Культура и Наука Испании

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 04 Мая 2013 в 08:24, реферат

Краткое описание

Филиппо Брунеллески (1337-1446) - один из величайших итальянских зодчих XV столетия. Он открывает новую главу в истории архитектуры - формирование стиля Возрождения. Новаторская роль мастера была отмечена еще его современниками. Когда в 1434 году Леон Баттиста Альберти приехал во Флоренцию, он был поражен появлением художников, не уступавших "кому бы то ни было из древних и прославленных мастеров искусств". Первым среди этих художников он назвал Брунеллески. По словам самого раннего биографа мастера Антонио Манетти, Брунеллески "обновил и ввел в обращение тот стиль зодчества, который называют римским или классическим", тогда как до него и в его время строили лишь в "немецкой" или "современной" (то есть готической) манере. Сто лет спустя Вазари будет утверждать, что великий флорентийский зодчий явился в мир, "чтобы придать новую форму архитектуре".

Содержание

I. Культура ……………………………………………………………4

1) Вклад страны в мировую культуру
а) Архитектура и скульптура
б) Живопись Испании
в) Испанская литература
г) Бытовые танцы Испании
2) Коррида

II. Образование ………………………………………………………23

1) Система образования Испании
2) Подготовка кадров для государственного аппарата

III. Наука ……………………………………………………………..27

1) Основные направления исследований в стране
2) Культурно-научные связи с Россией

IV. Средства Массовой Информации ……………………………..31

1) Газеты
2) Телевидение
3) Цензура телевидения. Проблемы СМИ Испании
4) Радио
5) Роль СМИ в жизни страны

V. Источники ………………………………………………………..37

Прикрепленные файлы: 1 файл

Реферат на тему Культура и Наука Испании.doc

— 328.00 Кб (Скачать документ)

Популярность  русской живописи в Испании подтверждается и тем, что здесь стали создаваться  целые музеи, где выставлены произведения наших художников. Недавно в Мадриде был открыт Музей русских икон.

Важным  событием явилось проведение в нашей  стране в 2000-м и в 2001 г. фестивалей ибероамериканской культуры, не имевших  аналогов в России.

Прошедшие 8 лет были отмечены активной деятельностью в России и Испании всевозможных фондов и организаций, занимающихся популяризацией языка и литературы соответственно Испании и России. В 1995 г. в Санкт-Петербурге был создан Фонд "Сервантес", специализирующийся на публикации научной литературы по сюжету российско-испанских связей, а также произведений испанских писателей в русских переводах (серия "Библиотека испанской литературы"), организации международных конгрессов, проведении ежегодных Сервантесовских чтений, издании и популяризации русской литературы в Испании и т.д. Активную работу развертывает "Центр Галисийских исследований" (при СпбГУ), "Центр испанской культуры" (в Центральном доме литераторов в Москве), московский "Фонд содействия культурным связям с Испанией", "Испанский центр" на Кузнецком мосту, негосударственный Фонд им. А.С.Пушкина в Мадриде, Центр русского языка и культуры в Барселоне и др. Особо следует отметить открытие в Москве в феврале 2002 г. филиала Института Сервантеса. По словам корреспондента газеты "El Pais", "это событие означает качественный скачок в культурном присутствии Испании и испанского языка в России" [3].

В последние  годы расширилась география российских регионов, популяризирующих у себя испанский язык и культуру.

Большую поддержку в культурном сближении  оказывают посольства и генконсульства обеих стран. При участии посольства Испании в России с 1994 г. у нас проводятся конференции испанистов; в Испании российскими дипломатами организуются "Дни русской культуры" и др. мероприятия.

Интерес испанцев к России предопределил начало издания в 1990-е гг. журнала "Rusistica española", ставшего аналогом ежегодного сборника "Проблемы испанской истории", выходившего в нашей стране.

В России интерес к Испании и к испанскому языку неуклонно возрастает. Важным направлением работы руководителей российских ВУЗов стало подписание договоров с испанскими коллегами о сотрудничестве в области науки и образования. Пальму первенства здесь держит МГУ им. М.В.Ломоносова, который имеет свыше 10 соглашений с испанскими университетами.

