Европейская социальная хартия

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 08 Ноября 2013 в 16:23, статья

Краткое описание

Стороны признают в качестве цели своей политики, которую они будут осуществлять с помощью всех надлежащих средств как национального, так и международного характера, создание условий, обеспечивающих эффективное осуществление следующих прав и принципов:
1. Каждый человек должен иметь возможность зарабатывать себе на жизнь трудом по свободно избранной специальности.
2. Все трудящиеся имеют право на справедливые условия труда.
3. Все трудящиеся имеют право на условия труда, отвечающие требованиям безопасности и гигиены.

Прикрепленные файлы: 1 файл

Evropeyskaya_sotsialnaya_khartia.doc

— 100.00 Кб (Скачать документ)

4) гарантировать законно  находящимся на их территории  трудящимся - мигрантам в той мере, в какой эти вопросы регулируются  законами или правилами или  входят в компетенцию административных  властей, режим, не менее благоприятный, чем тот, который предоставляется их собственным гражданам, в следующих областях:

a) оплата и иные  условия найма и труда;

b) членство в профессиональных  союзах и пользование преимуществами  по коллективным договорам;

c) жилье;

5) обеспечить законно  находящимся на их территории трудящимся - мигрантам режим, не менее благоприятный, чем тот, который предоставляется их собственным гражданам, в отношении налогов, сборов и отчислений, взимаемых с лиц, работающих по найму;

6) содействовать в  максимально возможной степени воссоединению семей трудящихся - мигрантов, которым разрешено поселиться на их территории;

7) обеспечить законно  находящимся на их территории  трудящимся - мигрантам режим, не  менее благоприятный, чем тот,  который предоставляется их собственным гражданам, в отношении доступа к судебным инстанциям по вопросам, упомянутым в настоящей статье;

8) гарантировать законно  находящимся на их территории  трудящимся - мигрантам, чтобы они  не подвергались высылке, кроме  случаев, когда они создают  угрозу национальной безопасности или наносят ущерб общественному порядку или нравственности;

9) разрешить трудящимся - мигрантам в пределах, разрешенных  законом, переводить любую часть  их заработка и сбережений, какую  они пожелают;

10) распространить защиту  и помощь, предусмотренные в настоящей статье, на трудящихся - мигрантов, работающих не по найму, в том объеме, в каком эти меры применимы к данной категории трудящихся;

11) поощрять обучение  и оказывать содействие в обучении  трудящихся - мигрантов и членов  их семей национальному языку принимающего государства или, если таких языков несколько, - одному из них;

12) поощрять, насколько  это практически возможно, обучение  и оказывать содействие в обучении  детей трудящихся-мигрантов родному  языку их родителей.

Статья 20 – Право на равные возможности и равное обращение в занятости и выборе рода занятий без дискриминации по признаку пола

В целях обеспечения  эффективного осуществления права  на равные возможности и равное обращение  в занятости и в выборе занятий  без дискриминации по признаку пола Стороны обязуются признавать это право и принимать надлежащие меры для обеспечения осуществления этого права в следующих областях:

a) доступ к занятости,  защита от увольнения и профессиональная  реинтеграция;

b) профессиональная ориентация, профессиональная подготовка, переподготовка и реабилитация;

c) условия найма и  труда, включая вознаграждение  за труд;

d) профессиональная карьера,  включая повышение по работе.

Статья 21 – Право на информацию и консультации

В целях обеспечения  эффективного осуществления права трудящихся на получение информации и на то, чтобы с ними консультировались на предприятии, Стороны обязуются принимать или поощрять меры, дающие трудящимся и их представителям в соответствии с национальным законодательством и практикой возможность:

a) регулярно или в  нужное время и в понятной  форме получать информацию об  экономическом и финансовом положении  предприятия, при том понимании,  что им может быть отказано  в сообщении информации, которая  может нанести ущерб предприятию  или является конфиденциальной; и

b) того, что с ними  в надлежащее время будут консультироваться  относительно предлагаемых администрацией  предприятия решений, которые  могут существенно затронуть  интересы трудящихся, особенно тех  решений, которые могут оказать серьезное влияние на ситуацию с занятостью на предприятии.

Статья 22 – Право участвовать  в определении и улучшении  условий труда и производственной среды

В целях обеспечения  эффективного осуществления права  трудящихся на участие в определении  и улучшении условий труда и производственной среды на предприятии Стороны обязуются принимать или поощрять меры, дающие трудящимся или их представителям возможность, в соответствии с национальным законодательством и практикой, участвовать:

a) в определении и  улучшении условий труда, организации труда и производственной среды;

b) в обеспечении охраны  и гигиены труда на предприятии;

c) в организации социального  и социально-культурного обслуживания  и создании для этого условий  на предприятии;

d) в контроле за  соблюдением правил и положений по этим вопросам.

Статья 23 – Право лиц  пожилого возраста на социальную защиту

В целях обеспечения  эффективного осуществления права  пожилых людей на социальную защиту Стороны обязуются принимать  или поощрять, непосредственно или  в сотрудничестве с государственными и частными организациями, надлежащие меры, направленные, в частности, на то, чтобы:

– дать пожилым людям  возможность как можно дольше оставаться полноценными членами общества, путем предоставления:

a) достаточных средств,  позволяющих им вести достойную жизнь и играть активную роль в государственной, общественной и культурной жизни;

b) информации об имеющихся  услугах и льготах для пожилых  людей и о возможностях для  последних пользоваться этими  услугами;

– дать пожилым людям  возможность свободно выбирать свой образ жизни и вести независимое существование в привычной для них обстановке, пока они желают и могут делать это, путем:

a) предоставления им  жилья, соответствующего их потребностям  и состоянию здоровья или оказания  помощи в переоборудовании их жилья в соответствии с их нуждами;

b) заботы об их здоровье, медицинского и иного обслуживания  в соответствии с их состоянием;

– гарантировать поддержку  пожилым людям, живущим в заведениях для престарелых при уважении неприкосновенности их частной жизни, а также их участие в принятии решений, касающихся условий жизни в заведениях для престарелых.

