Формирование творческой активности на уроках английского языка

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 12 Мая 2013 в 15:42, курсовая работа

Краткое описание

Цель исследования: выявить и обосновать педагогические условия формирования творческой активности учащихся в процессе обучения английскому языку.
Задачи исследования:
1. Изучить и проанализировать литературу по проблеме исследования.
2. Раскрыть сущность понятия «творческая активность».

Содержание

ВВЕДЕНИЕ………………………………………………………………………..3
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ФОРМИРОВАНИЯ ТВОРЧЕСКОЙ АКТИВНОСТИ ОБУЧАЮЩИХСЯ………………………………………………………………......6
1.1 СУЩНОСТЬ ПОНЯТИЯ ТВОРЧЕСКАЯ АКТИВНОСТЬ …………………..………..6
1.2 ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ ФОРМИРОВАНИЯ ТВОРЧЕСКОЙ АКТИВНОСТИ ШКОЛЬНИКОВ НА УРОКЕ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА…………………….………….11
ГЛАВА II. ПРАКТИЧЕСКИЕ ПОДХОДЫ К ФОРМИРОВАНИЮ ТВОРЧЕСКОЙ АТИВНОСТИ В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ………………………………...12
2.1 УРОКИ С НАПРАВЛЕННОСТЬЮ НА ФОРМИРОВАНИЕ ТВОРЧЕСКОЙ АКТИВНОСТИ……………………………………………………………………..18
2.2 РАЗРАБОТКА ТВОРЧЕСКОГО УРОКА…………………………………….……..23
ЗАКЛЮЧЕНИЕ…………………………………………………………………......31
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ…………

Прикрепленные файлы: 1 файл

курсовая.docx

— 73.87 Кб (Скачать документ)

Урок-экскурсия.

В наше время, когда все  шире и шире развиваются связи  между разными странами и народами, знакомство с русской национальной культурой становится необходимым  элементом процесса обучения иностранного языка. Ученик должен уметь провести экскурсию по городу, рассказать иностранным гостям о самобытности русской культуры и т.д. принцип диалога культур предполагает использование культуроведческого материала о родной стране, который позволяет развивать культуру представления родной страны, а также формировать представления о культуре стран изучаемого языка.

Учителя, сознавая стимулирующую  силу страноведческой и культурологической мотивации, стремятся развивать  у учащихся познавательные потребности  путем нетрадиционного проведения урока.

Урок-спектакль.

Эффективной и продуктивной формой обучения является урок-спектакль. Использование художественных произведений зарубежной литературы на уроках иностранного языка совершенствует произносительные навыки учащихся, обеспечивает создание коммуникативной, познавательной и эстетической мотивации. Подготовка спектакля - творческая работа, которая способствует выработке навыков языкового общения детей и раскрытию их индивидуальных творческих способностей.

Такой вид работы активизирует мыслительную и речевую деятельность учащихся, развивает их интерес к  литературе, служит лучшему усвоению культуры страны изучаемого языка, а  также углубляет знание языка, поскольку  при этом происходит процесс запоминания  лексики. Наряду с формированием активного словаря школьников формируется так называемый пассивно-потенциальный словарь. И немаловажно, что учащиеся получают удовлетворение от такого вида работы.

Урок-праздник.

Весьма интересной и плодотворной формой проведения уроков является урок-праздник. Эта форма урока расширяет знания учащихся о традициях и обычаях, существующих в англоязычных странах и развивает у школьников способности к иноязычному общению, позволяющих участвовать в различных ситуациях межкультурной коммуникации.

Урок-интервью.

Вряд ли стоит доказывать, что самым надежным свидетельством освоения изучаемого языка является способность учащихся вести беседу по конкретной теме. В данном случае целесообразно проводить урок-интервью. Урок-интервью - это своеобразный диалог по обмену информацией. На таком уроке, как правило, учащиеся овладевают определенным количеством частотных клише и пользуются ими в автоматическом режиме. Оптимальное сочетание структурной повторяемости обеспечивает прочность и осмысленность усвоения.

В зависимости от поставленных задач тема урока может включать отдельные подтемы. Например: ”Свободное время", “Планы на будущее”, “Биография” и т.д.