Вместе  с тем российско-испанское партнерство  в области культуры не свободно от различных проблем. Это и боязнь испанских музеев "выпускать" к нам свои работы из-за разгула  преступности в России, и невозможность  принять условия страховки российскими  художественными центрами; это и традиции и особенности культур двух стран, повлекшие, например, отмену корриды в России; это и недостаточное распространение в Испании русского языка, и др.

Однако  приведенные выше материалы свидетельствуют  о динамичном процессе культурного сотрудничества между Россией и Испанией. Еще в середине 1990-х гг. на сессии Совета Европы отмечалось, что российско-испанские контакты в области культуры могут служить примером развивающегося плодотворного сотрудничества [4].

Это сотрудничество имеет реальные перспективы, ибо культуры обеих стран обладают многими необходимыми для тесных и разноплановых контактов важнейшими ресурсами - богатейшим культурным наследием, творческим потенциалом русских и испанцев, взаимным интересом народов друг к другу. Культурное сотрудничество будет способствовать углублению взаимопонимания, сближению народов России и Испании.

 

Также  Фонд им. А.С.Пушкина занимается содействием изучению русского языка в Испании и развитию культурных связей между Россией и Испанией. А также Нижегородский Региональный Общественный Фонд популяризации жизни и деятельности А. А. Бетанкура. Фонд берёт своё начало от Инициативной группы Хосефины Итурраран - награждённой орденом короля Испании за культурные связи между Испанией и Россией. Его целью является: содействие в создании гуманитарной продукции и жизни и деятельности А.А. Бетанкура, создание условий культурного, общественного и предпринимательского партнерства со странами Европы (Испания, Англия, Франция, Германия), создание комплекса объектов увековечения имени А.А. Бетанкура, организация международного туризма, издание газеты, создание международного мемориала А.А. Бетанкура.

 

 

 

Информационные ежедневные газеты

EL PAÍS

ABCe (Versión electrónica del diario "ABC")

AVUI

ESPAÑA HOY: NOTICIAS

El Mundo del Siglo XXI (Suplemento Campus)

El Mundo del Siglo XXI (La Revista, suplemento dominical)

Noticias de España y Asturias (diario El Comercio)

El Periódico de Catalunya

La Vanguardia

El Diario Vasco

El Correo Gallego / O Correo Galego

La Voz Diario de Lanzarote

El Adelantado de Segovia

Boletín electrónico de la Región de Murcia

Canarias 7

Crónica de Almería

La Crónica

Cybernoticias

El Día de El Mundo

Diari de Mallorca. Suplement Ciéncia i Futur

Diario 16 de Galicia

Diario de Noticias

La Voz de Almería

Euskaldunon Egunkaria

Expansión Directo

El Faro de Melilla

Heraldo de Aragón

Huelva Información

El Mundo

El Mundo. Su Dinero

My News

La Provincia

Regió 7

Segre

Tribuna de Salamanca

Expansión Directo.

INFORMACION.

l Diario Vasco: Ediciуn Electrуnica.

Diarios y Boletines Oficiales de España.

Экономика

Gaceta de los Negocios

Gaceta de los Negocios in ENGLISH

Gaceta de los Negocios en FRANÇAIS

Dinero

Negocios On Line

Suplemento "Su Dinero" (El Mundo)

 

Спорт

Diario As

Infofutbol

El Mundo. Deportivo

Marca

Sport

Sport

Еженедельники

Setmanari de l'Alt Empordà

Ежедневный официальный бюллетень

Diario Oficial del Estado (BOE)

BOE

Информационные агентства

 

 

Agencia EFE (Servicios EFEnet)

Agency Europapress

 

Помимо большого числа общенациональных газет и журналов, в Испании  продаются различные издания  на английском, немецком, французском, итальянском и даже арабском языках. В регионах издаются несколько газет  с новостями политической, культурной и светской жизни провинции, почти в каждом городе есть своя местная газета. Летом региональные газеты выходят с вкладышами на нескольких иностранных языках, где публикуются объявления рекламного характера и информация о культурных, спортивных и туристических событиях. В Бюро туризма можно получить бюллетени о культурной жизни городов, музеях и праздниках.

