Концепт «ревность» в пьесе А.Н. Островского "Бесприданница"

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 12 Марта 2014 в 20:23, курсовая работа

Краткое описание

Целью данной работы является выявление семантико-синтаксических особенностей лексических единиц концепта «ревность» на материале пьесы А.Н.Островского «Бесприданница».
Задачи:
- дать характеристику концепту как базовому понятию когнитивной лингвистики;
- описать структуру концепта;
- выявить семантико-синтаксические особенности лексических единиц концепта «ревность» на материале пьесы.

Содержание

Введение………………………………………………………………………......2
1. Теоретические основы когнитивной лингвистики…………………..………3
1.1. Концепт как базовое понятие когнитивной лингвистики…………………3
1.2. Структура концепта………………………………………………………….8
1.3.Концептуальный анализ……………………………………………………..10
2. Концепт «ревность» в пьесе А.Н.Островского
« Бесприданница»………………………………………………………………..12
Заключение……………………………………………………………………….18
Список литературы……………………………………………………………....19

Прикрепленные файлы: 1 файл

Dannaya_kursovaya_rabota_posvyaschena_issledovaniyu_s.doc

— 96.00 Кб (Скачать документ)

Содержание.

Введение………………………………………………………………………......2

1. Теоретические основы когнитивной  лингвистики…………………..………3

1.1. Концепт как базовое понятие  когнитивной лингвистики…………………3

1.2. Структура концепта………………………………………………………….8

1.3.Концептуальный анализ……………………………………………………..10

2. Концепт «ревность» в пьесе  А.Н.Островского 

« Бесприданница»………………………………………………………………..12

Заключение……………………………………………………………………….18

Список литературы……………………………………………………………....19

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Введение

Важнейшим достижением современной лингвистики является рассмотрение языка в новой парадигме с позиции его участия в познавательной деятельности человека.

 Язык — это вербальная  сокровищница нации, средство передачи  мысли, которую он «упаковывает»  в языковую структуру. Знания, используемые при этом, не являются лишь знаниями о языке. Это также знания о мире, о социальном контексте, знания о принципах речевого общения, об адресате, фоновые знания и т.д. Ни один из названных типов знания нельзя считать приоритетным, только изучение их всех в совокупности и взаимодействии приблизит нас к пониманию сути языковой коммуникации.

  Вопросом о том, как хранятся наши знания о мире, как они структурированы в языке в процессе коммуникации, занимается когнитивная лингвистика. Важнейшим объектом исследования в когнитивной лингвистике является концепт.

Концепты — это ментальные сущности, которые имеют имя в языке и отражают культурно-национальные представления человека о мире.

Данная курсовая работа посвящена исследованию структуры и особенностей смыслового наполнения концепта «ревность» в пьесе А.Н.Островского «Бесприданница».

Объект исследования — концепт «ревность» в языковой картине мира.

Предмет исследования — средства вербализации концепта «ревность» в художественном тексте.

Целью данной работы является выявление семантико-синтаксических особенностей лексических единиц концепта «ревность» на материале пьесы А.Н.Островского  «Бесприданница».

  Задачи:

- дать характеристику концепту  как базовому понятию когнитивной  лингвистики;

 

- описать структуру концепта;

- выявить семантико-синтаксические  особенности лексических единиц концепта «ревность» на материале пьесы.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1. Теоретические основы  когнитивной лингвистики.

1.1. Концепт как базовое  понятие когнитивной лингвистики.

Всю познавательную деятельность человека (когницию) можно рассматривать как развивающую умение ориентироваться в мире, а эта деятельность сопряжена с необходимостью отождествлять и различать объекты: концепты возникают для обеспечения операций этого рода. Следовательно, формирование концептов связано с познанием мира, с формированием представлений о нем.

К концу ХХ века лингвисты поняли, что носитель языка — это носитель определенных концептуальных систем. Концепты- суть, ментальные сущности. В каждом концепте сведены воедино принципиально важные для человека знания о мире и вместе с тем отброшены несущественные представления. Система концептов образует картину мира (мировидение, мировосприятие), в которой отражается понимание человеком реальности, ее особый концептуальный «рисунок», на основе которого человек мыслит мир.

Термин концепт в лингвистике и старый и новый одновременно. С.А.Аскольдов-Алексеев еще в 1928 г. опубликовал статью «Концепт и слово», но до середины ХХ века понятие «концепт» не воспринималось как термин в научной литературе. Несмотря на ряд выступлений С.А.Аскольдова-Алексеева по данной теме, вопрос, поднятый им, так и не стали изучать.

