Китайский менеджмент

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 23 Декабря 2012 в 16:29, контрольная работа

Краткое описание

Управлять по-китайски – это значит непрерывно взращивать и воспитывать в себе внутреннюю моральную силу, которая и является главным инструментом такого управления. Создатель китайского менеджмента Чэн Цзюньи считает, что менеджмент зависит от культуры. Культура человечества условно разделяется на два вида: «рыболовецкая культура» и «садовая культура».
Особенностью менеджмента в Китае, в отличие от общепринятого понятия о сущности менеджмента, является то, что при наличии практически неограниченной власти у топ-менеджеров они относятся к подчинённым мягко и радушно, с постоянными извинениями и благодарностями за их работу (труды).

Прикрепленные файлы: 1 файл

Документ Microsoft Word (5).doc

— 294.00 Кб (Скачать документ)

Представьте себе компанию, в которой  начальник единолично принимает  все решения, только он обладает всей информацией о положении предприятия и делится ею с сотрудниками лишь в тех пропорциях, которые сам устанавливает, а не тех, которые требуются подчиненным, чтобы успешно выполнять свои задачи. При этом неискоренимая подозрительность руководства к работникам выливается не только в тотальный контроль, но и даже в такую непривычную, если не сказать отталкивающую для Запада практику, как требование с поступившего на работу довольно крупного залог, во избежание кражи им ресурсов компании. Это сопровождается скрытыми интригами между служащими, «подковерной войной», ведь открытые конфликты запрещены. И более того, работники не могут высказывать руководству своего мнения по тем или иным вопросам. Они не только должны беспрекословно повиноваться, но и зачастую самостоятельно догадываться о намерениях и желаниях руководства. «Я думаю, общение — это западное понятие, а вовсе не китайское. Мы никогда не говорим о том, что значит общаться друг с другом. Если ты умён, ты можешь сам этому научиться. Надо уметь наблюдать. Ты смотришь на лицо хозяина, на его поступки – и догадываешься. Надо быть полным дураком, чтобы что-то делать, не получив указания от хозяина. Даже если ты знаешь, как это делать... Искусство управлять людьми в том и состоит, чтобы заставить других гадать о том, что у меня на уме. Поэтому я ставлю других в такое положение, при котором они стараются угодить мне. В Китае издавна так повелось: часто то, что не говорится, важнее сказанного, и люди нарочно говорят намёками, чтобы проверить тебя. Вот вершина искусства управления», – типичное в своем роде высказывание одного гонконгского бизнесмена.

И все же такая форма предприятий, конечно, не может полностью соответствовать  вызовам современной глобальной экономики. Поэтому сейчас происходит переход или скорее сращивание традиционного предприятия со стандартами мирового (или точнее западного) менеджмента. В Китае уже появился целый класс профессиональных управляющих, получивших западное образование и принявших западные ценности. У них даже есть собственное название – «воздушный десант». И многие компании охотно приглашают на работу подобных специалистов. В результате, в деятельность китайских предприятий вносятся не свойственные им раньше принципы: построение корпоративной культуры, поощрение талантливых и эффективно работающих сотрудников, поощрение предложений к руководству со стороны персонала, использование нематериальных стимулов и т.п. И пусть не покажется странны, что все перечисленное, так или иначе, относится к персоналу. Это и есть основное открытие для китайских менеджеров. Ведь эффективное управление организацией в целом всегда отличало китайские компании, но необоснованно завышенная роль руководства и полное отсутствие инициативности у персонала тормозило рост многих предприятий. Теперь, перенимая постулаты западного менеджмента, китайские бизнесмены переносят их на свои компании, адаптирую к национальным особенностям.

В этом отношении очень интересен  пример концепции одного предпринимателя  из Сингапура, который разработал собственную  систему антикризисных мер. Поскольку он его деятельность связана с фармацевтикой, он излагает свой рецепт спасения оказавшегося на грани банкротства предприятия в медицинских терминах: сначала необходимо хирургическое вмешательство, затем требуется послеоперационная реабилитация, после чего можно ограничиться текущей гигиеной. Иными словами, сначала необходим жесткий контроль над всеми расходами компании, сосредотачивание усилий на наиболее доходных видах деятельности, а главное при этом – тесное общение с персоналом, клиентами, поставщиками, по поводу мер преодоления кризиса. «Нужно вселить в людей уверенность в успехе и как можно скорее добиться первых положительных результатов. Успехи следует представлять заслугой всего коллектива». И снова подчеркивается необходимость заботы о подчиненных. Ведь как бы это происходило в традиционном предприятии: руководить сказал, что нужно делать, но никогда бы не стал объяснять, зачем и для чего. Второй этап – послеоперационная реабилитация –  предполагает активное продвижение компании на рынок, постановку новых целей, с обязательным предшествующим тщательным маркетинговым анализом, а так же необходимость добиться поддержки избранного курса акционерами и всем персоналом в целом. И, наконец, общая гигиена подразумевает создание корпоративной философии, выстраивание коммуникаций в коллективе  постоянное обучение сотрудников.

