Игра на уроках иностранного языка

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 07 Ноября 2011 в 19:22, дипломная работа

Краткое описание

Игра, специфический в процессе обучения и свойственный ребенку вид деятельности, была и остается предметом исследования как отечественных, таки зарубежных ученых. Еще в XIX веке передавая часть интеллигенции, озабоченная воспитанием детей дошкольного возраста, призывала воспитателей и родителей в полном объеме использовать образовательную роль игры.

Содержание

Введение
1 Игра как педагогическая категория
1.1Теории происхождения игры
1.2 Типология учебных игр
1.3 Условия эффективности игры как воспитательного средства
2. Ролевые игры в процессе преподавания иностранного языка
2.1 Определение и методическая структура ролевой игры
2.2 Воспитательный и обучающий потенциал
2.3 Методика практического использования ролевой игры
3 Использование игры на уроках иностранного языка
3.1 Констатирующий эксперимент
3.2 Формирующий эксперимент
3.3 Контрольный эксперимент
Заключение
Литература

Прикрепленные файлы: 1 файл

Глава 1.doc

— 215.50 Кб (Скачать документ)
  ИЗО История Математика  Английский  язык Физ-ра Русский язык
Ананьев Рома 1 4 2 3 5 6
Богина  Яна  5 3 4 1 6 2
Кривина Настя  1 4 5 2 6 3
Крайнов Антон  1 6 3 2 5 5
Фокин Тимур  1 6 4 2 3 5
Цвеленьева  Мишель 1 2 4 3 6 5
Черныш  Яна  2 3 5 1 6 4

