Автор работы: Пользователь скрыл имя, 25 Августа 2013 в 10:18, отчет по практике
Поступление в школу знаменует собой смену со¬циальной позиции ребенка-дошкольника, транс¬формацию всей социальной ситуации его развития. Однако эта трансформация затруднена в силу ряда причин. Так, по данным Министерства образования России среди детей, поступающих в пер¬вый класс, свыше 60% относятся к категории риска школь¬ной, соматической и психофизической дезадаптации. Из них около 35% составляют те, у кого еще в младших группах дет¬ского сада были обнаружены очевидные расстройства нервно-психической сферы. Число учащихся начальной школы, не справляющихся с требованиями стандартной школьной программы, относимые к категории неуспевающих, за после¬дние 20 лет возросло в 2—2,5 раза, достигнув 30% и более [42-44,48]. Такая картина не в последнюю очередь связана с неблагоприятными детско-родительскими отношениями в семье.
Общие предположения автора состояли, во-первых, в том, что за выбранными (ассоциируемыми) для каждого из персонажей, входящих в круг значимых лиц обследуемого, цветами стоят их архитипические значения. А во-вторых, обследуемый строит шкалу цветов, основанную на предпочтении (приятности) одних и неприятности других цветов. Межличностные отношения обследуемого проецируются на эту шкалу предпочтения и анализируются согласно шкале предпочтений.
Процедура методики состоит из пяти этапов.
1. Психолог в беседе с клиентом уясняет состав семьи клиента. Все названные обследуемым лица (в том числе и он сам) записываются в столбик на отдельном листе бумаги. Психолог может убедить клиента добавить в этот список некоторых членов семьи, первоначально им не названных, а также может согласовать с клиентом невнесение тех членов семьи второго-третьего круга, которые были названы, но не являются для него значимыми.
К членам семьи в список в результате беседы должны быть добавлены: друг или подруга (подруги), недруг, идеал (реальный или вымышленный персонаж). Также полезно внести в список некоторые субличности клиента — «Ты (вы) в будущем», «Ты (вы) в прошлом», «Ты (вы) на работе», «Ты (вы) дома», «Ты (вы) на отдыхе».
Общее число персонажей в списке обычно колеблется от 12 до 18. Меньшее и большее количество персонажей в списке затрудняет анализ данных методики.
2. Цветовые ассоциации. Перед клиентом
раскладываются в ряд 8 цветовых карточек.
Удобнее всего использовать карточки
из цветового теста Люшера. Но, вообще
говоря, можно использовать и любые другие
8 цветовых карточек. Главное, чтобы это
были как
можно более разные цвета.
Процедура проведения обследования
Инструкция
Сейчас я в случайном порядке назову вам персонажей из согласованного нами списка. Вы должны для каждого назвать наиболее подходящий к нему как к личности цвет из лежащих перед вами.
Если испытуемый называет два или три цвета для персонажа, психолог записывает все три, но все же просит из них выбрать «наиболее подходящий». То же самое, если клиент говорит, что здесь перед ним нет цвета, подходящего для некоторого персонажа. Психолог просит назвать подходящий цвет (любой), но затем все же просит выбрать из выложенных наиболее близкий, наиболее подходящий.
Выбранные цвета записываются в исходный список в строке каждого персонажа.
Затем с
клиентом проводится однократная процедура,
аналогичная процедуре
Экспериментатор предлагает выбрать и передать эксперимен татору самый приятный для него (самый приятный для глаза) цвет. Затем выбрать самый приятный цвет из оставшихся и т.д.
Собрав цветовые ассоциации и проведя ранжирование цветов, психолог может составить итоговую таблицу. Она имеет следующий вид.
Теперь можно приступать к интерпретации полученных результатов. А. Эткинд пишет, что возможны два основных направления интерпретации данных:
а) используются архитипические или заимствованные из методики Люшера значения цветов;
б) используются цветовое пространство и расстояния междуперсонажами в этом цветовом пространстве.
В любом случае методика ЦТО не является методикой, которая проводится «в закрытую», т.е. в отсутствие клиента. Как раз особенностью методики является то, что интерпретация полученных данных проводится психологом на виду и в беседе с клиентом. Реакции клиента на гипотезы психолога не менее важны, чем сами гипотезы.
