Автор работы: Пользователь скрыл имя, 19 Января 2013 в 11:35, контрольная работа
Актуальность работы: сказки Салтыкова-Щедрина широко известны во всём мире. Исследованием и изучением творчествам Салтыкова-Щедрина занимались многие литературоведы, сколько исследователей, столько и мнений по поводу своеобразий сказок писателя. Поэтому нашим заданием является изучение опыта известных литературоведов, проанализировать его и сделать определённые выводы.
При написании данной контрольной работы я ставила перед собой такую цель:
- изучение жанрового своеобразия и проблематики сказок М.Е. Салтыкова-Щедрина.
Введение: 2
1. Понятие «жанр» и «сказка» в литературоведении. 4
2. Сказочный мир Салтыкова-Щедрина. 6
2.1 Связь сказок с фольклорными традициями 6
2.2. Проблематика и стилевое своеобразие сказок М.Е. Салтыкова-Щедрина. 15
Заключение: 25
Список литературы: 27
Оглавление:
Введение: 2
1. Понятие
«жанр» и «сказка» в
2. Сказочный мир Салтыкова-Щедрина. 6
2.1 Связь сказок с фольклорными традициями 6
2.2. Проблематика и стилевое своеобразие сказок М.Е. Салтыкова-Щедрина. 15
Заключение: 25
Список литературы: 27
В условия политической реакции
восьмидесятых годов Салтыков-
Много сил и здоровья уносила непрерывная борьба с цензурой. «Хлопоты ч цензурой унизительные, и , право, я удивляюсь Некрасову, как он выдерживает это… Боюсь, что он устал: что-то начинает поговаривать об отставке. А без него мы все мат»1. Это письмо написано Щедриным в апреле 1876 года. Полтора года спустя Некрасов умер. Издание «Отечественных записок» целиком легло на Салтыкова-Щедрина. В 1884 году журнал был закрыт. Писатель утратил возможность систематически беседовать с постоянным кругом своих читателей, образовавшегося за годы издания «Современника» и «Отечественных записок». Вынужденный теперь печатать свои произведения в либеральных журналах, к тому не особенно охотно его принимавших, Щедрин испытывал тяжелое чувство одиночества и литературной бесприютности. Однако ничто не могло заставить великого сатирика замолчать. С неослабевающем упорством он продолжал создавать все новые и новые произведения.
В стремлении расширить круг читателей Щедрин обратился к народной сказке. Используя традиционную фольклорную форму, он насытил ее с острым политическим содержанием и создал новый сатирический жанр, написал серию коротких сатирических миниатюр под названием «Сказки». Злободневные общественные проблемы, выраженные в занимательной сказочной форме, обретали способность проникновения в массовую среду.
Тематика «Сказок» разнообразна и охватывает все основные проблемы, разрабатываемые писателем на протяжении сорока лет его литературной деятельности, и как бы представляет ее итоги. Мужик и барин, бедный и богатый, народ и правительство, правда и ложь, добро и зло – таков стержень, вокруг которого вращается действие всех сказок Щедрина. В тех случаях, когда фигура мужика отсутствует, скажем, когда речь идет о либерале, о совести, о самом авторе – и тогда народ на первом месте, как5 создатель материальных и духовных ценностей, как предмет неустанных забот и попечений автора.
Актуальность работы: сказки Салтыкова-Щедрина широко известны во всём мире. Исследованием и изучением творчествам Салтыкова-Щедрина занимались многие литературоведы, сколько исследователей, столько и мнений по поводу своеобразий сказок писателя. Поэтому нашим заданием является изучение опыта известных литературоведов, проанализировать его и сделать определённые выводы.
При написании данной контрольной работы я ставила перед собой такую цель:
- изучение жанрового своеобразия и проблематики сказок М.Е. Салтыкова-Щедрина.
Данная цель предполагает решение следующих задач:
- дать определение понятиям «жанр», «сказка»;
- рассмотреть связь сказок
Салтыкова-Щедрина с
- выделить отличительные признаки сказок писателя.