Однако подобная столь тщательно  проработанная концепция скорее исключение, чем правило для китайского менеджмента как науки. В Поднебесной  принято не столько излагать общие постулаты теории управления, сколько приводить примеры успешных предпринимателей, опыт которых может помочь начинающим руководителям. Хотя в последнее время в Китае стали все чаще и чаще появляться новые собственные разработки, которые в той или иной степени посвящены сравнению с западными моделями. Например, один из наиболее известных теоретиков китайского менеджмента Чэн Цзюньи считает, что менеджмент зависит от культуры. Он подразделяет всю культуру человечества на два типа: «рыболовецкую» и «садовую». При этом первая характеризуется погоней за прибылью, жадностью и жаждой владения, а вторая базируется на идеях Конфуция о ценности образованности, семьи, страны, мира. Не трудно догадаться, какая из них характеризует Запад. Еще более ярким примером является концепция Чэн Чжунъина, согласно которой западный рационалистический менеджмент характеризуется абстрактностью, объективизмом, механицизмом, дуализмом и абсолютизмом, иными словами, строится на основе системы отвлеченных понятий, которые затем переносятся в реальный мир, и имеет очень узкий однонаправленный характер управления. Гуманистический же менеджмент, напротив, включает в себя такие черты как: конкретность субъективизм, органицизм, холизм и релятивизм. Или же – принятие за точку отсчета личность человека, достижение внутренней гармонии, ориентация на взаимодействие людей и т.п.

Таким образом, китайские предприниматели  и ученые не желают полностью подстраиваться и принимать на веру постулаты  западного менеджмента. И пусть  пока теоретики сроят «концепции отрицания», бизнесмены уже давно и с интересом изучают управление на западных предприятиях, охотно перенимают опыт, но обязательно адаптируют его под местные условия. И это основное преимущество китайского стиля менеджмента. Ведь ценность китайского менеджмента и заключается в изменчивости и гибкости. Хотя и западные концепции проповедуют те же принципы, у китайского менеджмента есть еще одна характерная черта – высокая оценка человека. Менеджмент понимается как управление людьми и делами, при этом человек находится на первом месте. «Китайский менеджмент выступает за долгосрочное развитие предприятия, а создание прибыли контролирует человек, поскольку именно он занимается делами, т.е. результат зависит от человека. Все направлено на развитие потенциала человека, с этим связано взаимодействие работников в группе, рациональный подход к решению вопросов».

Однако возникает вопрос, можем  ли мы перенять китайский опыт, ведь они не просто копируют запад, а создают  свои концепции. И многие обозреватели отмечают, что китайские принципы ведения бизнеса в последнее время стали предметом пристального изучения на Западе и берутся на вооружение многими западными компаниями. Но едва ли подобное заимствование окажется эффективным. Ведь секрет эффективности китайских компаний кроется, прежде всего, в наличии совершенно определённой социальной среды или даже, точнее, разветвлённой сети доверительных связей, которые существуют только в китайском обществе и для «своих людей». Иными словами, чтобы перенять китайский стиль менеджмента нужно перенять и китайскую культуру. А это означает потерю своей собственной, чего так опасается Запад в последние десятилетия. «В Америке и Европе с ужасом думают о том времени, когда китайцы сумеют монополизировать те отрасли экономики и профессии, которые сегодня считаются прерогативой западного мира. Когда банковская сфера, шоу-бизнес, сфера услуг перейдут в руки Пекина, это будет означать истинный закат западного мира» – вот одно из наиболее часто высказываемых опасений.

Но все же есть и другой путь. Не нужно перенимать чужие идеи и тут же применять их. У китайцев нужно научиться, в первую очередь, тому, что любое нововведение должно быть адаптировано не только к условиям компании, к ее положению на рынке, к особенностям ее корпоративной культуры и т.п., но и к особенностям менталитета жителей данной страны. Как сказал одни из представителей Санкт-Петербургского государственного университета: «Наилучшие стратегии менеджмента в большинстве случаев сочетаются с культурными традициями и национальными особенностями страны, поскольку философия менеджмента неотделима от них. У каждой нации есть собственные ценности и стандарты, связанные с национальными традициями, которые играет важную роль в менеджменте». А зачастую и важнейшую.

В китайском менеджменте есть свои стратагемы.