Интерпретация результатов методики
1. Общая насыщенность и сложность системы межличностных отношений.
2. Общая самооценка
3. Аналог шкалы лжи. В перечень персонажей заложены два градиента — «клиент в прошлом» и «клиент в будущем», с одной стороны, и «друзья» и «недруги» — с другой. Можно сделать предположение, что друг по шкале цветовых предпочтений должен быть выше недруга. Однако опыт показывает, что у большинства клиентов «будущее» также оценивается более высоко, чем «прошлое».
Если у конкретного клиента в его оценках оба градиента расположены в соответствии с предпочтениями, то таким данным можно больше верить или же такие данные легче интерпретировать.
Если же оба градиента инвертированы, особенно друг—недруг, то анализировать полученные данные будет весьма трудно.
С другой стороны, если инвертирована только шкала прошлое—будущее, то, вообще говоря, можно представить себе сознание человека, для которого как раз прошлое — детство — выглядит как более привлекательное, нежели все более пугающее будущее.
4. Отношения с родителями.
5. Идеал.
6. Место друзей.
Шкала семейной адаптации и сплоченности (FACES).
Шкалы серии FACES позволяют быстро, эффективно и достоверно оценить процессы, происходящие в семейной системе, и наметить мишени для психотерапевтического вмешательства.
FACES-3 — третий вариант шкал серии FACES. Она разработана для оценки двух основных параметров в «круговой модели» функционирования семьи — семейной сплоченности и семейной адаптации.
Диагностические параметры шкалы семейной сплоченности и адаптации FACES-3
Шкала |
Номер утверждений в шкале |
Диагностические параметры | |
Семейная сплоченность |
1, 19, 11 |
Эмоциональная связь | |
5,7 |
Семейные границы | ||
17 |
Принятие решений | ||
9 |
Время | ||
3 |
Друзья | ||
13, 15 |
Интересы и отдых | ||
Семейная адаптация |
6, 18 |
Лидерство | |
2, 12 |
Контроль | ||
4,10 |
Дисциплина | ||
i |
8, 16,20 |
Роли | |
14 |
Правила |
В рамках «круговой модели» различают четыре уровня семейной сплоченности и адаптации в диапазоне от экстремально низкого до экстремально высокого. Уровни семейной сплоченности называются: разобщенный, разделенный, связанный и сцепленный. Уровни семейной адаптации обозначаются как: ригидный, структурированный, гибкий и хаотичный.
Выделяются умеренные (сбалансированные) и крайние (экстремальные) уровни семейной сплоченности и адаптации. Считается, что именно первые характеризуют успешность функционирования системы. Для семейной сплоченности этими уровнями являются разделенный и связанный, для семейной адаптации — структурированный и гибкий. Экстремальные уровни обычно рассматривают как проблематичные, ведущие к нарушениям функционирования семейной системы.
Комбинации из четырех уровней сплоченности и адаптации позволяют выделить 16 типов семейных систем. Четыре из них являются умеренными по обоим параметрам и называются сбалансированными; четыре — экстремальными, так как имеют крайние показатели по обоим уровням. Восемь типов относятся к средним: один из параметров здесь экстремальный, а другой — сбалансированный.
Опросник спроектирован таким образом, что позволяет установить, как испытуемые воспринимают свою семью и какой бы хотели ее видеть. Расхождение между реальностью и идеалом определяет степень удовлетворенности существующей семейной системой, чем расхождение больше, тем сильнее недовольство. Идеал указывает, каких измене-ний семейного функционирования хотел бы добиться испытуемый.
Каждый испытуемый получает бланк со списком утверждений. Исследователь проверяет, как участники поняли инструкцию. Если опросник заполняют одновременно несколько членов семьи, наблюдение за их взаимодействием дает психологу дополнительную информацию о коммуникации в системе, а также возможность наблюдать за паттернами поведения. В этом случае от поясняющих ответов лучше отказаться, оставив решение за членами семьи. При работе в группе все уточнения делаются до начала заполнения опросника.
В идеале необходимо применять эту методику для исследования всех членов семьи, способных его заполнить, включая детей с 12 лет.
