Концепт «ревность» в пьесе А.Н. Островского "Бесприданница"

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 12 Марта 2014 в 20:23, курсовая работа

Краткое описание

Целью данной работы является выявление семантико-синтаксических особенностей лексических единиц концепта «ревность» на материале пьесы А.Н.Островского «Бесприданница».
Задачи:
- дать характеристику концепту как базовому понятию когнитивной лингвистики;
- описать структуру концепта;
- выявить семантико-синтаксические особенности лексических единиц концепта «ревность» на материале пьесы.

Содержание

Введение………………………………………………………………………......2
1. Теоретические основы когнитивной лингвистики…………………..………3
1.1. Концепт как базовое понятие когнитивной лингвистики…………………3
1.2. Структура концепта………………………………………………………….8
1.3.Концептуальный анализ……………………………………………………..10
2. Концепт «ревность» в пьесе А.Н.Островского
« Бесприданница»………………………………………………………………..12
Заключение……………………………………………………………………….18
Список литературы……………………………………………………………....19

Прикрепленные файлы: 1 файл

Dannaya_kursovaya_rabota_posvyaschena_issledovaniyu_s.doc

— 96.00 Кб (Скачать документ)

Концепт имеет «слоистое» строение, его слои являются результатом, «осадком» культурной жизни разных эпох. Он складывается из исторически разных слоев, отличных по времени образования, и по происхождению, и по семантике. Особая структура концепта включает в себя:

  — основной (актуальный) признак;

  — дополнительный (пассивный, исторический) признак;

  — внутреннюю форму (обычно не осознаваемую).

Внутренняя форма, этимологический признак, или этимология открываются лишь исследователям, для остальных они существуют опосредованно, как основа, на который возникли и держатся остальные слои значений.

Принимая за основу строение концепта по Степанову, следует учесть и точку зрения В.И.Карасика на выделяемые Ю.С.Степановым слои концепта. Он предлагает рассматривать их как отдельные концепты различного объема, а не как компоненты единого концепта. Активный слой («основной актуальный признак, известный каждому носителю культуры и значимый для него») входит в общенациональный концепт; пассивные слои («дополнительные признаки, актуальные для отдельных групп носителей культуры») принадлежит концептосферам отдельных субкультур; внутренняя форма концепта («не осознаваемая в повседневной жизни, известная лишь специалистам, но определяющая внешнюю, знаковую форму выражения концептов») для большинства носителей культуры является не частью концепта, а одним из детерминирующих его культурных элементов .[ Карасик В.И. Культурные доминанты в языке ⁄⁄ Языковая личность: культурные концепты. Волгоград — Архангельск, 1996,c.53].

Каждый концепт, как сложный ментальный комплекс, включает помимо смыслового содержания еще и оценку, отношение человека к тому или иному отражаемому объекту и другие компоненты:

 — общечеловеческий, или универсальный;

  — национально-культурный, обусловленный жизнью человека в определенной культурной среде;

 — социальный, обусловленный  принадлежностью человека к определенному  социальному слою;

 — групповой, обусловленный принадлежностью языковой личности к некоторой возрастной и половой группе;

 — индивидуально-личностный, формируемый  под влиянием личностных особенностей  — образования, воспитания, индивидуального  опыта, психофизиологических особенностей.

 

 

 

 

 

 

 

 

1.3. Концептуальный анализ

Концептуальный анализ в русской лингвистике возник одновременно с рождением новой единицы изучения. Предшественниками концептуального анализа в России можно считать Л. С. Щербу и В. В. Виноградова, а первой программной работой по концептуальному анализу – главу 2 книги Ю. Д. Апресяна «Лексическая семантика: Синонимические средства языка» [ Рябцева, 2005, с.57-59].

Несмотря на большое количество исследований, посвященных данной проблеме (а точнее, именно по этой причине), единая методика концептуального анализа до сих пор не выработана. С. Е. Никитина указывает на двусмысленность самого понятия «концептуальный анализ»: с одной стороны, это анализ концептов, с другой – анализ с помощью концептов, имеющий своими предельными единицами концепты . По замечанию Е. С. Кубряковой, все разновидности концептуального анализа объединяет не средство, но цель. Принято разграничивать лингвокультурологические и лингвокогнитивные исследования концепта.

Исследования концепта в русле лингвокультурологии представлены в работах А. Вежбицкой, С. Г. Воркачева, В. В. Колесова, Ю. С. Степанова, А. Д. Шмелева и др., в серии «Логический анализ языка» под ред. Н. Д. Арутюновой. Объектом исследования становится лингвоспецифическая или лакунарная лексика. Анализ предполагает движение от частного к общему, от многочисленных вариантов концепта, эксплицируемых из словарных дефиниций, фразеологических единиц, пословиц, поговорок, устойчивых сочетаний и ассоциаций и оригинальных текстов, – к инварианту, существующему в сознании носителей данного языка Индивидуальные наслоения в составе концептов в подобных работах обычно не являются объектом анализа.