На основании  полученных данных был составлен  рейтинг предметов:  
1.                ИЗО  
2.                Английский язык  
3.                Математика  
4.                Русский язык  
5.                История  
6.                Физкультура  
Вывод: В основном все учащиеся поставили английский язык на второе место. Это говорит о высоком положении предмета в системе обучения, но так как на уроках английского языка в малой степени используются игровые моменты, детям трудно воспринимать учебный материал. Поэтому задачей является изменение структуры уроков путем внедрения игровых технологий.  
2. Тест-опросник  
Испытуемым на уроке английского языка было предложено ответить на ряд вопросов.  
Были предложены следующие вопросы:  
1.                Любите ли вы игру?  
2.                Каким играм вы отдаете предпочтение?  
3.                Где чаще всего вы играете?  
4.                С кем вы играете?  
5.                Часто ли вы обмениваетесь мнениями об игре?  
6.                Хотелось бы вам, чтобы на уроках присутствовала игра?  
7.                Вы больше любите работать в группе или поодиночке?  
8.                Как бы вы изменили урок английского языка, включили бы игру в урок?  
Вывод: ответы ребят показали, что уровень знаний детей выше среднего, но обучение проходит традиционно, по одной и той же схеме. В уроке нет разнообразия при внесении нового. Задача учителя – донести до ребенка материал, но форма преподнесения – традиционная. Дети хотели бы изменить ход урока, внести что-то новое и интересное, ребятам нравятся игры и они хотели бы видеть использовать их на уроках.  
3. Беседа  
Беседа с учителем  
На основе результатов теста-опросника было выявлено, что детям нравятся ролевые и групповые игры, но данные игровые технологии не часто используются на уроке английского языка. Поэтому мы решили провести беседу с учителем. Задавались следующие вопросы:  
1.                Используете ли вы игры на уроке?  
2.                Какие методы и методики вы используете?  
3.                Используете ли вы игру как метод обучения иностранному языку?  
Анализируя ответы учителя можно сказать о его большой роли в поддержании интереса к предмету. Учитель правильно организует деятельность детей, использует индивидуальный подход к каждому ученику. Учитель совмещает и традиционные и активные методы обучения, что сохраняет высокую степень активности детей в усвоении материала.  
Вывод: Игра в большей степени позволяет контролировать внимание детей, но требует тщательной подготовки и соблюдения методики проведения. Нельзя часто повторять одну и туже игру часто, так как дети быстро теряют к ней интерес.  
Беседа с учащимися  
Ребятам уроки не кажутся скучными. Но они внесли бы какое-нибудь разнообразие. Им интересно участвовать в играх, решать сложные задачи, искать ответы на интересующие их вопросы, решать проблемные ситуации. Дети готовы помогать учителю в разработке игровых ситуаций на уроках, содействовать в любых преобразованиях урока. Им интересно узнавать что-то новое и раскрывать свои способности перед классом. Игровые моменты помогают детям раскрыть свои способности в области английского языка, вызывают заинтересованность ребенка, дают возможность самореализоваться, самоутвердиться в коллективе.  
4.                Метод наблюдения  
Метод наблюдения дал возможность проследить уровень ЗУН учащихся, рассмотреть их отношение к урокам английского языка, их заинтересованность предметом, активность на уроке, межличностное взаимодействие и взаимодействие с учителем. Это необходимо для того, чтобы выявить индивидуальные особенности каждого ребенка и подобрать индивидуальные методы работы. Вывод: В ходе наблюдения испытуемые были разделены на следующие группы по нескольким критериям:  
По способностям к изучению иностранного языка:  
1.                Одаренные дети – Цвеленьева Мишель, Черныш Яна  
2.                Дети со средними способностями – Ананьев Рома, Богина Яна, Кривина Настя, Крайнов Антон, Фокин Тимур  
По активности на уроке:  
1.                Активные – Черныш Яна, Богина Яна, Крайнов Антон  
2.                Пассивные – Ананьев Рома, Кривина Настя, Фокин Тимур, Цвеленьева Мишель  
Межличностные отношения:  
1.                «Звезды» - Черныш Яна  
2.                Предпочитаемые – Богина Яна, Фокин Тимур, Крайнов Антон  
3.                Принятые – Ананьев Рома  
4.                Пренебрегаемые – Цвеленьева Мишель, Кривина Настя  
5.                Изгоев в данной ученической группе нет  
3.2 Формирующий эксперимент  
Цели: разработать и провести серию экспериментальных уроков, задачей которых будет изучение эффективности игры на уроках английского языка.  
В течение данного эксперимента были спроектированы, разработаны и проанализированы экспериментальные уроки по следующим темам:  
·                   “Going places”  
·                   “Crazy Gang”  
·                   “Story time”  
 Для повышения активности на уроке английского языка были использованы следующие игровые упражнения:  
1.                “Complete and read”  
Цели: развитие языковой догадки, приобретение навыков перевода, расширение кругозора учащихся.  
Описание: в ходе игры учащиеся, пользуясь таблицей, вписывают буквы в клеточки. В результате получается пословица, которую нужно прочитать и понять смысл.  
Итоги: В результате выполнения задания учащиеся узнали новые пословицы, расширив свой кругозор.  
2.                “Charade”  
Цели: формирование лексических навыков  
Описание: учащимся нужно найти и обвести слова  
Итоги: В результате выполнения данного упражнения учащиеся усвоили лексические единицы по теме.  
3.                “Complete the words”  
Цели: повторение лексического состава  
Описание: Учащимся нужно вставить пропущенные буквы и прочитать слова.  
Итоги: Выполнив данное упражнение, учащиеся вспомнили слова, необходимые для дальнейшей работы на уроке.  
(Конспекты уроков смотри в приложении 2)  
Вывод: игровая форма занятий создается на уроках при помощи игровых приемов и ситуаций, которые выступают как средство побуждения, стимулирования учащихся к учебной деятельности. Все виды игр, которые были использованы в работе, помогли в разработке уроков. При проведении уроков у детей сформировалась положительная динамика, они энергично участвовали в разных видах игровой деятельности, помогали учителю в ведении урока, были активны. Дети, которые раньше не проявляли особых признаков заинтересованности, начали постепенно включаться в работу. Были созданы проблемные ситуации, где дети пытались показать уровень своих знаний. Учащиеся быстрее усваивали новый материал, знакомились с новыми темами. Дети после уроков делились впечатлениями.  
3.3           Контрольный эксперимент  
Цели:  
- выявить насколько изменился уровень ЗУН учащихся во время проведения эксперимента  
- выявить насколько у испытуемых изменилось отношение к английскому языку  
Для того, что бы определить какое место стал занимать английский язык в системе обучения 5 «А» класса после проведения экспериментальных уроков, был проведено ранжирование предметов.

  ИЗО История Математика  Английский  язык Физ-ра Русский язык
Ананьев Рома 1 4 2 3 5 6
Богина  Яна  5 3 4 1 6 2
Кривина Настя  1 4 5 2 6 3
Крайнов Антон  1 6 3 2 5 5
Фокин Тимур  1 6 4 2 3 5
Цвеленьева  Мишель 1 2 4 3 6 5
Черныш  Яна  2 3 5 1 6 4

