Готские письменные памятники. Правила чтения

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 04 Апреля 2012 в 13:39, курсовая работа

Краткое описание

Готский язык – древнейший из письменно зафиксированных германских языков, который дает уникальный материал для изучения комплекса историко-лингвистических дисциплин, связанных с германском языком и остается важнейшим инструментом образования для филолога-германиста. Близость готского языка к общегерманской основе, его архаичность и единство письменной фиксации позволяют реконструировать прагерманские формы и прослеживать их изменения, получившие позднее развитие в различных ареалах. Изучение взаимоотношений готского и других древнегерманских языков позволяет правильно толковать сложные генетические связи этих языков, определять характер их развития и взаимовлияния после распада прагерманской общности.

Содержание

Введение …………………………………………………………………………3
1. Исторические сведения о готах, готском языке и письменности …………..7
2. Христианизация готов и их язык.
Готская графика и письменная традиция ......………………………………….11
3. Фонетическая система готского языка ……………………………………...15
3.1. Готский консонантизм ………………………………………………15
3.2. Обозначение согласных на письме …………………………………16
3.3.Ударение и слогоделение ……………………………………………17
3.4. Диалектные фонетические различия ……………………………….18
4. Особенности грамматического строя ……………………………………….18
4.1. Существительное ………………………………………………….21
4.2. Прилагательное ……………………………………………………21
4.3. Глагол. Именные и личные формы глагола ……………………..22
4.4. Числительное ………………………………………………………25
4.5. Местоимение ……………………………………………………….26
4.6. Служебные слова …………………………………………………..27
Заключение ……………………………………………………………………...28
Библиография ………………………………….………………………………...34
Приложение ……………………………

Прикрепленные файлы: 1 файл

РЕФЕРАТ. Готские письменные памятники. Правила чтения..doc

— 406.50 Кб (Скачать документ)

Покинув примерно во второй половине II в. н. э. поэтапно территорию восточной Германии (нижнее течение р. Вислы), часть готов примерно в течение века продвигается к побережью Черного и Азовского морей (остготы). Другая часть готов (вестготы) обосновывается на Нижнем Дунае на границах Римской империи, первыми перейдя к оседлости. Условной границей, разделявшей в этот период ост- и вестготов был Днестр. В это время у готов уже сложилась королевская власть. Остготы оказались в окружении разноязычных племен оседлых земледельцев северного Причерноморья, объединение которых было связано с высокоразвитыми причерноморскими греческими городами-колониями восточно-римских провинций. Это способствовало тому, что оба готских этноса значительно не различались в своем развитии.

В конце IV в. н. э. вестготские племена, живущие на левобережье Дуная, теснимые с востока кочевниками, предпринимают попытки вторжения и закрепления на востоке территории Римской империи, покинув ее уже в начале V в. и устремившись в Центральную Европу. Позднее по этому «дунайскому пути» последовали остготы, могущественный полиэтнический племенной союз которых в Причерноморье под предводительством Эрманариха (ок. 375 г.) был разгромлен гуннами. Часть остготов к началу V в. оседает в римской провинции Паннония.

Важнейшим событием в истории остготов на рубеже VI в. является создание в завоеванной ими северной части Италии королевства Теодорика Великого (ок. 454 - 526 г.г.), который проводил политику христианизации остготов, сближения остготской и итало-римской знати. Культурно-политическим центром королевства был г. Равенна. При дворе Теодориха, который сам не был образован, разворачивалась и поощрялась деятельность таких крупных ученых как Кассиодор (автор несохранившейся «Истории готов», начальник королевской канцелярии и консул в Риме), Эннодий (поэт), Симмах (политик и историк), Боэций (философ и крупный сановник).

В Италии активизировались экономика и строительство. В годы расцвета остготское королевство включало помимо Италии остров Сицилию, приальпийские области, Далмацию и Прованс.