Во всех этих случаях мы имеем дело с обменом значимой информацией. Однако при работе с такими темами, как "Моя школа" или "Мой город", равноправный диалог теряет смысл, поскольку партнерам незачем обмениваться информацией. Коммуникация приобретает чисто формальный характер.

В такой ситуации логично  прибегнуть к элементами ролевого диалога. При этом один из партнеров продолжает оставаться самим собой, то есть российским школьником, тогда как второй должен сыграть роль его зарубежного сверстника.

Такая форма урока требует  тщательной подготовки. Учащиеся самостоятельно работают над заданием по рекомендованной учителем страноведческой литературе, готовят вопросы, на которые хотят получить ответы.

Подготовка и проведение урока подобного типа стимулирует  учащихся к дальнейшему изучению иностранного языка, способствует углублению знаний в результате работы с различными источниками, а также расширяет  кругозор.

Урок-мюзикл.

Урок-мюзикл способствует развитию социокультурной компетенции и ознакомлению с культурами англоязычных стран.

Методические преимущества песенного творчества в обучении иностранному языку очевидны. Известно, что в Древней Греции многие тексты разучивались пением, а во многих школах Франции это практикуется сейчас. Тоже можно сказать и об Индии, где в настоящее время в начальной школе азбуку и арифметику выучивают пением.

Урок-мюзикл содействует  эстетическому и нравственному  воспитанию школьников, более полно  раскрывает творческие способности  каждого ученика.

Благодаря пению мюзикла  на уроке создается благоприятный  психологический климат, снижается  усталость, активизируется языковая деятельность. Во многих случаях он служит и разрядкой, снижающей напряжение и восстанавливает работоспособность учащихся.

 

 

2.2 Урок-праздник "Christmas"

 

Цель: способствовать повышению мотивации учащихся, их творческой активности и интереса к культуре и обычаям другого народа в обучении английскому языку.

Задачи:

развивающие: развить языковые, интеллектуальные, творческие способности учащихся;

обучающие: совершенствовать навыки чтения, письма и коммуникативного общения, научить сравнивать и делать правильные выводы;

воспитывающие: сформировать готовность воспринимать культуру другого народа, расширить с помощью английского языка представление учащихся об окружающем мире, их кругозор, воспитать умение работать в группе и принимать единое решение.

Оснащение:

доска,

компьютер,

аудиофайл к сборнику песен для начальной школы Биболетовой М.З.,

проектор,

видеофрагмент с художественным фильмом “Морозко”,

мультимедиа,

презентация по теме,

головоломка,

картинки,

плакаты по теме,

две елочки с шарами для  украшения,

маски Санта Клауса и Деда Мороза,

медали,

сладкие призы.

Класс: 5.

Тема: Who Lives in Fairy-Tales?

Ход урока

I. Организационный момент.

Good morning, girls and boys!

We welcome you on our unusual lesson. Today we speak about our favourite holidays-Christmas and New Year Eve. Our aim is to compare traditions in GB and in Russia. And our heroes for today are from the fairy-tale. Who are they? Let’s watch a bit of a film and guess. (отрывок из фильма “Морозко” - Дед Мороз в лесу)

So, our first hero is … Father Frost or Ded Moroz! Where does he live? (“He lives in a Russian forest”) Do children like Father Frost? (“Yes, they do. ”) Why? (“They like to get presents. ”) By the way, what presents would you like to get? (“I’d like to get …."

Well, who is the second hero of our lesson? Look at the screen! (картинки презентации с изображением Санта Клауса) So, who comes to children of GB? (“Santa Claus”)

Well, today we have two teams: the team of Father Frost and the team of Santa Claus. We welcome our guests (входят два старшеклассника в масках Деда Мороза и Санта Клауса).

Let’s sing a song to greet our heroes! (песня “Say Hello”)

(старшеклассники проводят разбивку на команды)

Our plan for today is:

to get to know more about Father Frost and Santa Claus,

to guess puzzles,

to prepare for holidays,

to write Christmas-cards.

II. Основная часть урока.

1 Santa Claus is like our Father Frost, is not he? (“Yes, he is. Because he is kind, gives presents and is very nice. ”) Is he a brother of our Russian hero? What do you think?

Let’s listen to the story of our guests and get to know more about them.

