Синонимы – существительные в романе И. Ильфа и Е. Петрова «Двенадцать стульев»

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 19 Июня 2014 в 20:19, курсовая работа

Краткое описание

Цель курсовой работы - определить роль синонимов в лексико-семантической системе.
Поставленная цель исследования определила необходимость решения следующих задач:
- проанализировать определения синонимов, сопоставить их по сходству и различию;
- выявить связь синонимии и полисемии;
- определить функционально-стилистическую роль синонимов.

Содержание

Введение……………………...………………………………………………………3
Глава 1. Синонимы. Причины их возникновения ………….……….5
1.1 Синонимы и причины их возникновения. Доминант синонимического ряда………………………………………………………………………………..5
1.2. Типы синонимов. Синонимический ряд………………...…………………….8
1.3. Критерии выделения синонимов……………..……………………………….11
Глава 2. Стилистическое использование синонимов …….………...14
2.1 Стилистическое использование в речи синонимов. Лексическая синонимия………………………………………………………………………......14
2.2. Признаки и стилистические значения синонимов……………….………….18
Глава 3. Употребление синонимов………………………………………..21
3.1. Употребление синонимов в нашей речи……………………………………..21
3.2. Синонимы в лингвистике…………………………………………………….23
Заключение…..………………….……………………………………………...….25
Список использованной литературы……………...………………………………28

Прикрепленные файлы: 1 файл

курсовая синонимы.docx

— 55.28 Кб (Скачать документ)

     3. Синонимы, которые  отличаются и оттенками в значении, и стилистически, называются семантико-стилистическими. Например, блуждать - слово книжное, означающее 'идти или ехать без  определенного направления, не имея  цели, или в поисках кого- или  чего-либо'; кружить (кружиться) - разговорное, означающее 'меняя направление движения, часто попадать на одно и  то же место'; плутать - обиходно-разговорное, означающее 'идти или ехать в  поисках верного направления, нужной  дороги'; с тем же значением: путаться - разговорное, блудить - просторечное.

     В языке  преобладают семантико-стилистические  синонимы. Это объясняется тем, что  функциональная принадлежность  и стилистическая окраска слова  зачастую дополняют друг друга. Так, слова полный и толстый (в  сочетании со словом человек) имеют ярко выраженные стилистические  отличия (второе явно снижено, воспринимается  как менее вежливое) и представляются  разными по степени проявления  признака: второе указывает на  большую его интенсивность.Два  и более лексических синонима, соотносимых между собой при  обозначении одних и тех же  явлений, предметов, признаков, действий, образуют в языке определенную  группу, парадигму, иначе называемую  синонимическим рядом. Например: для  обозначения действия, приводящего  в состояние нервного напряжения, подъема в русском языке используют  синонимический ряд возбуждать, волновать, будоражить, взбудораживать, взвинчивать, электризовать, наэлектризовывать. 

В составе синонимического ряда выделяется какое-то одно слово, семантически максимально емкое и стилистически нейтральное  (не имеющее

 

 

дополнительных стилистических характеристик). Оно становится основным, стержневым, опорным, нередко называемым доминантой. В приводимом выше ряду таким будет слово возбуждать. Остальные слова, кроме основного значения «приводить в состояние нервного напряжения, подъема», выражают дополнительные семантико-стилистические оттенки основного значения, выражаемого доминантой. Синонимические ресурсы русского языка могут быть рассмотрены с разных точек зрения. Так, по своей лексико-грамматической соотнесенности в синонимические ряды могут быть объединены только слова одной части речи, например, имена существительные: аплодисменты — рукоплескания. В синонимическом  ряду вместе с отдельными словами иногда объединяются сочетания слов разных типов: знаменательные слова и сочетания служебных слов с знаменательными (назло — в пику; много — по горло, через край, без счета и другие). Но и в этом случае каждый из членов синонимического ряда выполняет сходные грамматические функции.  Подобная устойчивость синонимических отношений характерна как для разнокорневых, так и для однокорневых синонимов. Однако особенно последовательно сохраняется синонимия между производными словами: гармония—благозвучие, гармоничный (и гармонический) — благозвучный, гармоничность — благозвучность, гармонично — благозвучно и так далее.    Различаются синонимы и по своей стилевой принадлежности и стилистической сущности. В одном ряду могут быть объединены слова, используемые в разных стилях речи, то есть книжные (официально-деловые, научные, публицистические) и разговорно-просторечные, например: казаться (межстилевое) — сдаваться (разговорное), мерещиться (разговорное), чудиться (разговорное) и другие. В один и тот же ряд нередко входят слова, имеющие неодинаковую стилистическую характеристику, то есть выполняющие разные эмоционально-экспрессивные функции, например: стилистически нейтральному казаться синонимичны (кроме выше указанных разговорных слов) слова с несколько устаревшей стилистически приподнятой семантикой: грезиться, мниться.

