Автор работы: Пользователь скрыл имя, 06 Мая 2013 в 12:45, курсовая работа
Цель работы: исследование метафоры в сказках О.Уайльда .
Задачи курсовой работы:
Определить, что такое метафора;
Какие функции выполняет;
Рассмотреть виды метафоры.
Введение……….…………………………………………………………3
Определение термина «метафора»…………………………………….4
Функции метафоры …………………………………………………….11
Когнитивные метафоры…………………………………………..........15
Роль метафоры в понимании литературного текста………………..19
Виды метафоры…………………………………………………………21
Заключение………………………………………………………………....22
Список использованной литературы……………………………………...24
Скляревская выделяет четыре направления изучения метафоры, которые изучались в 60-70 гг. 20 века [Скляревская, 2001: 5]: номинативно-предметное, формально-логическое, психологическое, лингвистическое.
Далее исследователь говорит о том, что течений в изучении метафоры в последние годы значительно прибавилось. Она вычленяет десять самостоятельных направлений:
1. Семасиологическое направление,
2. Ономасиологическое
3. Гносеологическое направление.
Формируя недостающие языку
4. Логическое направление,
изучающее языковую метафору
в аспекте теории референции.
Основой этого направления
5. Лингвистическое направление,
которое занимается выявлением
и классификацией языковых
6. Лингвостилистическое направление.
7. Психолингвистическое
направление, изучающее
8. Экспрессиологическое
направление – направление
9.Лингвистико-
10.Лексикологическое
3. Функции метафоры
Метафора как языковая единица, употребляясь в речи, несет свою языковую нагрузку. Следовательно, целесообразно выделить основные функции метафоры, для того чтобы определить ее роль в языке. В.К. Харченко выделяет следующие функции:
Возможность развития в слове переносных значений создает мощный противовес образованию бесконечного числа новых слов. «Метафора выручает словотворчество: без метафоры словотворчество было бы обречено на непрерывное производство все новых и новых слов и отяготило бы человеческую память неимоверным грузом» [Парандовский, 2000: 4]
Уникальная роль метафоры
в системах номинации связана
с тем, что благодаря метафоре
восстанавливается равновесие между
необъяснимым или почти необъяснимым,
простым наименованием и
Номинативные свойства метафор просвечивают не только в пределах конкретного языка, но и на межъязыковом уровне. Образ может возникать при дословном переводе заимствованного слова и, наоборот, при переводе слов родного языка на другие языки.
Так, например, в латинском языке «автор» (auctor или augeo — «увеличиваю») — это «тот, кто приумножает какую-либо вещь, то есть сообщает ей движение, силу, крепость, опору и устойчивость».
В процессах метафорической номинации многое зависит от национальных традиций, скажем, в такой области, как культура имени. Даруя ребенку имя, во многих странах, а в частности в Средней Азии традиционно используют метафорику: Айжан — «веселая луна», Алтынай — «золотая луна», Гульбахор — «весенний цветок». Имя-метафора встречается и в других языках [Бессарабова Н.Д., 2001: 9]
2) Информативная функция.
Первой особенностью
3) Мнемоническая функция.
Метафора способствует лучшему
запоминанию информации. Действительно,
стоит назвать грибы природными
пылесосами, и мы надолго запомним,
что именно грибы лучше всего
всасывают токсины из почвы. Повышенная
запоминаемость образа обусловлена, по-видимому,
его эмоционально-оценочной
4) Текстообразующая функция.
Текстообразующими свойствами метафоры называется ее способность быть мотивированной, развернутой, то есть объясненной и продолженной.
Эффект текстообразования
— это следствие таких
5) Жанрообразующая функция.
Жанрообразующими можно назвать такие свойства метафоры, которые участвуют в создании определенного жанра.
Польский исследователь С. Гайда считает, что между жанровостью и стилем существуют непосредственные связи. Действительно, для загадок и пословиц, од и мадригалов, лирических стихотворений и афористических миниатюр метафора почти обязательна. Аристотель называл загадку хорошо составленной метафорой.
6) Объяснительная функция.
В учебной и научно-популярной литературе метафоры играют совершенно особую роль, помогая усваивать сложную научную информацию, терминологию. Если вести речь об учебниках, то метафоры в их объяснительной функции значительно шире использовались в учебниках XIX — начала XX в., нежели в ныне действующих учебниках.
Объяснительная функция метафор дарует нам языковую поддержку при изучении физики, музыки, биологии, астрономии, живописи, при изучении любого ремесла [Булыгина Т.В., 1999: 14].
7) Эмоционально-оценочная функция.