«Жанр, а, м. 1. Род произведений или исполнения в области какого-либо искусства, отличающийся определенными сюжетными и стилистическими признаками. «…» Жонглерство — один из труднейших цирковых жанров. Альперов, На арене стар, цирка. Перед ней лежал интереснейший роман приключенческого жанра. Бабаев. Кавалер Зол. Звезды. 2. Манера, стиль. Любинька мастерски спела куплеты, и всех сразу убедила, что это настоящий ее жанр. Салт. Госп. Головлевы «…»2
«Сказка, -и, род. мн. -зок, дат. -зкам. ж. 1. Повествовательное произведение устного народного творчества о вымышленных событиях, иногда с участием волшебных, фантастических сил. Волшебные сказки. Бытовые сказки. Сказка о царевне-лягушке. «…» || Литературное произведение такого содержания и формы. «Сказка о золотом петушке» А. С. Пушкина. Сказка Андерсена «Пастушка и трубочист». Сказки М. Е. Салтыкова-Щедрина. || О чем-л. необыкновенном, поразительном, чудесном. «…» 2. Разг. Выдумка, небылица. — Вы намекаете на преступление, совершенное будто бы братом. — Я еще до вас слышала об этой глупой сказке. Достоевский, Преступление и наказание. — Мой отец, Булавин, ваш враг, он и мой враг... Он хотел меня казнить, я убежала из Самары... Гражданка, как же вам верить, вы же сказки рассказываете. А. Н. Толстой, Хмурое утро. 3. Название различных документов делопроизводства учреждений России в 17 — 18 вв. (записей устных показаний свидетелей, отчетов о событиях, происшествиях и т. д.) «..»3
Литературные жанры, сформировавшись вследствие длинного исторического развития словесного искусства, с незначительными изменениями переходят с одной эпохи в другую. Традиционные одинаковые жанровые формы могут быть использованы для произведений разного содержания, разного идейного направления.
Таким образом, каждый писатель вносит в свои произведения какие – то индивидуальные особенности в разработке того или иного жанра. Более того, каждое известное произведение имеет какую – то жанровую особенность, которая должна быть определена в историко-литературном исследовании. Именно в оригинальных произведениях известных мастеров и начинаются изменения жанровых форм.
Щедрин, как писатель, не
повторяет народно-сказочных
Щедринские сказки чаще всего создаются в расчете на читателя, который прошел уже известную школу эзоповского иносказания, знаком с периодическими журнальными беседами писателя, с миром его понятий и представлений.
Есть в щедринских сказках приметы, действительно подтверждающие поиски сатириком нового адресата, говорящие о сознательном желании художника расширить свою аудиторию, о намерении привлечь к себе внимание новых читательских кругов.
Сказки Салтыкова-Щедрина, на первый взгляд, бесхитростнее, очевиднее его же сатирических очерковых и романных творений. Более определенным, зримым контуром очерчена в них заветная авторская идея. И если говорить о близости их к фольклору, то параллель эта возможна лишь по самому общему, большому и принципиальному счету.
Щедринские сказки, по единодушному мнению читателей и исследователей, явились своеобразным итогом, синтезом идейных исканий сатирика. О связи их с устной народнопоэтической традицией существует немало работ. Отмечаются, в частности, все или почти все случаи употребления Салтыковым – Щедриным фольклорных элементов, традиционных зачинов («Жили да были»; «В некотором царстве, в некотором государстве»; «Жил-был газетчик, и жил-был читатель»), числительных с нечисловым значением («тридевятое царство», «из-за тридевять земель»), типичных присказок («ни пером описать, ни в сказке сказать», «по щучьему велению», «скоро сказка сказывается», «долго ли, коротко ли»), постоянных эпитетов и обычных фольклорных инверсий («сыта медовая», «пшено ярое», «храпы перекатистые», «звери лютые»), заимствованных из фольклора собственных имен (Милитриса Кирбитьевна, Иванушка-дурачок, царь Горох), свойственных народной поэзии синонимических сочетаний («путем-дорогою», «судили-рядили»), восходящих к фольклору идиоматических выражений («на бобах разводить», «ухом не ведешь», «бабушка надвое сказала»), устно-поэтической лексики, многочисленных пословиц и поговорок и т. д.
Устойчивые фольклорно-
Не раз в щедринских очерках мелькают имена сказочных героев: Иванушки, Иванушки-дурачка, Ивана-царевича, Бабы-яги - костяной ноги. Имя одного из глуповских градоначальников Василиска Бородавкина означает сказочного «змия, взором убивающего». Многочисленные сказочные элементы встречаются в «Истории одного города», особенно в описании «происхождения глуповцев».