 

1.3. Критерии выделения  синонимов

К лексическим синонимам относятся слова, предельно близкие, и слова, тождественные по значению, очень разнообразные и разнородные по характеру выражаемых ими смысловых оттенков, по экспрессии, по эмоциональной и стилистической окраске. Например, быстрота – стремительность; иссякнуть – истощиться, исчерпаться; легко – несложно, просто, элементарно; конечно – разумеется, безусловно, бесспорно, несомненно и т.д.

Поскольку лексическая синонимия – явление семантическое, постольку наиболее существенным ее признаком будет близость или тождество значения.

Именно этот признак позволяет современным исследователям говорить о так называемой нейтрализации значений слов-синонимов, т.е. о стирании семантических различий между ними в определенной контекстуальной позиции и, следовательно, о возможности почти полной их взаимозаменимости. Сравним, например, фразы: «Кругом царило молчание и кругом царила тишина».

Однако и понятийная соотнесенность, т.е. сходство или близость ассоциативных связей, обозначаемых словами явлений, предметов, качеств, признаков, действий, также является основанием для сближения смыслов.

Если такая соотнесенность нарушается, нельзя говорить о лексической синонимии. Например, для называния того, что разграничивает различные области деятельности, человеческих отношений, представлений, эмоций и т.д. в современном языке используют синонимы граница, грань, предел, рубеж, черта, линия, межа.

В синонимические отношения вступают далеко не все слова. Не синонимизируются в литературном языке имена собственные, названия жителей, многие конкретные наименования предметов быта. Как правило, не должны иметь синонимов термины, хотя практика создания и функционирования современных терминов дает примеры синонимии и в этой области.

 

 

Синонимы способны образовывать так называемую парадигму. Синонимическая парадигма по традиции называется синонимическим рядом. В составе синонимического ряда обязательно выделяется какое-то одно слово, семантически максимально емкое и стилистически нейтральное (т.е. не имеющее дополнительных стилистических характеристик). Оно становится основным, стержневым, опорным, называемым доминантой (лат. dominans – господствующий).

С точки зрения постоянства состава слов синонимические ряды характеризуются относительной незамкнутостью. В них возможны изменения и дополнения, обусловленные протекающим процессом развития всей лексической системы.

Синонимы могут дифференцироваться:

1. по значимым ими предметам (скоморох — лицедей — комедиант  — актёр — артист» отражают  разные моменты в развитии  театра и разное отношение  к профессии актёра);

2. по социальной оценке  обозначаемого предмета («жалованье  — зарплата» отражают разное  отношение к получаемому за  труд вознаграждению);

3. по применимости в  том или ином стиле речи («конь  — лошадь» стилистически не  всегда обратимы; в стихе «куда  ты скачешь, гордый конь?» подстановка  синонима «лошадь» произведёт  комический эффект);

4. по этимологическому  значению, которое может придавать  одному из синонимов особую  окраску («смелый — бесстрашный»  связывают общее понятие храбрости  в первом случае с «дерзанием», «решимостью», во втором — с  «отсутствием страха»; поэтому эти  синонимы в известном контексте  могут быть применены как слова, противоположные по значению, как  антонимы).

Синонимы могут быть общеязыковые и контекстуально-речевые. Рассмотренные выше синонимы являются общеязыковыми. Они находят отражение в современных словарях и, как правило, поддаются дословному

 

 

 

переводу на другой язык (если не обозначают особых, национально ограниченных понятий, реалий и т.д.).

Отличительные признаки контекстуальных синонимов: четко выраженная контекстуальная обусловленность и закрепленность, индивидуальный характер семантики (а нередко и словообразования), неустойчивость и ненормативность употребления (т.е. ограниченная частность, отсутствие в словарях и трудность дословного перевода на другой язык). Приведем такой пример индивидуально-авторской синонимии, из стихотворения современной поэтессы М. Хлебниковой: «Он свое отгулял, отскрипел, оттянул,/отбоярил, отмыкался, сник, отмаячил («Год 1992»). Если определять значения выделенных слов по толковому словарю, то они будут совершенно различны. Но автор в этом стихотворении, посвященном уходящему, тяжелому для России году, эти лексические единицы объединяет, вкладывая в них один, общий смысл: «ушел в небытие, перестал существовать». Однако, каждое из слов в данном ряду характеризует ту или иную сторону ушедшего года.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Глава 2. Стилистическое использование синонимов

2.1. Стилистическое  использование в речи синонимов. Лексическая синонимия.

Синонимы возникают в языке постоянно. Это обусловлено рядом причин. Одной из основных является стремление человека найти в уже известных предметах, явлениях окружающего мира какие-то новые черты и оттенки, то есть углубить и расширить существующие понятия окружающей действительности. Новый дополнительный признак понятия называется новым словом, сходным или тождественным по значению с уже имеющимися наименованиями. Например, с давних пор в языке существуют синонимы мир, вселенная с общим значением «совокупность всего, что существует, всех форм материи». Затем вошло в литературный язык слово мироздание, семантака которого отражает «системность, стройность всего существующего». В XIX веке появляется еще один синоним — космос, семантически сходный с уже существовавшими в языке словами. В специальной литературе последних десятилетий с этим же значением употребляется слово макрокосм (как противопоставление слову микрокосм). 

