Автор работы: Пользователь скрыл имя, 12 Ноября 2012 в 18:27, курс лекций
Работа содержит курс лекций по дисциплине "Сравнительный менеджмент"
К трудностям также относят изменения в окружающей среде и климате нашей планеты. Это становится серьезной экономической проблемой для компаний и стран, вынужденных тратить большие средства на реализацию экологических проблем.
Важнейшей составляющей процесса глобализации мировой экономики является функционирование международной экономики организаций, объединений, союзов и ассоциаций (ООН, Европейский Союз (ЕС), ВТО, МВФ и т.д.).
Выстраивание межличностных отношений в многонациональном коллективе или тем более организациями, расположенными в различных частях мира, - это всегда столкновение различных национальных культур в целом и национальных деловых культур в частности. Именно поэтому в деловых отношениях между представителями различных стран столь часто возникают недопонимание и разногласия.
Применительно к сравнительному менеджменту культура - это устоявшаяся совокупность ценностных ориентиров, поведенческих норм, традиций и стереотипов, принятая в данной стране или группе стран и усвоенная личностью.
Определение Г. Хофстеде культура – это программное обеспечение ума. Источники программирования ума каждого человека, - пишет Хофстеде – создаются социальной средой, в которой он воспитывается и приобретает жизненный опыт. Это программирование начинается в семье, продолжается на улице, в школе, в компании сверстников, на работе и по месту жительства.
Управление отношениями, возникающими на стыке национальной и организационной культур, изучение причин межкультурных конфликтов их нейтрализация, выяснение и использование при управлении организацией и организационном проектировании поведенческих закономерностей, присущих национальной деловой культуре, образуют предмет сравнительного менеджмента.
Каждый человек хотя
бы раз в жизни занимался
Первые исследования по сравнительному менеджменту по преимуществу имели в своей основе индивидуальные наблюдения и опыт консультантов в области управления или ученых, занятых вопросами социальной и организационной антропологии. Они носили, как правило, фрагментарный характер и описывали отдельные явления.
Лишь со второй половины 70-х гг. научные исследования приобретают более регулярный и системный характер. Осуществляется сбор и систематизация солидных объемов социологической информации. Производится их математическая обработка. При этом используются два основных метода исследования:
Американские ученые Дж. Оллпорт, П. Вернон, К. Линдзи одними из первых предложили метод оценки ценностей. В проводимых ими исследованиях они использовали классификацию человеческой деятельности и базовых идей на теоретические, экономические, эстетические, социальные, политические и религиозные. Данное исследование оказалось весьма значимым для сравнительного менеджмент, поскольку доказывало взаимозависимость и взаимообусловленность ценностей и поведения.
Позднее С. Моррис также предпринял попытку соизмерить ценности с помощью специфической ценностной шкалы «образ жизни». Он опросил респондентов-студентов в США, Индии, Японии, Китае, Италии, Норвегии, Канаде и Англии оценить по семибальной шкале от начального значения «Я это очень люблю» до конечного «Я это очень не люблю» каждую из предложенных 13 категорий и отранжировать последние по степени предпочтения.
Еще одно исследование было предпринято американцем Дж Рокичем, который сравнивал представителей различных социальных и этнических групп в США, а также студентов из различных стран, используя классификацию ценностей по двум категориям «базовые» и «инструментальные».
С точки зрения сравнительного менеджмента значимость этих исследований состояла в том, что они практически обнаружили наличие существенных расхождений в системах ценностей представителей различных национальных культур и обусловленность их поведения данными ценностными ориентациями.
Используя зависимость деловой культуры от превалирующего типа религиозных верований, американский ученый японского происхождения С. Иошимури осуществил сравнительный анализ японского (буддийского) и западноевропейского (христианского) менталитетов по следующим параметрам:
В 1970 г. Г. Хофстеде в то время создатель и руководитель департамента исследований по вопросам персонала в IBM Europe, выполнил грандиозный межкультурный проект. По составленной им анкете было протестировано более 116 тыс. респондентов в 72 странах мира, занимающих 38 различных должностей, говорящих на 20 языках. Г. Хофстеде смог обработать и проанализировать массив данных после того, как ушел из IBM Europe и стал вести научно-педагогическую деятельность в школе бизнеса IDM (Лозанна, Швейцария). Итогом анализа стала изданная в 1980 г. знаменитая книга «Влияние культуры: международные различия в отношении к труду», в которой были обоснованы 4 параметра для измерения и сопоставления национальных культур, к которым позднее был добавлен 5 параметр.