 

Испания имеет  за собой многовековую культурную жизнь  и выдвинула целый ряд гениальных творений в области искусства  и литературы, но в развитии прессы она далеко отстала от других культурных народов. Все газеты страны имеют лишь местное значение, и поэтому испанская печать за границей не пользуется сколько-нибудь значительным влиянием. Причины этой отсталости испанской прессы следует искать прежде всего в тяжелых политических условиях. Постоянные неурядицы и волнения, неумелое управление, отсутствие самодеятельности и духа предприимчивости в населении и другие тому подобные условия делали невозможным нормальное государственное развитие, разоряли страну и препятствовали распространению просвещения в народе. Процент неграмотных в Испании до сих пор достигает огромной цифры 70. К тому же и клир, завязнувший в средневековых воззрениях, искони державший печать в железных тисках церковной цензуры, с неумолимой строгостью преследовал неугодные ему газеты и не останавливался даже перед применением к ним высшей церковной кары — интердикта. Еще недавно епископ Сантандерский отлучил от церкви всех редакторов своей епархии, а епископ Памплонский наложил интердикт на еженедельник «El Porvenir Navarro». Этого рода интердикты влекут за собой отлучение от церкви не только руководителей и сотрудников соответственных изданий, но и всех прикосновенных к ним лиц, т.е. лиц печатающих, продающих и покупающих их. Кроме того, епископ Памплонский публично объявил, что чтение и распространение «Porvenir Navarro» является одним из величайших грехов, на которые вообще способен человек. Особенно тягостно было положение печати при короле Фердинанде VII — изувере и тиране, — который в период волнений в 1823 г. в течение шести недель замуравил не менее 44 000 лиц за их политические убеждения и конфисковал все газеты, не одобрявшие его мероприятий. В новое время положение испанской прессы являет признаки некоторого улучшения, но процесс ее развития еще долгое время будет совершаться весьма медленно. При 18 миллионах жителей в Испании появляются лишь 310 ежедневных газет, в общей сложности всего 1400 газет и периодических изданий. Но эти цифры постоянно колеблются, так как многие листки должны прекращаться за недостатком денежных средств, а, с другой стороны, на их месте возникают новые. Монархия находит поддержку лишь в меньшинстве ежедневных газет, распадающемся на консервативные и либеральные подгруппы, среди которых последние составляют подавляющее большинство. Антидинастические листки, в свою очередь, дробятся на карлистические[37], интегристические, социалистические и республиканские.

Первая газета в современном смысле появилась  в Испании в 1661 г. в Мадриде  под названием «Gacetta». Она возникла по инициативе правительства и предназначалась для его надобностей. При упадке Испании, все более обнаруживавшемся в последующие времена, газетная литература, бесцветная и скудная, не могла возвыситься до уровня национального целого, а рассеивалась среди немногочисленных листков, чисто местного характера. Некоторый подъем в национальной жизни наблюдался в промежуток 1808 — 1814 гг., когда испанский народ отстаивал свою независимость против французского господства. Геройское одушевление, охватившее всю нацию, вызвало множество патриотических газет — в одном Кадиксе их появилось 14; эти последние, впрочем, недалеко ушли от летучих листков и бесследно исчезли после прекращения освободительных войн. Подобным же непродолжительным, но обильным дождем газет, листков и журналов осыпала страну революция 1868 г. В наши дни, наряду с правительственным «Diario official de Avisos» (основанным в 1758 г.), в Мадриде выходят следующие три значительнейшие газеты Испании: консервативный «Imparcial», либеральный «Heraldo de Madrid» и «Liberal». Все эти листки были приобретены в 1906 г. акционерной компанией «Sociedad Editorial de Espana» с капиталом в десять миллионов, но каждый из них при этом, по-видимому, сохранил свою политическую программу. Из мадридских газет отметим еще клерикально-консервативную «Ероса», министерскую «El Correo», «La Democratia» и «Correspondentia de Espana», распространеннейшую газету Испании, весьма обстоятельно передающую сплетни, ходяшие в обществе. Руководящее влияние в Барселоне принадлежит газетам: «Diario de Barcelona» (основанной в 1762 г.), «La Vanguardia», «El Diluvio», «Las Noticias», «La Veu de Catalunga», «El Liberal» и «La Tribuna»; в Кадиксе: «Diario» и «La Piovinzia Gaditana»; в Гранаде: «Defensor de Granada»; в Малаге: «La Libertad», «La Union Mercantil» и «La Isquierda Liberal»; в Марции: «Heraldo de Marcia» и «El Liberal»; в Севший: «Noticiero Sevillano», «Andalucia Moderna» и «El Liberal»; в Валенсии: «El Mercantil Valenciano», «Las Provincias», «El Pueblo» и «El Radical» и, наконец, в Сарогоссе: «Diario de Avisos», «Heraldo de Aragon» и «Mercantil de Aragon». Телеграфную службу испанской прессы несет «Agenzia Fabra» в Мадриде.