На основании  полученных данных был составлен  рейтинг предметов:  
1.                ИЗО  
2.                Английский язык  
3.                Математика  
4.                Русский язык  
5.                История  
6.                Физкультура  
Исследование показало, что английский язык остался на прежнем месте.  
Что бы выявить, насколько изменился уровень ЗУН учащихся, и как повлияло введение игры в урок, детям был предложен тест-опросник  
1.                Любите ли вы игру?  
2.                Каким играм вы отдаете предпочтение?  
3.                Где чаще всего вы играете?  
4.                С кем вы играете?  
5.                Часто ли вы обмениваетесь мнениями об игре?  
6.                Хотелось бы вам, чтобы на уроках присутствовала игра?  
7.                Вы больше любите работать в группе или поодиночке?  
8.                Как бы вы изменили урок английского языка, включили бы игру в урок?  
Вывод: не смотря на то, что английский язык остался на том же месте, пассивные дети смогли проявить себя, раскрыть свои способности. Не малую роль сыграло сплочение коллектива при групповом взаимодействии.  
Беседа с учителем  
При беседе с учителем был сделан вывод, что игровые элементы на уроках английского языка необходимо использовать более часто. Подтверждением были положительные результаты учащихся. Но возникла проблема с временными рамками урока, так как игра занимает много времени на объяснение правил и распределение ролей учащихся, что не позволяет в полной мере охватить весь объем пройденного материала.  
Беседа с учащимися  
При разговоре с учащимися можно было сделать вывод, что им понравилось разнообразие в уроке. Увеличился темп восприятия материала, уроки проходили динамичнее. Дети стали самостоятельно готовить отдельные элементы урока: «Я в роли учителя». Не малую роль сыграло сплочение коллектива при работе в группах. Дети стали более общительными, раскрепощенными.

 
В ходе опытно-экспериментальной работы мной было проведено 3   эксперимента: констатирующий, формирующий и контрольный. В ходе констатирующего эксперимента мной были использованы такие методики как ранжирование, тест-опросник, беседа и наблюдение.  
Использование данных методик было направлено на изучение состояния вопроса об игровых методах обучения в 5 «А» классе, а так же на определение уровня мотивации к изучению английского языка. В результате было выявлено, что интерес на уроках английского языка находится на среднем уровне.  
На основе результатов констатирующего эксперимента я спроектировала 3 урока с игровыми элементами. В ходе формирующего эксперимента были использованы уроки с игровыми элементами. Введение игр в урок было затруднено отсутствием мотивации, желания учащихся включиться в работу, так же неумением работать в группах. Но по ходу уроков учащиеся изменили свое отношение, те, что были уверены, что у них ничего не получится, попробовали свои силы и убедились в обратном. В результате можно сказать, что формирующий эксперимент прошел успешно. Основной целью контрольного эксперимента являлось дублирование констатирующего эксперимента и сравнение результатов двух экспериментов, подтвердив или опровергнув гипотезу, в которой утверждается, что формирование познавательного интереса школьников к изучению иностранных языков будет более эффективным, если построить обучение на основе последовательного введения в учебный процесс игровых технологий.  
Сравнение результатов двух экспериментов позволило сделать следующий вывод, подтверждающий гипотезу: в ходе уроков с игровыми элементами учащиеся были активны, возрос интерес к урокам английского языка, повысилась эффективность обучения, усвоение материала. В то же время судить об изменении уровня мотивации достаточно тяжело, т.к. за столь краткое время сложно что-либо изменить, но в свете наметившихся тенденций в поведении учащихся, в свете появившейся активности и заинтересованности можно считать гипотезу подтвержденной.  
 
Заключение  
Неоспоримо игровая деятельность занимает не последнюю роль в учебном процессе. Сочетание элементов игры и учения во многом помогают учителю в процессе передачи необходимой информации детям. Одна и та же игра может быть использована на различных этапах урока. Однако все зависит от конкретных условий работы учителя. Следует помнить, что при всей привлекательности и эффективности игр необходимо знать чувство меры, иначе они утомят учащихся и потеряют свежесть эмоционального воздействия.  
Успех использования игр зависит, прежде всего, от атмосферы необходимого речевого общения, которую учитель создает в классе. Важно, что бы учащиеся привыкли к такому общению, увлеклись и стали вместе с учителем участниками одного процесса.  
Конечно, урок английского языка – это не только игра. Доверительность и непринужденность общения учителя с учениками, возникшего благодаря общей игровой атмосфере и собственно играм, располагают ребят к серьезным разговорам, обсуждению любых реальных ситуаций.  
В школьную практику обучения иностранному языку желательно внедрить следующие положения:  
-                    Процесс обучения иностранному языку в школе должен включать в себя как традиционные, так и нетрадиционные приемы обучения, к которым относятся и обучающие игры;  
-                    Обучающая игра должна учитывать индивидуальные психологические особенности каждого обучаемого;  
-                    Для большей эффективности обучающую игру следует вводить постепенно (от простого к сложному) на всех периодах обучения иностранному языку;