Исследования Ч Хемпден-Тернера и Ф. Тромпенаарса были также выполнены на основе большого эмпирического материала, полученного в 1986-1993 гг. в ходе опросов почти 15 тыс. менеджеров из многих стран мира. Опросы проводились во время семинаров в Центре обучения международного бизнеса и его филиалах в различных странах мира. Ч Хемпден-Тернер и Ф. Тромпенаарс предложили семь параметров для сравнительного анализа и интерпретации национальных деловых культур. Кроме того, они исследовали проблемы взаимодействия и взаимного влияния национальной и внутрифирменной культуры управления в условиях глобализации экономики. Их вывод заключается в том, что доминирование национальной деловой культуры при ее взаимодействии с организационной культурой компании обусловливает существование различных моднлей последней.
Французский исследователь А. Лоран в 1970-1980 гг. провел исследование национальных особенностей менеджмента. Эмпирической базой послужили результаты опроса 817 менеджеров высшего звена управления из США и Западной Европы, проходивших профессиональную перtподготовку в знаменитой школе INSEAND (Фонтенбло, Франция). Один из наиболее принципиальных результатов проведенного исследования гласил, что, хотя нормы корпоративной культуры и правил поведения менеджеров, но на уровне культурных установок они в большей степени опираются на национальные традиции и собственные представления и предпочтения.
На основе собранной и
С известной степенью условности эти параметры можно объединить в 4 большие группы:
Лекция 2
КРОССКУЛЬТУРНЫЙ ШОК (КШ)
1. Понятие, симптомы и формы проявления КШ
2. Причины КШ
3. Факторы, влияющие на КШ
4. Фазы и преодоление КШ
КШ – это состояние
КШ – явление сравнительно распространенное (причем не только при переезде из одной страны в др., но и при изменении служебного положения, переезде из одного города в др., переходе из одной компании в др. ).
Важнейшим симптомом, который свидетельствует о начале КШ, является состояние, когда ваши представления и ожидания о том, что и как должно происходить, перестают соответствовать действительности.
Выделяют три основных категории симптомов КШ:
Американский социолог Карл Оберг в 1960 г. в своей статье «КШ: адаптация к новой культурной среде» выделяет 6 форм проявления КШ:
2.чувство потерянности и острая нехватка общения с друзьями; привычного статуса, профессиональных контактов;
3. чувство отторжения по отношению к новой культуре и со стороны своей культуры;
4.непонимание своей
роли, системы ценностей и путей
самоидентификации в новой
5.опасение и даже
раздражение и злость в
Описание симптомов проявления КШ Карлом Обергом
«Чрезмерное мытье рук, чрезмерная озабоченность качеством питьевой воды, пищи, чистотой посуды и спальных принадлежностей, боязнь заразиться чем-нибудь от посетителей или слуг; рассеянный и отсутствующий взгляд… чувство беспомощности и желание во всем полагаться на мнение людей своей национальности, давно живущих в этой стране; вспышки ярости и гнева из-за небольших задержек чего-либо и незначительных неприятностей; откладывание или полный отказ изучать язык страны пребывания; чрезмерные страхи быть обманутым, ограбленным или избитым; чрезмерная озабоченность по поводу минимальных болей или повреждений кожи; и в заключении – эта ужасная тоска по дому, по чашке хорошего кофе и куску яблочного пирога, по визиту в аптеку на углу, по родственникам и вообще по нормальному разговору с нормальными людьми».
Разумеется, КШ имеет не только негативные последствия. Современные исследователи рассматривают его как нормальную реакцию, как часть обычного процесса адаптации к новым условиям. Более того, в ходе этого процесса личность не просто приобретает знания о новой культуре и нормах поведения в ней, но и становится более развитой культурно, хотя и испытывает стресс.
Главной причиной КШ
является различие культур. Каждая культура
имеет множество символов и образов,
а также стереотипов поведения,
с помощью которых человек
может автоматически
Причины нарушений межкультурных
коммуникаций объясняются с помощью
таких понятий как восприятие,
стереотипизация и
Восприятие – это индивидуальная интерпретация событий и явлений. В кросскультурном окружении восприятие продолжает опираться на устоявшиеся стереотипы и интерпретировать происходящее на основе привычного опыта, полученных в иной среде, ином социальном, бытовом контексте. При этом объективность выводов, полученных на основе нашей интерпретации, резко снижается.
Стереотип - это устойчивый, стандартизированных образ (или представление) социального объекта, выражающий привычное отношение человека к какому-либо феномену. Являясь по сути восприятием, стереотип формируется под воздействием окружающих личность социальных условий и на основе предшествующего опыта.
Информация о работе Курс лекций по "Сравнительному менеджменту"