Хорошо передам.; Да, пожалуйста.;
нет, не трудно.
- ответы на слова благодарности:
Не стоит благодарности!; Это
моя обязанность.; Мне приятно это сделать
для вас.
Ничего страшного.; Все в порядке.
И вам всего доброго!; До встречи!;
И вам всех благ.
Этикетные формулы выполняют роль контактоустанавливающих
средств: с вами говорит Роберт Девис,
представитель фирмы «Флотвег». Я хотел
бы поговорить с господином Зайцевым.
Они же выполняют функцию волеизъявления,
выражающуюся в просьбах, приглашениях,
разрешениях, предложениях и т.п.: Звоните; эмотивную функцию
(связанную с выражением эмоций): Очень приятно.; Очень рад.
Этикетные фразы регулируют подачу информации: спасибо. Это все, что я хотел бы узнать.
Таким образом, этикет не только регулирует
отношения общающихся, но и является средством
рациональной организации телефонного
диалога. Это очень важно ввиду строгой
регламентации времени телефонного делового
общения.
Приведем восемь важных «не», относящихся
к культуре общения по телефону из книги
Эмили Пост «Этикет»:
- Не спрашивайте, если набрали неправильный
номер: «Куда я попал?», «А какой это номер?»
Просто уточните: «Это 555-10-52?»
- Нельзя, сняв трубку и ответив, сейчас
же говорить «Минутку» и заставлять звонящего
ждать, пока справитесь со своими делами.
Если вы решительно никак не можете разговаривать,
скажите «Я перезвоню вам через несколько
минут», - и не забудьте выполнить данное
обещание.
- Не рискуйте набирать номер по памяти,
если не вполне уверены, что помните его.
- Не играйте в не очень остроумную игру
«Угадай кто?», если ваши коллеги не узнают
ваш голос.
- Не спрашивайте: «Что вы делаете в субботу
во второй половине дня?», если хотите
предложить какое-то дело в это время.
Этот вопрос заранее предполагает отказ,
если собеседник занят, либо неопределенный
ответ. Вы можете поставить его в неловкое
положение, заставляя признаться, что
в субботу вечером он ничем не занят. Лучше
объясните, в чем дело, и предложите, если
собеседник свободен в это время, встретиться
с ним.
- Не говорите «алло», когда снимаете трубку,
если вы работаете в крупной фирме. Лучше
произнести ее название.
- Не забывайте, что разговоры с занятыми
людьми надо вести по возможности кратко.
- Не позволяйте вошедшему во время телефонного
разговора посетителю слушать вас, а попросите
зайти через несколько минут или прекратите
на время разговор.
2.5 Этикет делового
письма
В письменной речи, в отличие
от устной, необходимость использования
этикетных средств остается неизменной.
В значительной степени она определяется
жанром послания (письма-приглашения,
письма-поздравления, письма-соболезнования)
и социальным статусом адресата.
Этикетные формулы в значительной
мере носят условный характер. Так, англичанин,
возмущенный проделками своего конкурента.
Пишет ему: «Дорогой сэр, вы мошенник!».
Без «дорогого сэра» он не может начать
письмо. И в русском этикете фразы типа
«Буду рад вас видеть.
Искренне Ваш – это не выражение экспрессии,
а скорее дань ритуалу. Еще А.С.Пушкин заметил
в «путешествии из Москвы в Петербург»:
«Мы всякий день подписываемся покорнейшими
слугами, и, кажется, никто из этого еще
не заключал, чтобы мы просились в камердинеры».
Деловые письма-приглашения
и поздравления включают много этикетных
фраз. Вместо этикетной рамки (слов приветствия
и прощания) в деловых письмах используются
обращения: Уважаемый Николай
Иванович! Уважаемый г-н Бобылев! В
конце письма перед подписью помещают
заключительную формулу вежливости: Искренне Ваш!; С
уважением; с искренним почтением!; С наилучшими
пожеланиями!; Заранее благодарны за ответ!
и т.п.
Этикетные ритуалы, выраженные
глаголами, включены, как правило, в устойчивое
выражения, как и остальные формулы речевого
этикета:
Благодарю Вас за участие…
Искренне благодарю
Вас за…
Сердечно благодарю
Вас за…
Прошу Вас направить
в наш адрес…
Заверяю Вас в том,
что мы приложим все усилия…
Желаем Вам успехов
и надеемся на будущее взаимовыгодное
сотрудничество…
С благодарностью
подтверждаю получение от Вас…
К этикетным
ритуалам, используемым в деловых письмах,
относятся также различные виды похвалы:
Вы проявили сердечное
внимание к детям-сиротам и детям, оставшимся
без попечения родителей (прямая похвала).
Учитывая Ваш большой
вклад в развитие технического прогресса
в промышленности… (косвенная похвала).
Поскольку Ваша фирма
является ведущим поставщиком насосной
техники… (косвенная похвала).
К этикетным ритуалам относят
и выражение надежды, уверенности, благодарности
в конце письма:
Надеюсь на дальнейшие добрые и взаимовыгодные
отношения…
Надеемся на скорейшее
принятие решения…
Надеемся, что результатом
переговоров станет долговременное и
плодотворное сотрудничество наших предприятий.
Желаем успехов и
надеемся на будущее взаимовыгодное сотрудничество.
Надеемся, что наша
просьба будет рассмотрена в ближайшее
время.
Вежливая
форма именования адресата в деловой переписке
предполагает использование местоимений
«Вы», «Ваш» с прописной буквы.
Согласно Вашей просьбе высылаем Вам
последние каталоги нашей продукции.
В конце этого месяца
мы с удовольствием воспользуемся Вашими
услугами.
Нельзя
не учитывать эффективность этикетных
формул, арсенал которых в русском речевом
этикете очень велик. От тона письма во
многом зависит успех дел. Еще Френсис
Бэкон утверждал, что вести деловой диалог
в доброжелательном тоне более важно,
чем употреблять хорошие слова и располагать
их в правильном порядке.
3. Культура поведения, речевой
этикет
Таким образом? Суммируя сведения об
этикетных функциях в деловом общении,
необходимо выделить следующие:
- контактоустанавливающая (формулы, использующиеся
при знакомстве, приветствии, являются
средствами установления речевого контакта: Разрешите представиться…, Добрый день!,
Хорошо, что я вас встретил…);
- функция контактоподдержания (контактоподдержание осуществляется с помощью поздравлений, пожеланий, соболезнований: Поздравляю вас…, желаю вам…,
С праздником…);
- функция волеизъявления (реализуется
в просьбах, приказах, приглашениях, разрешениях,
предложениях: хочу обратиться к вам с просьбой…, Позвольте мне пригласить вас…,
- Постановляю…, Разрешаю…);
- функция регулирования подачи информации
(реализуется в виде сигналов восприятия,
согласия, несогласия: Хорошо, Спасибо, Я вас понял,
Замечательно.);
- функция снятия конфликтной ситуации
и напряженности общения: (реализуется
в формуле извинения, сожаления: Извините, Я очень сожалею…).
Эти основные функции речевого этикета
направлены на создание социального равновесия
и гармонизацию общения, создание благоприятного
климата, который способствует продуктивности
общения.
Однако само по себе знание этикетных
формул не гарантирует ожидаемого результата,
если культура поведения говорящего недостаточно
высока. Дисгармония между словом и делом,
к сожалению, явление не такое уж редкое
в нашей общественной жизни. