, как их эмоции стабилизировались.

Рефлексивные коммуникативные техники конфликтной коммуникациинацелены на создание условий для рефлексивной коммуникации. 
Специфика рефлексивной коммуникации заключается именно в сознательной артикуляции и совместном промысливании (в речи) конфликтующими сторонами ситуации, действий друг друга в конфликтной ситуации, нарушения норм, возможных решений ситуации и т.д.

«Выход» данных о конфликтном взаимодействии в публичность требует «до-оформления» конфликта, то есть создания определенного «рассказа», обоюдной интерпретации конфликтного взаимодействия, выгодной обеим сторонам, минимизирующий  ущерб   в ближайшей и в дальнейшей перспективах.

Эту задачу несут на себе риторические коммуникативные техники конфликтной коммуникации. Такие техники играют роль сопровождающих данные о конфликте, служат гарантом их адекватной интерпретации в отсутствии участников конфликта и выполняют функцию профилактики конфликтной коммуникации.

Таким образом, для решения конфликтной ситуации можно выделить шесть ступеней коммуникативных техник, которые применяются в определенной последовательности: 1 провокация -> 2 драматизация -> 3 театрализация -> 4 аналитика -> 5 рефлексия -> 6 оформление.   Эту последовательность можно менять, в зависимости от целей и задач.

В ситуации   усугубление психологически разрушительного состояния для участников конфликтного взаимодействия,  этап  рефлексии, можно дополнять терапией.

Эти коммуникативные техники можно нарабатывать в рамках  обучения, уделяя особое  внимание  техникам, средствам и методам в процессе управления конфликтом.

 

 

 

 

Заключение

 

Подводя итог данной исследовательской работы, выделим основные моменты:

1. Лингвоконфликтология - прикладное направление коммуникативной лингвистики, изучающее специфику коммуникативных конфликтов  в разных речедеятельностных сферах. Теоретическая  разработка лингвистической конфликтологии, которая до сих пор не получила должного внимания в рамках общей конфликтологии, может способствовать дальнейшему развитию единой теории конфликта.

2. Коммуникативный конфликт – это результат особого типа общения, это особое состояние коммуникативного акта, это результат особого речевого поведения.

Причиной коммуникативного конфликта является противоречие коммуникативных целей или коммуникативных ролей адресанта и адресата.

Сами субъекты создают конфликты в общении и, следовательно, сами могут его избегать или устранять.

Особенность коммуникативного конфликта состоит в том, что его участники никогда – или почти никогда – не осознают ни предмета, ни объекта конфликта; отражение конфликтной ситуации в глазах коммуникантов редко соответствует реальному положению.

3. Для решения конфликтной ситуации можно выделить шесть ступеней коммуникативных техник, которые применяются в определенной последовательности: 1 провокация -> 2 драматизация -> 3 театрализация -> 4 аналитика -> 5 рефлексия -> 6 оформление.   Эту последовательность можно менять, в зависимости от целей и задач.

 

 

 

Список литературы

 

  1. Анцупов, А. Я. Конфликтология: учеб. для вузов / А.Я. Анцупов. – СПб.: Питер, 2008. - 490 с.
  2. Анцупов, А. Я. Конфликтология в схемах и комментариях: [учебное пособие]. / А.Я. Анцупов. – СПб.: Питер, 2009. - 304 с.
  3. Анцупов, А.Я. Словарь конфликтолога / А.Я. Анцупов, Б. Мещеряков. - СПб.: Питер, 2006. – 382 с.
  4. Большой психологический словарь / Сост. И общ. Ред. Б. Мещеряков, В. Зинченко. – СПб.: прайм-ЕВРОЗНАК, 2004. – 672 с.
  5. Власова, О.Б. Лингвоконфликтология. Сборник упражнений / О.Б. Власова. - Тверь: Истина, 2012. – 136 с.
  6. Волков, Б.С. Конфликтология : учеб. пособие для вузов / Б.С. Волков, Н.В. Волкова. - М.: Академический Проект, 2007. – 397 с.
  7. Дорохова, А. В. Разрешение конфликтов: учебное пособие для студентов высших педагогических учебных заведений / А.В. Дорохова, Л.И. Игумнова, Т.И. Привалихина. – М.: Academia, 2008. – 187 с.
  8. Конфликтология: учеб. для студентов вузов. / А. Я. Кибанов, И. Е. Ворожейкин Д. К. Захаров В. Г. Коновалова; Гос. ун-т упр. - Изд. 2-е, перераб. и доп. – М.: ИНФРА-М, 2007. – 300 с.
  9. Курбатов, В.И. Конфликтология: учебное пособие для студентов гуманитарных вузов / В.И. Курбатов. - Ростов-на-Дону: Феникс, 2009. – 444 с.
  10. Словарь лингвистических терминов / Под ред. Т.В. Жеребило. -  Назрань: Изд-во "Пилигрим", 2010. – 366 с.
  11. Третьякова, В.С. Речевой конфликт и гармонизация общения / В.С. Третьякова. – Екатеринбург, 2002. – 186 с.
  12. Формирование конфликтологической компетентности студентов вузов социально-гуманитарного профиля. Москва. Российский государственный социальный университет. - М.: Аспект-Пресс, 2009.

Информация о работе Содержание и структура коммуникативного конфликта