Рассказ старшеклассников:

Actually, Father Frost and Santa Claus are one and the same fairy-tale hero. They have one and the same name. It’s “Святой Николай" or “Николай Чудотворец". In English “святой" is “St. ” или “Santa”, and “Николай” is “Nicolaus" or tender - “Claus”.compare in Russian “Николай” or “Коля". So, the hero’s name is Santa Claus. Where comes our hero from?

Больше чем 17 веков тому назад в Малой Азии (сейчас на этом месте расположена Турция), в городе Патара родился мальчик, которого назвали Николаем. Когда он вырос, то стал епископом в городе Миры, где пользовался огромным авторитетом и уважением. Главными качествами Николая были скромность, добродетель и желание помочь всем людям, особенно больным, бедным и обездоленным. Родители Николая были весьма состоятельными людьми. И когда юноша получил наследство, он, не раздумывая, раздал его нуждающимся. С именем епископа Николая связана и древняя легенда о том, как в одной семье выросли три красивые девушки. Но их отец разорился, и никто не хотел брать нищих красавиц замуж. И тогда Николай тайно пробрался к их жилью и подбросил отцу девушек три узелка с золотом на приданое дочерям. Много внимания епископ Николай уделял воспитанию детей. Он помогал талантливым ребятишкам, а вот к шалунам относился строго. Непослушных и нерадивых мальчиков и девочек Николай наказывал.

А вообще Николай старался сделать так, чтобы жизнь малышей  была веселой и интересной. Поэтому во время празднования Нового года он самолично наряжался в шубу и шапку, подвязывал бороду и разыгрывал перед ними роль старого деда-волшебника, пришедшего с далекого Севера. Вот такой он, прародитель всех новогодних Дедов Морозов. С тех пор прошли века. Епископа Николая приравняли к лику святых, и он получил имя Николай Чудотворец, или Святой Николай. Люди до сих пор помнят его. Не забыли они и идею проведения веселого новогоднего праздника, связанного с приходом доброго дедушки-волшебника. В Древней Руси Новый год праздновался по своим обычаям. И самым большим почетом и уважением пользовались сказочные герои Мороз-Красный нос, Зимушка-Зима, Метель, Вьюга.

А когда к нам пришли новые европейские обычаи, то русский  народ очень быстро наделил Святого  Николая теми чертами, которые были присущи сказочному Морозу. Так Николай получил длинные бороду и усы (у Санта Клауса-то и борода, и усы коротенькие), длиннополую шубу с большим воротником и волшебный посох. Да и называть его стали более по-русски - Дедушка Мороз. В отличие от западного Санта-Клауса, мчащегося по небу на оленях и незаметно подкладывающего детям подарки в рождественскую ночь 25 декабря, наш Дед Мороз шумно и весело приходит в гости в самый канун Нового года. Он приносит подарки в узелках, почти как Святой Николай дочерям разорившегося отца, а вот Санта-Клаус подкладывает детям подарки в чулки, носки или башмаки. Не случайно вечером накануне заветного дня дети как следует чистят свои ботинки и ставят их у порога. А еще у нашего Дедушки есть внучка, Снегурочка.

Well, our teams are ready. We begin our competition. Our teams should decorate their Christmas-trees. (Жюри решает, кто победит в конкурсе и “наряжает" елочку каждой команды: 1 балл за конкурс - 1 шар на елочку)

2. Проверка домашнего задания.

Let’s check your homework! Let’s begin our “Christmas - tree Parade". (Дома ребята нарисовали необычные елки, которые могут или не могут выполнять различные действия)

Examples: “My Christmas-tree can neither dance, nor sing, but it can jump and run. ” (Елочка в спортивной “одежде" и кроссовках);

“My Christmas-tree can neither swim, nor watch video, but it can have breakfast." (У елочки вместо украшений - посуда и разные “вкусности” к чаю) и т.п.