Когнитивные исследования и лингвистика текста, напротив, используют движение от общего к частному, от инварианта – национального концепта – к варианту, представленному в сознании индивида. Объектом исследования могут быть любые концепты, в том числе художественные. Целью лингвокогнитивного анализа, по Н. Д. Алефиренко, является определение смыслового эпицентра концепта, обнаружение концептуальных признаков, выделение различных содержательных слоев концепта, выявление его смыслового поля, соотносимого с языковыми полями . Разработкой методик лингвокогнитивного анализа занимались такие исследователи как В. А. Лукин, Е. В. Рахилина, З. Д. Попова, И. А. Стернин и др.

Большинство исследователей признают языковые репрезентации концепта единственным достоверным материалом для его изучения: «Получить доступ к концепту лучше всего через средства языка, через слово, предложение, дискурс». В основном, эти исследователи совмещают наработки дефиниционного и контекстуального анализа, привлекая также этимологию репрезентантов концепта, синонимию, сочетаемость, образные ассоциации, фразеологию, а также межъязыковые (межкультурные) сопоставления.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2. Концепт «ревность» в пьесе А.Н.Островского « Бесприданница».

Отмечается, что концепт ревность согласно существующим типологиям (А.П.Бабушкин, З.Д.Попова, И.А.Стернин и др.) относится к абстрактным, вербализованным (имеющим системные языковые средства выражения), устойчивым (регулярно объективируемым в стандартной языковой форме) концептам.

В работах социологического направления ревность интерпретируется прежде всего как индивидуально локализованный эмоционально-психологический феномен, имеющий социально ориентированный характер. Ревность характеризуется в рамках традиционного «любовного треугольника». Ревность определяется как чувство - сложная, «окультуренная» эмоция, содержащая в своей структуре когнитивный компонент. Ревность относится к таким эмоционально-психологическим состояниям, которые часто бывают «недоопределенными» и получают определенность только в процессе речевой коммуникации. Высказываниям, описывающим эмоциональные состояния/переживания человека, соответствует трехкомпонентная модель, включающая субъект эмоции, само эмоциональное состояние и его причину.

Существительное ревность может иметь множественную мотивацию: ревность от ревнивый и ревность от ревновать. Ревность, таким образом, может интерпретироваться и как свойство по типовому состоянию, и как процессуальное проявление внутреннего эмоционально-психологического состояния. Отмечается, что исторически концепт ревность в русском языке представлен несколькими семами. Исторически основное значение ‘усердие, старание, рвение‘ подается в современных словарях как неосновное, вторичное с пометой устар.

У слова «ревность» есть категориальные семантические компоненты ‘сомнение‘, ‘подозрение‘ коррелируют с когнитивными классификаторами, относящимся к ментальным категориям. Для основного значения слова существенны также дифференциальные семы ‘любовь‘, ‘верность‘, ‘преданность‘, в неявном виде поддерживающие эмоциональное наполнение анализируемого слова.

Контекстная сочетаемость слова ревность, проанализированная на материале «Словаря эпитетов .» К.С.Горбачевича и Е.П.Хабло, а также иллюстраций к словарным толкованиям, позволила определить семантически значимостные для характеризации самой эмоции признаки - потенциальные смыслы (ПС): ПС 1: Имеющая высокую степень интенсивности; ПС 2: Исполненная враждебности по отношению к кому-либо; ПС 3: Не имеющая видимых оснований, причин; ПС 4: Не контролируемая сознанием, не сдерживаемая волей; ПС 5: Скрываемая от других; ПС 6: Производящая тяжелое впечатление на окружающих; ПС 7: Лишенная возможности удовлетворения; ПС 8: Оказывающая вредное, губительное влияние на кого - что-л.; ПС 9: Являющаяся причиной каких-л. нежелательных негативных последствий; ПС 10: Опасная; бурно развивающаяся (как о болезни); ПС 11: Повергающая человека в сферу инстинктов, лишающая его человеческого облика; ПС 12: Динамически развивающаяся.

Рассмотрим Лексико-семантическое поле концепта ревность в рассказе А.Н.Островского « Бесприданница».

