Автор работы: Пользователь скрыл имя, 07 Ноября 2011 в 19:22, дипломная работа
Игра, специфический в процессе обучения и свойственный ребенку вид деятельности, была и остается предметом исследования как отечественных, таки зарубежных ученых. Еще в XIX веке передавая часть интеллигенции, озабоченная воспитанием детей дошкольного возраста, призывала воспитателей и родителей в полном объеме использовать образовательную роль игры.
Введение
1 Игра как педагогическая категория
1.1Теории происхождения игры
1.2 Типология учебных игр
1.3 Условия эффективности игры как воспитательного средства
2. Ролевые игры в процессе преподавания иностранного языка
2.1 Определение и методическая структура ролевой игры
2.2 Воспитательный и обучающий потенциал
2.3 Методика практического использования ролевой игры
3 Использование игры на уроках иностранного языка
3.1 Констатирующий эксперимент
3.2 Формирующий эксперимент
3.3 Контрольный эксперимент
Заключение
Литература
ИЗО | История | Математика | Английский язык | Физ-ра | Русский язык | |
Ананьев Рома | 1 | 4 | 2 | 3 | 5 | 6 |
Богина Яна | 5 | 3 | 4 | 1 | 6 | 2 |
Кривина Настя | 1 | 4 | 5 | 2 | 6 | 3 |
Крайнов Антон | 1 | 6 | 3 | 2 | 5 | 5 |
Фокин Тимур | 1 | 6 | 4 | 2 | 3 | 5 |
Цвеленьева Мишель | 1 | 2 | 4 | 3 | 6 | 5 |
Черныш Яна | 2 | 3 | 5 | 1 | 6 | 4 |
На основании
полученных данных был составлен
рейтинг предметов:
1. ИЗО
2. Английский язык
3. Математика
4. Русский язык
5. История
6. Физкультура
Вывод: В основном все учащиеся поставили
английский язык на второе место. Это говорит
о высоком положении предмета в системе
обучения, но так как на уроках английского
языка в малой степени используются игровые
моменты, детям трудно воспринимать учебный
материал. Поэтому задачей является изменение
структуры уроков путем внедрения игровых
технологий.
2. Тест-опросник
Испытуемым на уроке английского языка
было предложено ответить на ряд вопросов.
Были предложены следующие вопросы:
1. Любите ли вы игру?
2. Каким играм вы отдаете предпочтение?
3. Где чаще всего вы играете?
4. С кем вы играете?
5. Часто ли вы обмениваетесь мнениями
об игре?
6. Хотелось бы вам, чтобы на уроках присутствовала
игра?
7. Вы больше любите работать в группе или
поодиночке?
8. Как бы вы изменили урок английского
языка, включили бы игру в урок?
Вывод: ответы ребят показали, что уровень
знаний детей выше среднего, но обучение
проходит традиционно, по одной и той же
схеме. В уроке нет разнообразия при внесении
нового. Задача учителя – донести до ребенка
материал, но форма преподнесения – традиционная.
Дети хотели бы изменить ход урока, внести
что-то новое и интересное, ребятам нравятся
игры и они хотели бы видеть использовать
их на уроках.
3. Беседа
Беседа с учителем
На основе результатов теста-опросника
было выявлено, что детям нравятся ролевые
и групповые игры, но данные игровые технологии
не часто используются на уроке английского
языка. Поэтому мы решили провести беседу
с учителем. Задавались следующие вопросы:
1. Используете ли вы игры на уроке?
2. Какие методы и методики вы используете?
3. Используете ли вы игру как метод обучения
иностранному языку?
Анализируя ответы учителя можно сказать
о его большой роли в поддержании интереса
к предмету. Учитель правильно организует
деятельность детей, использует индивидуальный
подход к каждому ученику. Учитель совмещает
и традиционные и активные методы обучения,
что сохраняет высокую степень активности
детей в усвоении материала.
Вывод: Игра в большей степени позволяет
контролировать внимание детей, но требует
тщательной подготовки и соблюдения методики
проведения. Нельзя часто повторять одну
и туже игру часто, так как дети быстро
теряют к ней интерес.
Беседа с учащимися
Ребятам уроки не кажутся скучными. Но
они внесли бы какое-нибудь разнообразие.
Им интересно участвовать в играх, решать
сложные задачи, искать ответы на интересующие
их вопросы, решать проблемные ситуации.
Дети готовы помогать учителю в разработке
игровых ситуаций на уроках, содействовать
в любых преобразованиях урока. Им интересно
узнавать что-то новое и раскрывать свои
способности перед классом. Игровые моменты
помогают детям раскрыть свои способности
в области английского языка, вызывают
заинтересованность ребенка, дают возможность
самореализоваться, самоутвердиться в
коллективе.
4. Метод наблюдения
Метод наблюдения дал возможность проследить
уровень ЗУН учащихся, рассмотреть их
отношение к урокам английского языка,
их заинтересованность предметом, активность
на уроке, межличностное взаимодействие
и взаимодействие с учителем. Это необходимо
для того, чтобы выявить индивидуальные
особенности каждого ребенка и подобрать
индивидуальные методы работы. Вывод:
В ходе наблюдения испытуемые были разделены
на следующие группы по нескольким критериям:
По способностям к изучению иностранного
языка:
1. Одаренные дети – Цвеленьева Мишель,
Черныш Яна
2. Дети со средними способностями – Ананьев
Рома, Богина Яна, Кривина Настя, Крайнов
Антон, Фокин Тимур
По активности на уроке:
1. Активные – Черныш Яна, Богина Яна, Крайнов
Антон
2. Пассивные – Ананьев Рома, Кривина Настя,
Фокин Тимур, Цвеленьева Мишель
Межличностные отношения:
1. «Звезды» - Черныш Яна
2. Предпочитаемые – Богина Яна, Фокин
Тимур, Крайнов Антон
3. Принятые – Ананьев Рома
4. Пренебрегаемые – Цвеленьева Мишель,
Кривина Настя
5. Изгоев в данной ученической группе
нет
3.2 Формирующий эксперимент
Цели: разработать и провести серию экспериментальных
уроков, задачей которых будет изучение
эффективности игры на уроках английского
языка.
В течение данного эксперимента были спроектированы,
разработаны и проанализированы экспериментальные
уроки по следующим темам:
· “Going places”
· “Crazy Gang”
· “Story time”
Для повышения активности на уроке английского
языка были использованы следующие игровые
упражнения:
1. “Complete and read”
Цели: развитие языковой догадки, приобретение
навыков перевода, расширение кругозора
учащихся.
Описание: в ходе игры учащиеся, пользуясь
таблицей, вписывают буквы в клеточки.
В результате получается пословица, которую
нужно прочитать и понять смысл.
Итоги: В результате выполнения задания
учащиеся узнали новые пословицы, расширив
свой кругозор.
2. “Charade”
Цели: формирование лексических навыков
Описание: учащимся нужно найти и обвести
слова
Итоги: В результате выполнения данного
упражнения учащиеся усвоили лексические
единицы по теме.
3. “Complete the words”
Цели: повторение лексического состава
Описание: Учащимся нужно вставить пропущенные
буквы и прочитать слова.
Итоги: Выполнив данное упражнение, учащиеся
вспомнили слова, необходимые для дальнейшей
работы на уроке.
(Конспекты уроков смотри в приложении
2)
Вывод: игровая форма занятий создается
на уроках при помощи игровых приемов
и ситуаций, которые выступают как средство
побуждения, стимулирования учащихся
к учебной деятельности. Все виды игр,
которые были использованы в работе, помогли
в разработке уроков. При проведении уроков
у детей сформировалась положительная
динамика, они энергично участвовали в
разных видах игровой деятельности, помогали
учителю в ведении урока, были активны.
Дети, которые раньше не проявляли особых
признаков заинтересованности, начали
постепенно включаться в работу. Были
созданы проблемные ситуации, где дети
пытались показать уровень своих знаний.
Учащиеся быстрее усваивали новый материал,
знакомились с новыми темами. Дети после
уроков делились впечатлениями.
3.3 Контрольный эксперимент
Цели:
- выявить насколько изменился уровень
ЗУН учащихся во время проведения эксперимента
- выявить насколько у испытуемых изменилось
отношение к английскому языку
Для того, что бы определить какое место
стал занимать английский язык в системе
обучения 5 «А» класса после проведения
экспериментальных уроков, был проведено
ранжирование предметов.
ИЗО | История | Математика | Английский язык | Физ-ра | Русский язык | |
Ананьев Рома | 1 | 4 | 2 | 3 | 5 | 6 |
Богина Яна | 5 | 3 | 4 | 1 | 6 | 2 |
Кривина Настя | 1 | 4 | 5 | 2 | 6 | 3 |
Крайнов Антон | 1 | 6 | 3 | 2 | 5 | 5 |
Фокин Тимур | 1 | 6 | 4 | 2 | 3 | 5 |
Цвеленьева Мишель | 1 | 2 | 4 | 3 | 6 | 5 |
Черныш Яна | 2 | 3 | 5 | 1 | 6 | 4 |
На основании
полученных данных был составлен
рейтинг предметов:
1. ИЗО
2. Английский язык
3. Математика
4. Русский язык
5. История
6. Физкультура
Исследование показало, что английский
язык остался на прежнем месте.
Что бы выявить, насколько изменился уровень
ЗУН учащихся, и как повлияло введение
игры в урок, детям был предложен тест-опросник
1. Любите ли вы игру?