Характерной тенденцией миграции вестготов в этот период является их дальнейшее продвижение на юго-запад Европы. В Южной Галлии (центр – Тулуза), где соперниками вестготов стали франки, и на Пиренеях (центр – Толедо) последовательно возникают крупные варварские королевства вестготов, сохранявшие связи с остготским государством в Италии. Постоянные войны с римлянами, Византией и другими народами, конфессионально-культурная и этническая интеграция привели к падению всех этих готских государств и к ассимиляции готов другими этносами. В Италии, Испании и на Балканах готский язык исчезает достаточно рано. Дольше всего немногочисленные укрепленные остготские поселения сохранялись в Причерноморье (в основном в западной горной части Крыма, заселенной греками и подчиненной Византии, а также с V в. в Приазовье на Таманском полуострове), отрезанные в конце IV в. Продвижением по Причерноморью гуннов и других кочевников. Император Юстиниан I построил в Крыму для защиты их поселений (в основном сельских) укрепленную линию. Сведения о бесписьменном крымско-готском языке не имеют непосредственного характера и крайне скудны. Так, в числе путешественников на Восток, упоминающих о готах в западном Крыму, был фламандский монах В.Рубрук, который свидетельствует в 1253 г., что готы в Крыму в это время говорили на "германском наречии" (idioma Teutonicum). Еще в XVI веке германский дипломат Бусбек записал в беседе с крымским греком в Константинополе ок. 80 реликтовых крымско-готских слов.

Многие события, образы и сюжеты истории готов нашли отражение в мифологии, фольклоре и героическом эпосе германских и других европейских народов, в частности, в «Песне о Гильдебранте» (сказание о Теодорихе), в Старшей и Младшей Эдде, в «Песне о Нибелунгах» (сказания о Теодорихе и Эрманарихе), в сказаниях о Дитрихе Бернском (Теодорихе), в поэме о Видсиде, в «Вальдере» и «Деоре», а также в латинской поэме «Вальтарий», в славянской легенде о св. Константине (IX в.), в испанском эпосе, в «Слове о полку Игореве» и др.

 

2.      Христианизация готов и их язык. Готская графика и письменная традиция

Готы явились первым варварским народом Европы, познакомившимся с христианством (III в.) и принявшим его, а их язык впервые среди древнегерманских языков получил под воздействием этого письменную фиксацию. Распространение в начале лишь у части вестготов на Дунае («малых готов») христианской религии (в форме арианства) на рубеже IV в. н. э. стимулировало создание алфавита и развитие письменности, служившей для перевода канонических христианских текстов библии.

В дописьменный период основной языковой формой общения готов являлись племенные диалекты, о которых мы не имеем непосредственных данных. Традиционное членение готов на ост- и вестготскую ветви, по-видимому, базировалось на соответствующих территориально-диалектных различиях, оформившихся после перехода готов к относительной оседлости (III в. н. э.). Однако язык готской библии не отражает этих различий (за исключением некоторых вокалических изменений), т. к. он создан на остготской основе (остготская редакция V в. несохранившегося первоначального вестготского перевода).

У готов, как и у других варварских народов, оказавшихся в первую очередь под влиянием бурно развивавшейся Византии (армяне, копты, эфиопы, грузины, славяне), письменность появилась на греческой основе и была связана с задачами христианизации (перевод Библии) и богослужения, что предопределило ее нормированность и авторитет. Этот тип письменности оказался более единообразным, последовательным и фонографичным, чем стихийно развивавшиеся несовершенные письменности остальных германцев на латинской основе. Легендарный создатель готского алфавита – Ульфила опирался на греческую письменность и филологическую культуру своего времени, но был знаком и с руническим и с латинским письмом.

Готский алфавит состоял из 27 знаков, 2 из которых употреблялись только в числовом значении. Все буквы имели название в форме значимого слова, часто соответствовавшее названиям рун. Формы большинства букв заимствованы из греческого, лишь немногие фигуры (для обозначения /h/, /s/, /r/) имели латинское происхождение или же стали таковыми позже в остготской традиции. Влияние рунического письма проявилось в форме букв для обозначения /u/, /þ/, /w/ и /j/, а специальные графемы <Θ>=/hw/ и <υ>=/kw/ являлись возможной новацией Ульфилы (похожие на греческие). В целом, негреческого происхождения, по мнению исследователей, до 30% готских графем. Греческое влияние проявилось также в использовании сокращений и диграфов для обозначения /ŋ/, /ī/, /e/ и /o/, а также в том, то буквы имели цифровую значимость (от 1 до 10 и далее - десятков и сотен), соответствующую их месту в алфавите. Начертание большинства букв соответствовало традиционному греческому унциальному письму IV в. н. э., характеризующемуся круглыми ровными буквами.