Данный концепт представлен в тексте следующими единицами:

  1. Глаголы : Лезет, жужжат, не дают сказать, бросить, терпеть, сумеете ли   дать, разберите, ревновать ,ревнуют, ревновать не будет, извиняться, нравиться, топорщился, петушиться, убьет, разломать, вырвать, бросить, растоптать, довести, повеситься, мстить, душат, буду мстить, не доставайся. (25)
  2. Существительные : ревности, комплиментами, с нежностями, смелость, дерзость, сердца, ревности, дуэль, сердце, под ноги, бешенства, преступление, выхода, стыда, отчаяния, страха, жажда, мести, наказания. (19)
  3. Прилагательные, наречия, причастия : странно, благородные, хуже, особенного, смел, не ревнивы, ревнивые,  жестоко, бесчеловечно, смешно, смешны, смешон, другого, лютая, виновата, невзыскательны, хороши.(17)
  4. Устойчивые сочетания слов : не дают с ней слово сказать; это ваше дело; гусь лапчатый.(3)

Итак, лексико-семантическое поле слова «ревность» представлена в данном тексте различными частями речи. Всего насчитывается  65 слов. Из этих слов 25 являются глаголами, 19- существительными, 17- прилагательными, причастиями, наречиями, 3- устойчивые словосочетания.

Раскроем лексическое значение данных единиц в анализируемом тексте.

Лексические значения глаголов.

Лезет- неодобрительно вмешивается, пристает.

Жужжат-  надоедливо повторяют, твердят  что-либо.

Не дают сказать- не дают возразить.

Бросить- покинуть кого-то.

Терпеть- испытывать неприятное или нежелательное воздействие.

Сумеете ли   дать – сможет ли организовать, устроить.

Разберите - о сильном чувстве, желании — охватить, завладеть

Ревновать – Испытывать чувство ревности , мучиться сомнением в чьей-л. любви, верности.

Ревнуют - испытывают чувство ревности.

Ревновать не будет- не будет испытывать ревность, мучиться сомнениями.

Извиняться- оправдываться, приводя что-либо в качестве смягчающего обстоятельства.

Нравиться- привлекать, импонировать.

Топорщился- важничать.

Петушиться- мужаться, храбриться.

Убьет- разрушит, уничтожит.

Разломать- раздробить, разделить на много частей.

Вырвать- получить с трудом, добиться чего-либо от кого-либо путём принуждения.

Бросить- покинуть, оставить (в одиночестве, без поддержки и т. п.)

Растоптать- грубо надругаться над чем-либо, зло, издевательски отнестись к чему-либо.

Довести- своими действиями, поведением вызвать определённое состояние.

Повеситься- лишить себя жизни через повешение, то есть удавив себя петлёй под тяжестью собственного тела.

Мстить- совершать зло в ответ на причинённое зло.

Душат- действуют  угнетающе, мучают, тяготят.

Буду мстить- будет совершать зло в ответ на причененное зло.

Не доставайся- не оставайся ни с кем.

Далее рассмотри значения существительных.

Ревность- негативно окрашенное чувство, возникающее при ощущаемом недостатке внимания, любви, уважения или симпатии со стороны очень ценимого, прежде всего любимого, человека, в то время как это мнимо или реально получает от него кто-то другой.

Комплименты - особая форма похвалы,  выражение одобрения, уважения, признания или восхищения;  любезные, приятные слова, лестный отзыв.

Нежности- поступки, выражающие нежные чувства, ласковые слова.

Смелость-  отвага,  решимость,  мужество,  предприимчивость,  самонадеянность, самоуверенность,  энергия,  присутствие духа,  подъем духа,  храбрость..

Дерзость- непочтительная грубость.

Сердце-  символическое изображение чувств.

Дуэль- поединок между двумя людьми, цель которого — удовлетворить желание одного из дуэлянтов.

Под ноги- на то место, куда ступают ноги; внизу.

Бешенство- крайняя степень раздражения, гнева.

Преступление-  правонарушение (общественно опасное деяние), совершение которого влечёт применение к лицу мер уголовной ответственности.

Выход- способ разрешить трудность, выйти из затруднения.

Стыд- чувство сильного смущения предосудительности поступка, вины.

Отчаяния- душевное состояние безнадёжности, ощущение безвыходности, отсутствие надежды.

Страх- состояние сильной тревоги, боязни, беспокойства, душевного волнения от грозящей или ожидаемой опасности.

Жажда- сильное желание чего-либо, необыкновенно страстное стремление к чему-либо.

Месть- желание отомстить.

Наказания- что-либо тягостное, неприятное для кого-либо.

Теперь приведем лексические значения прилагательных, причастий и наречий.

Странно - оценка какой-либо ситуации, чьих-либо действий как вызывающих удивление, недоумение, представляющихся необычными, непонятными.

Благородные - высоконравственный, добродетельный, честный и мужественный.

Хуже - совсем плохо, никуда не годится.

Информация о работе Концепт «ревность» в пьесе А.Н. Островского "Бесприданница"