Методика содержит список из 20 утверждений. Задача испытуемого состоит в том, чтобы оценить каждое утверждение по степени его выраженности по пятибалльной шкале. Причем такая оценка проводится дважды. В первом случае испытуемый оценивает реальное семейное функционирование, во втором — такое, каким хотелось бы его видеть, т. е. идеальное.
При обработке подсчитывается количество баллов, полученных суммированием четных и нечетных утверждений. Количество баллов, полученное при сложении нечетных пунктов, определяет уровень семейной сплоченности, а четных — семейной адаптации. Разница между идеальными и реальными оценками по двум шкалам (сплоченности и адаптации), какуже говорилось, определяет степень удовлетворенности испытуемого семейной жизнью.
Методика PARY.
Методика PARY разработана американскими психологами Е.С. Шефер и Р.К. Беллом, русскоязычная адаптация представлена Т. Нерешет. Она предназначена для изучения отношения родителей (прежде всего, матерей) к различным сторонам семейной жизни, семейным ролям и взаимоотношениям с ребенком. В методике выделены 23 аспекта - признака, касающиеся различных сторон отношения родителей к ребенку и жизни в семье. Из них 8 признаков описывают их отношение к семейным ролям и 15 категорий касаются непосредственно детско - родительских отношений. Эти 15 признаков делятся на 3 фактора:
- оптимальный эмоциональный контакт,
- излишняя эмоциональная дистанция с ребенком;
- излишняя концентрация на ребенке.
Каждый признак измеряется с помощью 5 суждений, уравновешенных с точки зрения измеряющей способности и смыслового содержания. Всего методика состоит из 115 суждений - вопросов, с которыми необходимо согласиться, частично согласиться или отвергнуть.
Методика Эйдемиллера Э.Г. и Юстицкиса В.В. "Анализ семейных взаимоотношений" (АСВ) позволяет определить, каким образом родители воспитывают ребенка в семье. Для этого измеряется 11 шкал, относящихся к нарушениям процесса воспитания: гиперпротекция, гипопротекция, потворствование, игнорирование потребностей ребенка, чрезмерность требований-обязанностей ребенка, недостаточность требований-обязанностей ребенка, чрезмерность требований-запретов, недостаточность требований-запретов к ребенку, строгость санкций (наказаний) за нарушение требований ребенком, минимальность санкций, неустойчивость стиля воспитания.
Затем можно получить ответ на вопрос: почему они воспитывают его так, измерив следующие 9 шкал, относящихся к личностным проблемам родителей, которые они решают за счет ребенка. Расширение сферы родительских чувств, предпочтение в подростке детских качеств, воспитательная неуверенность родителя, фобия утраты ребенка, неразвитость родительских чувств, проекция на ребенка (подростка) собственных нежелаемых качеств, вынесение конфликта между супругами в сферу воспитания, предпочтение мужских качеств, предпочтение женских качеств.
Дополнительная двадцать первая шкала построена А.Л. Лихтарниковым и измеряет асоциальность отношений в семье. Шкала создана методом контрастных групп: рассматривались пункты опросника АСВ, имеющие значимые различия по Т-критерию с уровнем значимости не хуже 0,01 на выборках А) здоровых семей; Б) семей с ребенком, совершившим правонарушение и находящимся на учете в ИДН. Высокие значения шкалы асоциальных отношений в семье получают конфликтные семьи, где нет взаимопонимания между родителями и между родителями и ребенком, родители не знают, чем ребенок занят и не доверяют ему, предоставляют его самому себе, иногда непредсказуемо наказывают, манипулируют им, настраивая ребенка против другого супруга. Эта шкала могла бы быть иначе названа шкалой простых жестоких игр.
Методика «Завершение предложения» (детский вариант В.Михала).
Предложенная В. Михалом последовательность из 24 предложений является модификацией теста Сакса SSCT для детей. Тест относится к методикам дополнения и отчасти к ассоциативным методикам и направлен на диагностику отношения ребенка к родителям, братьям, сестрам, к детской неформальной и формальной группам, учителям, школе, своим собственным способностям, а также на выявление целей, ценностей, конфликтов и значимых переживаний. Все ответы ребенка следует записывать дословно.
Представленный здесь вариант теста незначительно изменен в сравнении с русским переводом оригинала. В нашей редакции устранены стилистические погрешности перевода и изменен порядок предложений.