Из испанской  журнальной литературы следует отметить прежде всего «Revista Contemporanea», основанную в 1874 г. в Мадриде и редактируемую Жуаном Ортега Рубио; далее иллюстрированный еженедельник «Hojasselectas» в Барселоне и «Basilica Teresina» в Саламанке — духовный журнал, доходы с которого служат для восполнения средств на постройку готического собора памяти святой Терезии в Альбе де Тормесе, близ Саламанки. Предприятие находится под покровительством инфанты Изабеллы Донны Пац. Среди иллюстрированных журналов заслуживают внимания «Illustration Espanola у Americana», выходящая с 1864 г. в Мадриде, «Illustration Artistica» в Барселоне и выходящая там же «Ilustracio Catala». С духовной жизнью Германии подробно и уже много лет знакомит читателей этих журналов прекрасно осведомленный в литературе обеих стран доктор Иоганн Фастенрат в Кельне.

 

Радио и телевидение

 

В Испании существуют два общенациональных телеканала: TVE-1 и TVE-2. В Каталонии и на Балеарских островах два канала ведут передачи на каталонском языке. CANAL-9 работает на валенсийском языке. На всей территории Испании также принимаются передачи двух частных каналов: Antena-3 и Tele-5. Многие гостиницы и бары оборудованы спутниковыми антеннами, что дает возможность смотреть программы других европейских стран. В Испании существуют как государственные, так и частные радиостанции. Радиопередачи ведутся на испанском языке и на языках соответствующих автономных областей. Местные радиостанции в курортных зонах, специально для туристов, делают передачи на основных европейских языках (с 10.30 - английский язык, через час - немецкий, затем итальянский и французский).

 

Цензура телевидения  в Испании

Государственное Национальное телевидение  Испании (НТИ) систематически цензурирует  или намеренно замалчивает не устраивающую правительство информацию. Об этом сообщил 14 мая Испанский  комитет по борьбе с манипуляцией телевидением.

Комитет отмечает, что НТИ не сообщило зрителям новость, которую 12 мая все  независимые СМИ передавали как  сенсационную - о том, что впервые  в истории Испании Национальная судебная коллегия страны, занимающаяся особо важными делами, привлекла к суду руководство самого НТИ за "манипуляцию информацией в корыстных целях".

Как сообщила пресс-служба министерства юстиции, судебное заседание по этому  поводу назначено на 22 мая.

К тем обвинениям в необъективности  НТИ, которые будет рассматривать Национальная судебная коллегия, комитет борьбы с манипуляцией телевидением добавляет новые.

В частности, комитет отмечает, что  руководство НТИ отказалось дать репортаж лондонского корреспондента о неудаче Тони Блэра на местных  выборах в Англии, вызванной его поддержкой США в действиях против Ирака. Комитет считает, что НТИ тем самым пытался избежать в умах испанцев "нежелательных ассоциаций" накануне муниципальных и автономных выборов 25 мая, так как в Испании, судя по опросам, еще большее, чем в Англии, количество недовольных поддержкой правительства войны против Ирака.

Комитет приводит и другой факт - во время многочасовых подробных показов  визита Папы Римского в Испанию 3-4 мая  НТИ ни разу не показало людей, встречавших  понтифика с плакатами, требовавших отлучения от церкви главы правительства за его поддержку войны в Ираке. Комитет отмечает, что фотографии людей с этим плакатом были опубликованы на первых полосах многих испанских газет.

Информация о работе Культура и Наука Испании