У Салтыкова-Щедрина раз найденные образы, детали, зарисовки часто не исчезали впоследствии, но использовались в других циклах. В исследовательской литературе систематизировано немало примеров подобной эволюции образов, в том числе и фольклорных, послуживших одним из первоимпульсов в создании сказок.
Сказки Салтыкова-Щедрина
заметно отличаются от народных, и
поиски параллелей, а тем более
прямых сюжетных заимствований всякий
раз оказывались
Салтыков-Щедрин-сказочник использовал различные жанры народного творчества: сказки о животных, волшебные, сатирические, народный кукольный театр, лубочную картину, пословицы и поговорки. Очевидно, что сказочный мир писателя не растворяется в народно-поэтической стихии, что «щедринская сказка самостоятельно возникала по типу фольклорных сказок, а последние способствовали ее формированию» 4
«В некотором царстве,
в некотором государстве жил-
Глупый помещик полон страха, что мужики у него все добро «приедят». «Освобожденные» крестьяне «куда ни глянут - все нельзя, да не позволено, да не ваше!». Не стало житья мужику. Вконец отчаявшиеся крестьяне взмолились: «Господи! легче нам пропасть и с детьми малыми, нежели всю жизнь так маяться!»5. Следующая фраза очень важна в общем композиционном строе сказки: исполнилось желание мужиков, «услышал милостивый бог слезную молитву сиротскую, и не стало мужика на всем пространстве владений глупого помещика»5. С этих строк читатели становятся живыми свидетелями фантастического, сказочного «эксперимента», который предложен сатириком: что же могло бы статься с помещиком, если лишить его крестьян, оставить наедине с самим собой, на полном, так сказать, самообеспечений.
Разворачиваются комические сцены и диалоги, в которых исследуются все происходящие с глупым помещиком превращения: эпизоды с актером Садовским, с четырьмя генералами, с капитан-исправником. Каждый из этих отрывков представляет собой как бы завершенный анекдотический сюжет, весь комизм которого раскрывается в общем контексте сказки. Постепенно, от раза к разу, обнаруживаются все новые «готовности» помещика, которые в полной мере и силе проявляются в заключительной части (полное одичание, превращение в «человеко-медведя»).
Фантастические перемены случаются с щедринским героем: «Сморкаться уж он давно перестал, ходил же все больше на четвереньках и даже удивлялся, как он прежде не замечал, что такой способ прогулки есть самый приличный и самый удобный. Утратил даже способность произносить членораздельные звуки и усвоил себе какой-то особенный победный клич, среднее между свистом, шипеньем и рявканьем» 6.
Любопытно в этом отношении сравнение сказочных сюжетов «Повести о том, как один мужик двух генералов прокормил» и «Дикого помещика». В первом случае у глупых, беспомощных, но привыкших властвовать генералов, чудом оказавшихся на необитаемом острове, срабатывает инстинкт самосохранения, и они отыскивают неизвестно как попавшего на остров мужичину, который их поит и кормит, спасает от голодной смерти и переправляет на лодке через «океан-море» в Петербург. Во второй сказке глупый и самонадеянный помещик, наоборот, мечтает освободиться от мужиков («Одно только сердцу моему непереносно: очень уж много развелось в нашем царстве мужика!» 7), а те в свою очередь молят бога, чтобы избавиться от притеснений помещика. И все дальнейшее течение сказки - как бы еще одно вероятное продолжение истории с генералами (это то, что случилось бы с ними, если бы не отыскался мужик; они бы вконец одичали, озверели). Салтыков-Щедрин в «Диком помещике» словно бы до логического завершения доводит свои сказочно-сатирические предположения.
Последующие ситуации, саркастически выписанные, яркие гротескные образы также неразлучны с элементами фольклора: постоянными эпитетами («тело белое», «пряник печатный», «звери дикие»), троекратиями (три человека «чествуют» помещика дураком), присказками («и начал он жить да поживать») и т. д. И за все тем проступает главный, уже не сказочный намек: мужиком живет Россия, трудом его и заботами; подневольный мужичий труд сохраняет помещичью дебелость.
Разумеется, можно говорить лишь об особом, близком к фольклору стилистическом ореоле щедринских сказок, продолжающих постоянные темы и образы его сатирико-публицистических циклов. Обильно используя типично фольклорные элементы, писатель стремился овладеть вниманием новой массовой аудитории, хорошо, не понаслышке, знакомой с народной поэзией.