2. Каким играм вы отдаете предпочтение?
3. Где чаще всего вы играете?
4. С кем вы играете?
5. Часто ли вы обмениваетесь мнениями
об игре?
6. Хотелось бы вам, чтобы на уроках присутствовала
игра?
7. Вы больше любите работать в группе или
поодиночке?
8. Как бы вы изменили урок английского
языка, включили бы игру в урок?
Вывод: не смотря на то, что английский
язык остался на том же месте, пассивные
дети смогли проявить себя, раскрыть свои
способности. Не малую роль сыграло сплочение
коллектива при групповом взаимодействии.
Беседа с учителем
При беседе с учителем был сделан вывод,
что игровые элементы на уроках английского
языка необходимо использовать более
часто. Подтверждением были положительные
результаты учащихся. Но возникла проблема
с временными рамками урока, так как игра
занимает много времени на объяснение
правил и распределение ролей учащихся,
что не позволяет в полной мере охватить
весь объем пройденного материала.
Беседа с учащимися
При разговоре с учащимися можно было
сделать вывод, что им понравилось разнообразие
в уроке. Увеличился темп восприятия материала,
уроки проходили динамичнее. Дети стали
самостоятельно готовить отдельные элементы
урока: «Я в роли учителя». Не малую роль
сыграло сплочение коллектива при работе
в группах. Дети стали более общительными,
раскрепощенными.
В ходе опытно-экспериментальной
Использование данных методик было направлено
на изучение состояния вопроса об игровых
методах обучения в 5 «А» классе, а так
же на определение уровня мотивации к
изучению английского языка. В результате
было выявлено, что интерес на уроках английского
языка находится на среднем уровне.
На основе результатов констатирующего
эксперимента я спроектировала 3 урока
с игровыми элементами. В ходе формирующего
эксперимента были использованы уроки
с игровыми элементами. Введение игр в
урок было затруднено отсутствием мотивации,
желания учащихся включиться в работу,
так же неумением работать в группах. Но
по ходу уроков учащиеся изменили свое
отношение, те, что были уверены, что у
них ничего не получится, попробовали
свои силы и убедились в обратном. В результате
можно сказать, что формирующий эксперимент
прошел успешно. Основной целью контрольного
эксперимента являлось дублирование констатирующего
эксперимента и сравнение результатов
двух экспериментов, подтвердив или опровергнув
гипотезу, в которой утверждается, что
формирование познавательного интереса
школьников к изучению иностранных языков
будет более эффективным, если построить
обучение на основе последовательного
введения в учебный процесс игровых технологий.
Сравнение результатов двух экспериментов
позволило сделать следующий вывод, подтверждающий
гипотезу: в ходе уроков с игровыми элементами
учащиеся были активны, возрос интерес
к урокам английского языка, повысилась
эффективность обучения, усвоение материала.
В то же время судить об изменении уровня
мотивации достаточно тяжело, т.к. за столь
краткое время сложно что-либо изменить,
но в свете наметившихся тенденций в поведении
учащихся, в свете появившейся активности
и заинтересованности можно считать гипотезу
подтвержденной.
Заключение
Неоспоримо игровая деятельность занимает
не последнюю роль в учебном процессе.
Сочетание элементов игры и учения во
многом помогают учителю в процессе передачи
необходимой информации детям. Одна и
та же игра может быть использована на
различных этапах урока. Однако все зависит
от конкретных условий работы учителя.
Следует помнить, что при всей привлекательности
и эффективности игр необходимо знать
чувство меры, иначе они утомят учащихся
и потеряют свежесть эмоционального воздействия.
Успех использования игр зависит, прежде
всего, от атмосферы необходимого речевого
общения, которую учитель создает в классе.
Важно, что бы учащиеся привыкли к такому
общению, увлеклись и стали вместе с учителем
участниками одного процесса.
Конечно, урок английского языка – это
не только игра. Доверительность и непринужденность
общения учителя с учениками, возникшего
благодаря общей игровой атмосфере и собственно
играм, располагают ребят к серьезным
разговорам, обсуждению любых реальных
ситуаций.
В школьную практику обучения иностранному
языку желательно внедрить следующие
положения:
- Процесс обучения иностранному языку
в школе должен включать в себя как традиционные,
так и нетрадиционные приемы обучения,
к которым относятся и обучающие игры;
- Обучающая игра должна учитывать индивидуальные
психологические особенности каждого
обучаемого;
- Для большей эффективности обучающую
игру следует вводить постепенно (от простого
к сложному) на всех периодах обучения
иностранному языку;
- Само обучение в целом должно быть преимущественно
проблемным,
активно-игровым, в котором каждый ученик
решает интересные коммуникативно-познавательные
учебные задачи, т.е. все фокусируется
вокруг школьника как субъекта учебной
деятельности.