Стратагемность — тактическое искусство и, как таковое, является лишь составной, но важной частью стратегии. Искусный тактик необязательно хороший стратег, видящий картину целиком и на долгую перспективу. Стратегия — долгосрочный план, общее видение и совокупность тактических ходов, предполагающая большую гибкость и приспосабливаемость. Стратагема — манёвр, тактический ход, применяемый для получения обычно более сиюминутного, осязаемого и менее масштабного результата, в отличие от тактики, всегда содержащий в себе некую хитрость или обман. Важной особенностью стратагемы является просчитываемость ситуации, реакции объекта и результата, то есть мышление на несколько ходов вперёд.

Стратагемность  мышления близка к понятию «игра» в психологии. Их роднят две основные характеристики: 1) скрытые мотивы; 2) наличие выигрыша. Стратагемная тактика лежит в основе игр вэйци (го), шахмат, является составной частью таких видов восточных боевых искусств, как например кэмпо, кэндо, ушу, каратэ, айкидо, таэквондо.

Первым  условием для успешного проведения в жизнь любого плана является отличное знание самого себя, собственных  преимуществ и ограничений, окружающей обстановки. Вторым, но также непреложным  законом является необходимость максимально полного понимания образа мыслей и положения противника. В третьей главе своего трактата Сунь-Цзы пишет: «Если знаешь его и знаешь себя, сражайся хоть сто раз, горести поражения не будет» (知己知彼,百戰不貽).

Стратагемность мышления относится к характерным особенностям китайской цивилизации, является достижением её философской и политической мысли[17].

В Китае стратагемное мышление стало неотъемлемой чертой национального менталитета и присутствует не только в военном деле, но и в быту, в семье и в бизнесе. В китайской традиционной культуре нет морального запрета на применение хитрости к другому человеку. Стратагемы этически нейтральны и их применение к людям не зазорно. Стратагемность мышления приветствуется и рассматривается как проявление интеллекта[18]. Примером может служить первая стратагема «Обмануть императора, чтобы он переплыл море», где подчинённые обманывают императора Тай Цзуна (626—649) во время военных действий ради достижения победы над врагом. Император боится моря и не соглашается на необходимую переправу. Тогда его обманом заманивают на корабль, выдавая его за гостиницу для отдыха. Когда корабль отплывает далеко от берега, обман раскрывается, но император принимает случившееся как должное и благодарит подчинённых за гибкость мышления.

Тем не менее, структурированное изучение стратагем — явление относительно новое для Китая. Несмотря на общеизвестность и популярность отдельных стратагем, знание всех 36 тактик и их чёткое толкование — удел специалистов по стратегии.

1. Стратагемы более сильного (победителя) (勝戰計)

1. Обмануть императора, чтобы он переплыл море (瞞天過海 (пиньинь: mán tiān guò hǎi)

    • Задача: Сокрытие настоящей цели, намерения, направления или пути («переплыть море») в ситуации, когда особенно сложно что-либо скрыть.
    • Применение: То, что необходимо спрятать, выдвигается на первый план, однако объекту одновременно навязывается неверная интерпретация ситуации. Акцент смещается с важного на второстепенное. Например, при контрабанде внимание таможни отвлекается на что-либо потенциально подозрительное, тогда как объектом незаконного перемещения может быть сам контейнер или транспортное средство — например, рама дорогой картины иногда представляет бо́льшую ценность. Для усыпления бдительности используется эффект естественности происходящего, используется уже имеющийся в сознании объекта или устанавливается новый стереотип, шаблон или рутина, например, посредством привычных, ожидаемых, однообразных и открытых действий. Иногда шаблон ломается («бегство»), не давая объекту времени для эффективного противодействия. Настоящая цель оказывается отличной от предполагаемой. («обмануть императора»)
    • Важно: Предсказуемость и размеренность, внимание к деталям.
    • Необходимо: Время и терпение.

2. Осадить Вэй, чтобы спасти Чжао (圍魏救趙 пиньинь: Wéi Wèi jiù Zhào)

    • Задача: Принуждение сильного объекта к отказу от первоначальной стратегии и перехват инициативы. Избежание прямого столкновения с основными силами объекта на главном направлении. Отвлечение его внимания, ресурсов от неудобного, невыгодного для субъекта направления. Рассеивание, деконцентрация главных сил объекта. («спасти царство Чжао»)
    • Применение: Косвенное или прямое давление посредством угрозы удара или реального сконцентрированного удара по слабым сторонам объекта для вынуждения его к переходу из нападения в оборону, либо в защиту на нескольких направлениях, либо для полного отказа объекта от своих намерений. («осадить столицу царства Вэй») Пример применения: действия Ивана III во время стояния на Угре — посылка диверсионного отряда князя Ноздреватого и крымского царевича Нур-Девлета.
    • Важно: Верное определение слабых точек объекта, потери которых он не может допустить. Достаточная сила удара по этим пунктам.
    • Необходимо: Хорошее знание реального положения дел у объекта. Наличие ресурсов для удара.

Информация о работе Китайский менеджмент