Статья 24 – Право на защиту при окончании найма

В целях обеспечения  эффективного осуществления права  трудящихся на защиту в случае окончания  найма Стороны обязуются признавать:

a) право всех трудящихся  не быть уволенными без уважительных  причин, связанных с их служебными  возможностями или поведением  или с производственными потребностями  предприятия, учреждения или организации;

b) право трудящихся, уволенных без уважительных причин, на адекватную компенсацию и иные надлежащие пособия.

Для этого Стороны  обязуются обеспечить трудящемуся, который считает, что его увольнение было необоснованным, право апелляции  к беспристрастному органу.

Статья 25 – Право трудящихся на защиту их законных претензий в случае неплатежеспособности работодателя

В целях обеспечения  эффективного осуществления права  трудящихся на защиту их законных претензий  в случае неплатежеспособности работодателя Стороны обязуются обеспечивать, чтобы претензии трудящихся, вытекающие из трудовых договоров или трудовых отношений, гарантировались соответствующим гарантийным институтом либо любой другой действенной формой защиты.

Статья 26 – Право работника  на защиту своего достоинства по месту  работы

В целях обеспечения  эффективного осуществления реализации права всех трудящихся на защиту достоинства  по месту работы Стороны обязуются, в консультации с организациями  предпринимателей и трудящихся:

1) содействовать разъяснительной  работе и информированию по вопросам сексуальных домогательств на рабочем месте или в связи с работой и их предотвращению и принимать все необходимые меры для защиты трудящихся от такого поведения;

2) содействовать разъяснительной  работе и информированию в  отношении издевательских, явно враждебных и оскорбительных действий против отдельных трудящихся на рабочем месте или в связи с работой и их предотвращению и принимать необходимые меры для защиты трудящихся от такого поведения.

Статья 27 – Право трудящихся с семейными обязанностями на равные возможности и равное обращение

В целях обеспечения  осуществления права на равенство  возможностей и на равное обращение  трудящихся - мужчин и женщин - с семейными  обязанностями, а также трудящихся с семейными обязанностями, с  одной стороны, и всех остальных трудящихся - с другой, Стороны обязуются:

1) принять соответствующие  меры, с тем чтобы:

a) предоставлять трудящимся  с семейными обязанностями возможность  поступить на работу и сохранять  работу, а также возобновлять  работу после перерыва, вызванного семейными обязанностями, включая меры в области профессиональной ориентации и профессиональной подготовки;

b) учитывать их потребности  в отношении условий труда  и социального обеспечения;

c) развивать государственные  и частные социальные службы, в том числе детские сады и другие детские учреждения, или способствовать их развитию;

2) обеспечивать возможность  любому из родителей получать  после отпуска по беременности  и родам отпуск по уходу  за ребенком, продолжительность  и условия которого должны  определяться национальным законодательством, коллективными договорами или практикой;

3) обеспечивать, чтобы  семейные обязанности как таковые  не служили уважительной причиной  для прекращения найма.

Статья 28 – Право представителей трудящихся на защиту и льготы на предприятиях

В целях обеспечения  эффективного осуществления права  представителей трудящихся осуществлять свои функции Стороны обязуются добиться, чтобы на предприятиях представители трудящихся:

a) пользовались эффективной защитой  от действий, направленных против  них, включая увольнение на  основании их статуса или деятельности  в качестве представителей трудящихся на данном предприятии;

b) получали надлежащие средства  и возможности, позволяющие им  оперативно и действенно выполнять  свои функции с учетом системы  трудовых отношений в конкретной  стране, а также потребностей, размера  и возможностей предприятия.

Статья 29 – Право трудящихся на информацию и консультации с ними при коллективных увольнениях по сокращению штата

В целях обеспечения  эффективного осуществления права  трудящихся на то, чтобы их информировали  и с ними консультировались в случаях коллективных увольнений по сокращению штатов Стороны обязуются обеспечить, чтобы работодатели заблаговременно информировали представителей трудящихся о предстоящих коллективных увольнениях такого рода и консультировались с ними относительно путей и средств, позволяющих ограничить масштабы и смягчить последствия таких увольнений, например, путем использования параллельно с увольнениями социальных мер, направленных, в частности, на содействие новому трудоустройству или переподготовке увольняемых трудящихся.

Статья 30 – Право на защиту от нищеты и социального отторжения

В целях обеспечения  эффективного осуществления права  на защиту от нищеты и социального  отторжения Стороны обязуются:

a) принять меры, в рамках единого  и скоординированного подхода,  для облегчения лицам, живущим в условиях социального отторжения или нищеты, или же на грани таких условий, а также их семьям доступа, в частности, к занятости, жилью, профессиональной подготовке, образованию, культуре, а также к социальной и медицинской помощи;

b) пересматривать эти меры, с  тем чтобы в случае необходимости  адаптировать их к меняющимся  условиям.

Статья 31 – Право на жилье

В целях обеспечения, эффективного осуществления права  на жилье Стороны обязуются принимать  меры, направленные на:

1) содействие доступу к жилью, отвечающему должным требованиям;

2) предотвращать бездомность и  сокращать ее масштабы с целью  ее постепенной ликвидации;

3) сделать цену на жилье доступной  для людей, не имеющих достаточных  средств.


Информация о работе Европейская социальная хартия