Готский алфавит также сохраняет в основе греческий алфавитный ряд. В целом, вульфилианская графика адекватно передавала фонологические различия готского языка по принципу «1 графема = 1 фонема» во всех известных рукописях, орфография которых даже при наличии вариантов и описок, очень единообразна. Фонематический принцип готского алфавита имеет лишь небольшие исключения, обусловленные в частности фонетическими изменениями в языке IV – VI вв.

Как отмечалось, сведения о готском языке достаточно ограничены. Основные обнаруженные готские письменные памятники – фрагменты библейского перевода Ульфилы – сохранились в позднейших остготских рукописях V – VI вв. Это:

1) «Серебряный кодекс» (V - VI вв.), отрывки из четырех евангелий, 188 листов,

2) «Амброзианские кодексы», четыре рукописи фрагментов библии, 352 листа,

3) «Каролингский кодекс» (V в.), двуязычная латинско-готская рукопись, 4 листа отрывка библии,

4) «Гиссенский отрывок» (VI в.), 2 листа из латинско-готской рукописи евангелия от Луки,

Мелкие, еще более поздние памятники в основном небиблейского характера представлены:

а) фрагментом календаря (VII в.),

б) сводной «Алкуиновой рукописью» (IX – X вв.), содержащей два варианта готского алфавита (основа реконструкции готского алфавита в целом), готские словосочетания из евангельского текста,

в) готские глоссы к латинскому тексту арианского епископа Максимина (VI в.),

г) слова и имена к двум латинским папирусным купчим (сер. VI в.).

В Италии также обнаружены палимпсесты (очищенные пергаменты), где под средневековыми латинскими текстами обнаружены готские тексты, смытые как «арианские и еретические». Эти источники еще не вошли в научный обиход. Языковым материалом являются также готские имена, глоссы и слова, зафиксированные латинскими, греческими и старороманскими источниками.

Рунические готские памятники представлены лишь двумя уникальными надписями: на кольце из клада в Пьетроассе (Нижний Дунай, ок. 380 г.), которая примерно расшифровывается как gutoniowihailag («от готов священный») и на наконечнике копья из Ковеля (Полесье, ок. 230 г.), которая реконструируется как tilarids («нападающий»). По мнению некоторых ученых, именно у готов руническая письменность впервые среди германцев получила применение.

«Серебряный кодекс» представляет собой дорогой пурпурный пергамент с нанесенными на него серебряными и золотыми (инициалы) буквами и декором. Под влиянием византийцев готы овладели высокой техникой чернильного письма на пергаменте (ср. гот. meljan «писать, зарегистрировать, записать(-ся)»), которую затем поддерживали. Впервые «Серебряный кодекс» издан в 1665 году Фр.Юнием.

Важнейшие готские рукописи созданы в период расцвета королевства Теодориха в Италии и отражают длительную остготскую клерикально-письменную, переводческую и литургическую традиции (например, тексты разделены на отрывки для богослужебного чтения - laiktjons). Но даже в своей совокупности памятники готского языка не позволяют отчетливо судить о его историческом развитии.

 

3.      Фонетическая система готского языка

 

При передаче фонетической системы и письменной формы готского языка по сложившейся в германистике традиции используются соответствующие буквы латинского алфавита (с небольшими дополнениями), поскольку употребление своеобразной готской графики затруднило бы изучение. Фонологическая система готского языка относится к вокалическому типу, поскольку гласные составляют в ней более одной трети общего количества фонем. Она реконструируется на основе совокупности письменных свидетельств с большей вероятностью в отношении эпохи создания готской письменности (IV в.) с учетом изменений, произошедших в V–VI вв. Морфонологические явления в готском достаточно значительны.