Метафора является великолепным средством воздействия на адресата речи. Новая метафора в тексте сама по себе уже вызывает эмоционально-оценочную реакцию адресата речи.
В новом, неожиданном контексте слово не только приобретает эмоциональную оценку: His face was so beautiful in the moonlight that the little swallow was filled with pity (Happy Prince).
8) Конспирирующая функция.
Конспирирующей называется функция метафоры, используемой для засекречивания смысла. Не каждый метафорический шифр дает основание говорить о конспирации смысла. Велика роль метафоры в создании эзопова языка, но в литературном произведении уместнее вести речь о метафорическом кодировании, нежели о конспирации смысла. Разумеется, когда знаешь, что «академия» значит тюрьма, конспиративные свойства метафоры вызывают сомнения, тем более что столь образные и оригинальные метафоры прочно оседают в памяти и не требуют повторных разъяснений.
9) Игровая функция.
Метафору иногда используют как средство комического, как одну из форм языковой игры. Всякий человек в игровом поведении реализует наиболее глубокую, быть может, безусловную свою потребность.
Как форма языковой игры метафора широко употребляется в художественных произведениях.
В фольклоре существовала форма, в которой лидирующей функцией метафор была игровая функция. Мы имеем в виду поговорки — жанр, исследуемый, как правило, вкупе с пословицами и теряющий при таком исследовании специфику своего языка. Если метафора пословиц преимущественно этическая, воспитывающая, то метафора поговорок — игровая, созданная скорее для балагурства, чем для воспитания:
A wonder lasts but nine days.
As innocent as a babe unborn.
10) Ритуальная функция.
Метафора традиционно используется в поздравлениях, приветствиях, праздничных тостах, а также при выражении соболезнования, сочувствия. Такую ее функцию можно назвать ритуальной.
Развитие ритуальной функции метафор зависит и от национальных традиций. Так, на Востоке были приняты развернутые, пространные поздравления с множеством сравнений, эпитетов, метафор. Этическую сторону подобных приветствий не следует сводить к лести. Это похвала авансом, желание видеть перед собой образец мудрости и честности.
Предложенная классификация
функций метафоры во многом условна
и схематична. Во-первых, можно спорить
о количестве и иерархии функций.
Например, не выделять как самостоятельную
мнемоническую функцию, конспирирующую
рассматривать в рамках кодирующей,
эмоционально-оценочную
При изучении проблемы взаимодействия функций можно идти как от форм различных ипостасей речи, так и от самих функций. Высокая информативность метафоры порождает эвристические свойства. Использование метафоры в ритуальных действиях, выступлениях дает аутосуггестивный эффект, т.е. эффект самовнушения. Мнемоническая функция метафоры, облегчая запоминание, влияет и на объяснительные потенции метафор в учебной и научно-популярной литературе. Кодирующие свойства метафоры привели к широкому ее использованию как этического средства, поскольку этический эффект нередко зависит от завуалированности, потаенности этического воздействия.
Далее мы рассмотрим типы метафор, определим их особенности и структуру.
4. Когнитивные метафоры
В ХХ веке на фоне развития новых направлений метафора становится для лингвистики в целом некоторым объединяющим феноменом, исследование которого кладет начало развитию когнитивной науки. Однако до последних десятилетий ХХ века, когда проблема статуса метафоры в концептуальной теории стала привлекать особое внимание лингвистов, исследования на этот счет носили случайный характер и не выделялись в отдельные обоснованные теории. С одной стороны, метафора предполагает наличие сходства между свойствами ее семантических референтов, поскольку она должна быть понята, а с другой стороны – несходства между ними, так как метафора призвана создать некий новый смысл.
В истории лингвистики существовало несколько трактовок вопроса классификации метафор. Разные исследователи выделяли их в определенные типы, разрабатывали различные подходы и критерии, в соответствии с которыми распределяли затем метафоры по разным классам.
В рамках метонимической (основанной на смежности понятий) стратегии намечаются два варианта, метонимическая феноменологическая стратегия и метонимическая ноуменологическая стратегия. Первая задает концептуализацию через примеры, образцы или просто через отдельные проявления. Например, любовь можно концептуализировать через примеры влюбленных пар – Ромео и Джульетта, Тристан и Изольда, Мастер и Маргарита – или через проявления любви: «Любовь – это поцелуи, свидания, волнения».
Вторая стратегия использует гиперонимы. Гиперо́ним — слово с более широким значением, выражающее общее, родовое понятие, название класса (множества) предметов (свойств, признаков). Это классическое определение через род и видовую специфику. В основе обеих стратегий лежат отношения смежности. Одно явление определяется через другое, гомогенное ему. Связь между явлениями присутствует в реальности.