Следует учитывать тот факт, что игровой
намного облегчает процесс учебный; более
того, умело разработанная игра неотделима
от учения.
Игра как средство гарантирует позитивное
эмоциональное состояние, повышает трудоспособность,
заинтересованность педагогов и учащихся,
в отличие от монотонного исполнения определенных
заданий, что приводит к полусонной обстановке
в классе.
В целом, на всех этапах развития личности,
игра воспринимается как интересное, яркое,
необходимое для жизнедеятельности занятие
и ребенок чувствует развивающее и воспитывающее
значение игры
Таким образом, гипотеза, поставленная
в начале работы: формирование познавательного
интереса школьников к изучению иностранных
языков будет более эффективным, если
построить обучение на основе последовательного
введения в учебный процесс игровых технологий
подтвердилась. С помощью игры нам удалось
доказать, что игра действительно является
методом обучения и воспитания в школе.
Все показатели были зафиксированы и проанализированы
в экспериментальной части данной курсовой
работы.
Литература
1. Конституция Российской Федерации. –
М.: Проспект, 2006. – 50 с.
2. Адлер, А. Постижение человеческой природы
/ А. Адлер. – М.: Знание, 1985. – 289 с.
3. Воловик, А.Ф. Педагогика досуга / А.Ф.
Воловик. – М.: Флинта, 1998. – 232 с.
4. Выготский, Л.С. Игра и ее роль психическом
развитии ребенка / Л.С. Выготский // Вопросы
психологии. – 1997. – №6. – С. 61-64.
5. Гальскова, Н.Д., Гез, Н.И. Теория обучения
иностранным языкам. Лингводидактика
и методика / Н.Д. Гальскова, Н.И. Гез – М.:
Академия, 2005. – 336 с.
6. Деркач, А.А., Щербак, С.Ф. Педагогическая
эвристика. Искусство овладения иностранным
языком./ А.А. Деркач, С.Ф. Щербак. - М: Педагогика,
1991. – 224 с.
7. Занько, С.Т., Тюников, Ю.С., Тюнникова,
С.М. Игра и учение. / С.Т. Занько, Ю.С. Тюников,
С.М. Тюнникова. – М.: Логос, 1992. – Ч. 1. –
125 с.
8. Зимняя, И.А. Психологические аспекты
обучения говорению на иностранном языке:
пособие для учителей средней школы / И.
А. Зимняя. – М.: Просвещение, 1978. – 159 с.
9. Имедадзе, Н.В. Психологические основы
обучения неродному языку / Н.В. Имедадзе.
– М.: Юристъ, 1997. – 217 с.
10. Коменский Я.А. Законы хорошо организованной
школы / Я.А. Коменский. – М.: Академия, 1984.
– 266 с.
11. Куписевич Ч. Основы общей дидактики
/ Ч. Куписевич. – М.: Флинта, 1986. – 218 с.
12. Леонтьев А.Н. Психологические основы
дошкольной игры / А.Н. Леонтьев. – М.: Просвещение,
1989. – 320 с.
13. Мухина В.С. Детская психология / В.С.
Мухина. – М.: Просвещение, 1985. – 250 с.
14. Павлов О. Юрий Нагибин. Дневник / О. Павлов
– Ростов-на-Дону: Феникс, 2004. – 220 с.
15. Соловова, Е.В. Методика обучения иностранным
языкам: базовый курс лекций / Е.В. Соловова.
– М.: Просвещение, 2005. – 239 с.
16. Спенсер, А. Образование умственное,
моральное и физическое / А. Спенсер. –
СПБ.: ВЕИП, 1999. – 270 с.
17. Стронин, М.Ф. Обучающие игры на уроке
английского языка / М.Ф. Стронин. – М.:
Просвещение, 1984. – 112 с.
18. Утехина, А.Н. Иностранный язык в дошкольном
возрасте: Теория и практика / А.Н. Утехина
– Ижевск: Удмуртский университет, 2000.
– 246 с.
19. Ушинский К.Д. Собрание сочинений / К.Д.
Ушинский – М.: Академия, 1989. – Т.6. – 340
с.
20. Филатов, В.М., Лившиц, О.Л. Ролевые игры
на уроках английского языка в 6 классе
/ В.М. Филатов, О.Л. Лившиц // Иностранный
язык в школе. – 1981. - №1. – С. 38-41.
21. Филатов, В.М. Ролевые игры на занятиях
по иностранному языку в начальных классах
школы / В.М. Филатов // Класс, 1995. - №4. –
С. 12-15.
22. Фрейд, З. Собрание сочинений / З. Фрейд.
– СПБ.: ВЕИП, 2005. – Т.21. – 340 с.
23. Эльконин, Д.Б. Психология игры / Д.Б.
Эльконин. – М.: Просвещение, 1987. – 350 с.