3.1. Готский консонантизм

Готский консонантизм не претерпел значительных изменений по сравнению с общегерманским и сохранил его отличительные черты (в частности преобладание щелевых над смычными). Согласные готского языка классифицируются по трем основным признакам: способу образования, участию голоса и месту образования. По способу образования выделяется 2 класса согласных – шумные и сонорные. Учитывая место образования и участие голоса, можно представить систему готских согласных:

Глухие смычные: /p/, /t/, /k/, /kw/

Глухие щелевые: /f/, /þ/, /s/, /x/, /xw/

Шумные придыхательные гортанные щелевые: /h/, /hw/

Звонкие смычные: /b/, /d/, /g/

Звонкие щелевые: /ƀ/, /đ/, /ʒ/

Сонорные / носовые смычные: /m/, /n/, /ŋ/

Сонорные / плавные смычные: /r/, /l/

Полугласные: /j/, /w/

По месту образования согласные готского языка могут быть разделены на:

- губные: /p/, /b/, /m/

- губно-зубные: /f/, /ƀ/

- дентальные: /t/, /d/, /đ/, /þ/, /l/, /n/

- лабиальные: /w/

- лабиовелярные: /xw/, /hw/, /kw/

- заднеязычные: /g/, /ʒ/, /k/, /x/, /h/

- среднеязычные: /j/, /ŋ/

- боковые: /s/, /z/

- альвеолярные: /r/

3.2. Обозначение согласных на письме

1. Шумные

Глухие смычные /p/, /t/, /k/ обозначаются соответствующими буквами латинского алфавита. Так, /kw/ - смычный лабиовелярный звук, произносится как сочетание смычного /k/ и билабиального /w/ (английского) и обозначается на письме буквой <q>.

Глухие щелевые /f/, /s/ обозначаются соответствующими латинскими буквами. /þ/ произносятся как английский глухой [θ] и обозначается соответствующей рунической буквой.

Придыхательные гортанные звуки /h/ и /hw/ обозначаются соответственно буквами <h> и <ƕ> в начале слова: hailjan "лечить", ƕas "кто". Эти звуки были позиционными вариантами целевых фонем /x/ и /xw/.

Звонкие смычные /b/, /d/, /g/ и звонкие щелевые /ƀ/ (близкий английскому /v/), /đ/ (близкий английскому [ð]), и /ʒ/ (близкий южнорусскому фрикативному /γ/) обозначаются соответствующими латинскими буквами, но в разных позициях:

- буквы (графемы) <b>, <d>, <g> передают смычные /b/, /d/, /g/:

а) в начале слова - biudan "приказывать", diups "глубокий", giban "давать";

б) при удвоении: rabbei "учитель", iddja "шел", triggws "верный";

в) после согласного: lamb "ягненок", land "страна", fairguni "гора";

- буквы <b>, <d>, <g> передают щелевые /ƀ/, /đ/, /ʒ/ между гласными: giban "давать", bidjan "просить", managos "многие".

2. Сонорные

Носовые готские согласные /m/ и /n/ передаются на письме соответствующими латинскими буквами. Задненебный /ŋ/ был позиционным вариантом фонемы /n/ и встречался только в соседстве с задненебными смычными /g/, /k/. На письме этот вариант носового обозначается буквой <g> перед /k/: drigkan [driŋkan] "пить", или перед /g/: gaggan [gaŋan] "идти".

Плавные /r/ и /1/ на письме передаются соответствующими латинскими буквами. Полугласные /j/, /w/ могли чередоваться с гласными /i/, /u/. Они были, вероятно, согласными вариантами данных гласных фонем. Ср.: им. п., мн. ч. sunjus "сыновья", но род. п., мн. ч. suniwe "сыновей".

3.3.Ударение и слогоделение

Готские рукописи никак не отмечают ударные слоги, поэтому закономерности ударения были установлены реконструктивно. Ударение в готском языке динамическое и имело тенденцию к фиксации на корневой морфеме, т. е. на первом слоге в простых словах (независимо от количества слогов): tíuhan "тянуть", súnus "сын", skálkinodedun «служили» и на втором слоге в префиксальных образованьях: ga-qíman "приходить", faura-gággan "предшествовать". Однако в отглагольных существительных с приставочным элементом ударение переносится на первый слог: usstándan "воскресать", но ússtass "воскресение"; сравним также отыменные производные: líþus "член тела", úsliþa "больной" (т. е. неподвижный).

В сложных словах имелось главное и второстепенное ударение, а их распределение зависело от состава слова. Большинство сложных слов имели главное ударение на первом слоге, а второстепенное – на первом слоге второго компонента. Это касалось как сочетание двух именных основ (ср. árma-háirts «милосердный»), так и сочетание наречной основы + именная основа (ср. áfar-dágs «следующий день»).

Информация о работе Готские письменные памятники. Правила чтения