 С.А.Аскольдов в своей статье  подчеркивал, что вопрос о природе  концептов, или общих понятий, или  по средневековой терминологии универсалий, — старый. Он, указывая на заместительную функцию концепта, определяет его следующим образом: концепт есть мысленное образование, которое замещает нам в процессе мысли неопределенное множество предметов одного и того же рода .

 

 Лишь 80-е годы в связи с  переводами англоязычных авторов  на русский язык снова возникает  понятие концепта.

 Концепт — термин, служащий  объяснению единиц ментальных  или психических ресурсов нашего  сознания и той информационной  структуры, которая отражает знание и опыт человека.

Концепт — оперативная содержательная единица памяти ментального лексикона, концептуальной системы и языка мозга, всей картины мира, отраженной в человеческой психике.

Понятие концепта отвечает представлению о тех смыслах, которыми оперирует человек в процессах мышления и которые отражают содержание опыта и знания, содержание результатов всей человеческой деятельности и процессов познания мира в виде неких «квантов» знания.

Сейчас в лингвистической науке можно обозначить три основных подхода к пониманию концепта, базирующихся на общем положении: концепт — это то, что называет содержание понятия, синоним смысла.

Первый подход, представителем которого является Ю.С.Степанов, при рассмотрении концепта большее внимание уделяет культурологическому аспекту, когда вся культура понимается как совокупность концептов и отношений между ними. Следовательно, концепт — это основная ячейка культуры в ментальном мире человека. Он представляет концепты как часть европейской культуры «в момент их ответвления от европейского культурного фонда и фона». [Степанов Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования. М.: Школа «Языки русской культуры», 1997,c.382]. Они занимают ядерное положение в коллективном языковом сознании, а потому их исследование становится актуальным. В.Н.Телия также считает, что «концепт — это то, что мы знаем об объекте во всей его экстенсии» .[ Телия В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. М., 1996,c.182].

 

Второй подход привлечение в когнитивную лингвистику (Н.Д.Арутюнова и ее школа, Т.В.Булыгина, А.Д.Шмелев и др.) семантики языкового знака представляет единственным средством формирования содержания концепта. Сходной точки зрения придерживается Н.Ф.Алефиренко, который также постулирует семантический подход к концепту, понимая его как единицу когнитивной семантики .[ Aлефиренко Н.Ф. Теоретические основы учения о «внутренней форме» фразем ⁄⁄ Семантика языковых единиц. М., 2001,c.101]

Сторонниками третьего подхода являются Д.С.Лихачев, Е.С.Кубрякова и др., которые считают, что концепт не непосредственно возникает из значения слова, а является результатом столкновения значения слова с личным и народным опытом человека, т.е. концепт является посредником между словами и действительностью.

Концепт, согласно Е.С.Кубряковой, — это оперативная содержательная единица памяти ментального лексикона, концептуальной системы мозга, всей картины мира, отраженной в человеческой психике . [Кубрякова Е.С. Проблема представления знаний в современной науке и роль лингвистики в решении этих проблем ⁄⁄ Язык и структура представления знаний. М.: ИНИОН РАН, 1992,c.115].

По мнению Кубриковой, если язык отражает особое видение мира, то и отражение в нем позиции наблюдателя (или сознательное абстрагирование от нее) соответствует общей субъективности запечатленных и закрепленных в языке концептов. Нельзя не согласиться с этим утверждением, так как одно и тоже явление / действие / объект может быть описано по-разному, с использованием разных языковых средств. Отсюда появляется возможность отразить в описании разные детали, свойства, признаки

Определение значения через концептуальные структуры является, по мнению Е.С.Кубряковой, новым подходом к связыванию значения и знания.

 

 Ю.Д.Апресян предложил свою теорию концепта. Она основывается на следующих положениях:

1) каждый естественный язык отражает  определенный способ восприятия  мира; выражаемые в нем значения  складываются в некую единую  систему взглядов, своего рода  коллективную философию, которая  навязывается языком всем носителям;

2) свойственный языку способ  концептуализации мира отчасти  универсален, отчасти национально  специфичен;

3) взгляд на мир (способ концептуализации) «наивен» в том смысле, что  он отличается от научной картины  мира, но это не примитивные представления .