3. Now our competitions!

The first competition is “A Talk with Santa/ Father Frost" (Студенты-Дед Морозы по очереди задают вопросы участникам своих команд и получают краткие ответы. Главное - не запутаться и ответить быстро и правильно. Примерные вопросы:

What is your name? Are you a girl? А boy? How old are you? Where do you live? Can you dance? Jump? Sing? Can you play football? basketball? Can you play the violin? The piano? The drum? What do you like to eat? To drink? When do you get up? Do you go to school? And so on)

The second competition is “A Snowman". Guess the words of the puzzle. (головоломка помещена на плакате с изображением снеговика, ребята каждой из команд обводят слова своим цветом, у кого больше угаданных слов, тот и победитель)

Key:

 

S

K

I

F

H

E

Y

S

D

Z

N

C

L

A

U

S

T

J

P

U

D

D

I

N

G

O

L

J

C

R

S

E

K

A

C

M

U

L

I

G

H

T

S

K

B

S

A

N

T

A

X

U

I

C

F

R

K

H

I

V

S

N

G

A

N

G

E

L

O

W

G

P

S

E

F

A

I

R

Y

E

D

D

C

R

A

C

K

E

R

S


S

K

I

 

 

 

 

 

 

 

 

S

 

 

 

 

 

 

C

L

A

U

S

T

 

 

P

U

D

D

I

N

G

O

 

 

 

 

 

 

R

 

 

E

K

A

C

 

 

 

 

L

I

G

H

T

S

K

 

 

S

A

N

T

A

 

 

 

 

I

 

 

 

 

 

 

K

 

 

 

 

 

 

 

 

N

 

 

A

N

G

E

L

 

 

 

 

G

 

 

 

 

 

 

F

A

I

R

Y

 

 

 

 

 

 

C

R

A

C

K

E

R

S



 

The third competition is “ Christmas Menu". Let’s make a list of menu for our guests! The team of Father Frost makes menu of Russian food, and the team of Santa Claus makes menu of British food.

Words: hot ale with spices and sugar, lemons, salads, fried chicken, apple-pies, tarts, oat-cakes, champagne, sweets, chocolate, fruit, egg-nog, turkey, Christmas pudding, potatoes with chops, fruit cake, mince pies, ice-cream, Christmas crackers, biscuits.

The fourth competition is “A Christmas Time-table". Say, what can you do at different time to prepare to the party? (Презентация с изображением часов различного вида, показывающих разное время) What can people do at 11 o’clock on Christmas or New Year Eve? And at 2 p. m.?...

Words: play hockey, make a cake, help mom to cook, lay the table, wash fruits, make a snow-man, cut vegetables for salads, decorate the Christmas tree, play snowballs, skate…

Физкульт - минутка.

Let’s have a rest! Your heroes ask you to do something. You do things if you hear the word “please”. (Дети выполняют только просьбы Дедов Морозов, кто ошибается---“замерзает", т.е. выбывает из игры) For example: Swim! Skip! Dance, please! Run, please! Make a snowman! Make a snowball, please! Write! Have breakfast! And so on.

(Чтобы согреть “замороженных, надо сделать веселую зарядку - станцевать и спеть песенку “We can do anything”)

The fifth competition is “Christmas card”.

Paint and write a Christmas card in English! All kids of the team make one card.

III. Итог:

Жюри подсчитывает баллы-шары на елочках команд. Победители награждаются призами-медальками. Всех угощают сладкими призами. Самые активные получают оценки. What do you like the best at the lesson?

IV. Write down your hometask: make a Christmas card with wishing in English and in Russian, compare and remember the differences.

 

Заключение

 

В нашем исследовании мы рассмотрели  проблему - развитие творчества детей в процессе обучения английскому языку.

Результат исследования и  практика работы говорят о том, что  эффективность учебного процесса во многом зависит от умения учителя  правильно организовать урок и грамотно выбрать ту или иную форму проведения занятия.

Как известно, целью обучения иностранному языку в школе является формирование межкультурной компетенции  учащихся, которая реализуется в способности к речевому общению. Залогом успешной речевой активности учащихся являются нетрадиционные формы уроков английского языка, в ходе которых учащиеся приобщаются к культуре стран изучаемого языка, а также расширяют знания о культурном наследии родной страны, что позволяет учащимся принимать активное участие в диалоге культур.

Нетрадиционные формы  проведения уроков дают возможность  не только поднять интерес учащихся к изучаемому предмету, но и развивать  их творческую самостоятельность, творческое мышление, обучать работе с различными источниками знаний.

Такие формы проведения занятий "снимают" традиционность урока, оживляют мысль. Однако необходимо отметить, что слишком частое обращение к подобным формам организации учебного процесса нецелесообразно, так как нетрадиционное может быстро стать традиционным, что, в конечном счете, приведет к падению у учащихся интереса к предмету.

Информация о работе Формирование творческой активности на уроках английского языка