Автор работы: Пользователь скрыл имя, 29 Апреля 2013 в 10:22, реферат
На рубеже веков произошли коренные изменения во всех областях жизни: в политическом строе, экономике, социальных отношениях людей, в науке, литературе, искусстве, в быту носителей языка и т.д. Естественно, определенные изменения происходят и в языке. Эти изменения затрагивают не только «народные» пласты общенационального русского языка, но и «образованные», оказавшиеся чуждыми литературному канону последнего десятилетия.
Современные языковые процессы напрямую связаны с понятием «развитие языка».
Введение…………………………………………………………………….3
1. Общие особенности процесса заимствования вхождение заимствованных слов в лексику русского языка
1.1 Понятие и этапы заимствования……………………………….5
1.2 Заимствования из родственных славянских языков………….7
1.3 Заимствования из неславянских языков……………………..10
2. Процесс освоения заимствованных слов…………………………..14
3. Примеры заимствованных слов……………………………………..17
Заключение………………………………………………………………..21
Список литературы……………………………………………………..22
А это английское слово мы слышим еженедельно по выходным дням во обзоре новостей, где сообщается о популярности того или иного политического деятеля. Слово это – рейтинг.
Рейтинг (английское rating – мощность) – индивидуальный, числовой показатель оценки популярности, авторитета какого либо лица, организации, группы, их деятельности, программ, планов. Вообще степень популярности известного деятеля, его оценка, разряд.
Пример: Высок рейтинг этого политика, трудно придется его соперникам.
А это слово употребляется больше в ретроспективном плане. А вот всю вторую половину 1999 года не было дня, чтобы наши люди не слышали призывов объявить импичмент (я говорю именно об этом слове) президенту страны (теперь уже бывшему).
Импичмент (английское impeachment – особый порядок привлечения к ответственности и судебного рассмотрения дел о преступлениях высших должностных лиц.
Пример: Президенту США грозит импичмент по обвинению, представленному Моникой Левински.
Близко к предыдущему слову – «вотум».
Вотум (латинское votum – желание, воля) – мнение, выраженное голосованием: вотум доверия или вотум недоверия. Одобрение или неодобрение парламентом деятельности правительства или министра.
Русский эквивалент: общественное мнение.
Пример: Госдума выразила вотум недоверия президенту.
При вынесении вотума недоверия правительство, как правило, выходят в отставку.
Удобным в употреблении оказалось английское слово тинэйджер, оно оказалось более емким по сравнению с русским эквивалентом.
Тинэйджер (английское teen-agertee – составная часть, служащая для образования числительных от 13 до 19 + age − возраст) – подросток, юноша или девушка в возрасте от 13 до 20 лет. Пример: Большинству современных тинэйджеров нравится Леонардо ди Каприо.
Заключение
русский слово лексика заимствование
В последние 3-5 лет русский язык интенсивно пополняется заимствованными словами. Особенно много слов вошло в общественно – политическую и экономическую лексику. Это происходит потому, что страна вступила в новую общественно – политическую формацию, а также свободные рыночные отношения. Идет процесс разгосударствления, делается попытка проведения реформ в различных сферах жизни. Язык же всегда быстро и гибко реагирует на потребности общества. Можно без преувеличения сказать, что произошел лингвистический взрыв. Однако ничего страшного в этом нет, ведь заимствованные слова – это результат контактов, взаимоотношений народов, государств.
Список литературы
Размещено
Информация о работе Современные заимствования в русском языке