        Иногда  тождественные, а также близкие  по значению слова появляются  в силу того, что в различных  стилях речи или в разных  экспрессивно-стилистических группах  один и тот же предмет называется  по-разному. Например, так называемые  межстилевые (стилистически нейтральные) наугад, бесплатный, вешать, карточный и многие другие имеют синонимы в разговорной речи: наобум, даровой, вздергивать, картежный и так далее. Для снижения стиля некоторые из них в разговорно-бытовой речи заменяются синонимами просторечного происхождения. 

        Синонимы  возникают и в том случае, когда  предмету или явлению действительности  по сравнению с общеизвестным  значением дается иная эмоциональная  оценка (торжественное, традиционно-поэтическое): лекарство — снадобье (шутливое, разговорное).

 

 

 В синонимические отношения в определенных условиях могут вступать не только общеупотребительные слова литературного языка, но и ограниченные по своему употреблению лексические единицы: диалектные (или шире — областные вообще, то есть территориально четко не закрепленные), профессиональные и так далее. Например, общеупотребительному вести (водить) синонимичны не только общеупотребительные литературные править, сидеть за рулем, но и ограниченное профессиональным употреблением крутить баранку. В одном синонимическом ряду могут находиться общеупотребительные всегда, а также когда угодно, в любое время, в любой момент и ограниченное по сфере распространения, областное завсегда; общеупотребительным — тревога, беспокойство, волнение синонимично ограниченное в стилевом отношении разговорное переполох и территориально ограниченные, то есть диалектные сполохи, всполох и так далее.

Открытое использование синонимов - прием, при котором они соседствуют в тексте, выполняя различные функции. Так, синонимы могут уточнять то или иное понятие: «...Она вышла замуж за простого, очень обыкновенного и ничем не замечательного человека». Нередко синонимы употребляются для разъяснения слов: «Я употреблю его [слово обыденный] в том смысле, в котором оно значит: обыкновенный, тривиальный, привычный».

Автор может сопоставлять синонимы, обращая внимание на отличия в оттенках их значений: «Я по-прежнему верю в добро, в истину; но я не только верю,- я верую теперь, да - верую, верую». Возможно даже противопоставление синонимов, имеющих значительные отличия в смысловой структуре или в стилистической окраске: «Каким молодым он еще был тогда! Как часто и упоенно хохотал - именно хохотал, а не смеялся!».

Обращение к синонимам помогает писателям избежать повторов. При этом синонимы не только разнообразят речь, но и вносят тонкие смысловые и стилистические оттенки в оформление высказывания.

Нанизывание синонимов часто порождает градацию, когда каждый следующий синоним усиливает (или ослабляет) значение предыдущего: «У

 

 

него есть определенные взгляды, убеждения, мировоззрение»; «У нас с вами и так дуэль, постоянный поединок, непрерывная борьба».

Если анализ семантической структуры слова наглядно показывает степень самостоятельности значения слова и ее пределы, то есть характеризует системные отношения на уровне одного слова, то синонимия является одним из ярких и убедительных доказательств системных отношений в лексике в сфере группы близких по значению слов. 

        К  лексическим синонимам относятся  близкие или тождественные по  значению слова, по-разному называющие  одно и то же понятие, но  отличающиеся друг от друга  либо оттенками значения, либо  стилистической окраской, либо одновременно  обоими признаками: быстрота— стремительность; верный — неизменный, преданный; иссякнуть — истощиться, исчерпаться. 

        Поскольку  лексическая синонимия — явление  семантическое, постольку наиболее  существенным ее признаком будет  близость или тождество значения. Именно этот признак позволяет  современным исследователям говорить  о так называемой нейтрализации  значений слов-синонимов, то есть  о стирании семантических различий  между ними в определенной  контекстуальной позиции и, следовательно, о возможности почти полной  их взаимозаменимости: Кругом царило  молчание и Кругом царила тишина, где различие в значении слов  тишина (отсутствие звуков) и молчание (отсутствие произносимых звуков) стираются,  происходит семантическая  нейтрализация и синонимы оказываются  позиционно взаимозаменимыми. 

        Однако  и понятийная соотнесенность, то  есть сходство или близость  ассоциативных связей, обозначаемых  словами явлений, предметов, качеств, признаков, действий, также является  основанием для сближения смыслов. Если такая соотнесенность нарушается, нельзя говорить о лексической  синонимии. Например, для называния  того, что разграничивает различные  области деятельности, человеческих  отношений, представлений, эмоций и  так далее  в современном языке  используют синонимы граница, грань, предал, рубеж,

 

 

черта, линия, межа. Но даже при сравнительно незначительном изменении смысловых ассоциаций не все указанные выше слова будут одинаково синонимичны. Так, если словом граница обозначить «последнюю, крайнюю степень чего-либо допустимого», то синонимом к нему будет, наряду со словами предел, грань, еще и новое слово — мера. 

Информация о работе Синонимы – существительные в романе И. Ильфа и Е. Петрова «Двенадцать стульев»