-                    Само обучение в целом должно быть преимущественно

проблемным, активно-игровым, в котором каждый ученик решает интересные коммуникативно-познавательные учебные задачи, т.е. все фокусируется вокруг школьника как субъекта учебной деятельности.  
Следует учитывать тот факт, что игровой намного облегчает процесс учебный; более того, умело разработанная игра неотделима от учения.  
Игра как средство гарантирует позитивное эмоциональное состояние, повышает трудоспособность, заинтересованность педагогов и учащихся, в отличие от монотонного исполнения определенных заданий, что приводит к полусонной обстановке в классе.  
В целом, на всех этапах развития личности, игра воспринимается как интересное, яркое, необходимое для жизнедеятельности занятие и ребенок чувствует развивающее и воспитывающее значение игры  
Таким образом, гипотеза, поставленная в начале работы: формирование познавательного интереса школьников к изучению иностранных языков будет более эффективным, если построить обучение на основе последовательного введения в учебный процесс игровых технологий подтвердилась. С помощью игры нам удалось доказать, что игра действительно является методом обучения и воспитания в школе. Все показатели были зафиксированы и проанализированы в экспериментальной части данной курсовой работы.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Литература  
1.             Конституция Российской Федерации. – М.: Проспект, 2006. – 50 с.  
2.             Адлер, А. Постижение человеческой природы / А. Адлер. – М.: Знание, 1985. – 289 с.  
3.             Воловик, А.Ф. Педагогика досуга / А.Ф. Воловик. – М.: Флинта, 1998. – 232 с.  
4.             Выготский, Л.С. Игра и ее роль психическом развитии ребенка / Л.С. Выготский // Вопросы психологии. – 1997. – №6. – С. 61-64.  
5.             Гальскова, Н.Д., Гез, Н.И. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика / Н.Д. Гальскова, Н.И. Гез – М.: Академия, 2005. – 336 с.  
6.             Деркач, А.А., Щербак, С.Ф. Педагогическая эвристика. Искусство овладения иностранным языком./ А.А. Деркач, С.Ф. Щербак. - М: Педагогика, 1991. – 224 с.  
7.              Занько, С.Т., Тюников, Ю.С., Тюнникова, С.М. Игра и учение. / С.Т. Занько, Ю.С. Тюников, С.М. Тюнникова. – М.: Логос, 1992. – Ч. 1. – 125 с.  
8.             Зимняя, И.А. Психологические аспекты обучения говорению на иностранном языке: пособие для учителей средней школы / И. А. Зимняя. – М.: Просвещение, 1978. – 159 с.  
9.             Имедадзе, Н.В. Психологические основы обучения неродному языку / Н.В. Имедадзе. – М.: Юристъ, 1997. – 217 с.  
10.        Коменский Я.А. Законы хорошо организованной школы / Я.А. Коменский. – М.: Академия, 1984. – 266 с.  
11.        Куписевич Ч. Основы общей дидактики / Ч. Куписевич. – М.: Флинта, 1986. – 218 с.  
12.        Леонтьев А.Н. Психологические основы дошкольной игры / А.Н. Леонтьев. – М.: Просвещение, 1989. – 320 с.  
13.        Мухина В.С. Детская психология / В.С. Мухина. – М.: Просвещение, 1985. – 250 с.  
14.        Павлов О. Юрий Нагибин. Дневник / О. Павлов – Ростов-на-Дону: Феникс, 2004. – 220 с.  
15.        Соловова, Е.В. Методика обучения иностранным языкам: базовый курс лекций / Е.В. Соловова. – М.: Просвещение, 2005. – 239 с.  
16.        Спенсер, А. Образование умственное, моральное и физическое / А. Спенсер. – СПБ.: ВЕИП, 1999. – 270 с.  
17.        Стронин, М.Ф. Обучающие игры на уроке английского языка / М.Ф. Стронин. – М.: Просвещение, 1984. – 112 с.  
18.        Утехина, А.Н. Иностранный язык в дошкольном возрасте: Теория и практика / А.Н. Утехина – Ижевск: Удмуртский университет, 2000. – 246 с.  
19.        Ушинский К.Д. Собрание сочинений / К.Д. Ушинский – М.: Академия, 1989. – Т.6. – 340 с.  
20.        Филатов, В.М., Лившиц, О.Л. Ролевые игры на уроках английского языка в 6 классе / В.М. Филатов, О.Л. Лившиц // Иностранный язык в школе. – 1981. - №1. – С. 38-41.  
21.        Филатов, В.М. Ролевые игры на занятиях по иностранному языку в начальных классах школы / В.М. Филатов // Класс, 1995. - №4. – С. 12-15.  
22.        Фрейд, З. Собрание сочинений / З. Фрейд. – СПБ.: ВЕИП, 2005. – Т.21. – 340 с.  
23.        Эльконин, Д.Б. Психология игры / Д.Б. Эльконин. – М.: Просвещение, 1987. – 350 с.

Информация о работе Игра на уроках иностранного языка