Общим для этих подходов является утверждение неоспоримой связи языка и культуры; расхождение обусловлено разным видением роли языка в формировании концепта. Объекты мира становятся «культурными объектами» лишь тогда, когда представления о них структурируются этноязычным мышлением в виде определенных «квантов» знания, КОНЦЕПТОВ.

Этот термин до сих пор не имеет единого определения, хотя он прочно утвердился в современной лингвистике, исследованием его занимаются Н.Д.Арутюнова, А.Вежбицкая, Е.С.Кубрякова, В.Н.Телия, Р.М.Фрумкина и др.

По мнению Фрумкиной Р.М., наиболее удачное определение дает А.Вежбицкая, которая понимает под концептом объект из мира «Идеальное»,имеющий имя и отражающий культурно-обусловленное представление человека о мире «Действительность» .[ Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. М.: Русские словари, 1996,c.84]

Д.С.Лихачев под концептом понимал «своего рода алгебраическое выражение значения, которым человек оперирует в своей письменной речи» .[ Лихачев Д.С. Концептосфера русского языка ⁄⁄ Русская словесность: Антология. М.: Academia, 1997,c.28-37].

 

 Р.М.Фрумкина определяет концепт  как вербализованное понятие, отрефлектированное в категориях культуры .[ Фрумкина Р.М. «Теории среднего уровня» в современной лингвистике ⁄⁄ Вопросы языкознания. 1996. №2].

С точки зрения В.Н.Телия, концепт — это продукт человеческой мысли и явление идеальное, а следовательно, присущее человеческому сознанию вообще, а не только языковому. Концепт — это конструкт, он не воссоздается, а «реконструируется» через свое языковое выражение и внеязыковое знание .[ Телия В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. М., 1996,c.25-36].

Таким образом, разные определения концепта позволяют выделить его следующие инвариантные признаки:

1) это минимальная единица человеческого  опыта в его идеальном представлении, вербализующаяся с помощью слова  и имеющая полевую структуру;

2) это основные единицы обработки, хранения и передачи знаний;

3) концепт имеет подвижные границы и конкретные функции;

4) концепт социален, его ассоциативное  поле обусловливает его прагматику;

5) это основная ячейка культуры.

Отсутствие единого определения связано с тем, что концепт обладает сложной, многомерной структурой, включающей помимо понятийной основы социо-психо-культурную часть, которая не столько мыслится носителем языка, сколько переживается им, она включает ассоциации, эмоции, оценки, национальные образы и коннотации, присущие данной культуре.

Итак, примем за рабочее определение концепта, определение предложенное В.А.Масловой.

 

Концепт — это семантическое образование, отмеченное лингвокультурной спецификой и тем или иным образом характеризующее носителей определенной этнокультуры. Концепт, отражая этническое мировидение, маркирует этническую языковую картину мира и является кирпичиком для строительства «дома бытия» (по М.Хайдеггеру). Но в то же время это некий квант знания, отражающий содержание всей человеческой деятельности. Концепт не непосредственно возникает из значения слова, а является результатом столкновения словарного значения слова с личным и народным опытом человека . Он окружен эмоциональным, экспрессивным, оценочным ореолом.

Концепты можно классифицировать по различным основаниям. С точки зрения тематики они образуют, например, эмоциональную, образовательную, текстовую и др. концептосферы. Могут выделяться концепты, функционирующие в том или ином виде дискурса: например, педагогическом, религиозном, политическом, медицинском и др.

Итак, концепт — это «понятие, погруженное в культуру» (по Н.Д.Арутюновой и В.Н.Телия). Предметом поисков в когнитивной лингвистике является наиболее существенные для построения всей концептуальной системы концепты — те, которые организуют само концептуальное пространство и выступают как главные рубрики его членения.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.2. Структура концепта.

  У концептов сложная структура. С одной стороны, к ней относятся все, что принадлежит строению понятия; с другой стороны, в структуру концепта входит то, что делает его фактом культуры: исходная форма (этимология); история, сжатая до основных признаков содержания; оценки, коннотации.

Концепт состоит из компонентов (концептуальных признаков), т.е. отдельных признаков объективного и субъективного мира, дифференцированно отраженных в его сознании и различающихся по степени абстрактности. Концепты могут быть личными, возрастными и общенациональными.

Информация о работе Концепт «ревность» в пьесе А.Н. Островского "Бесприданница"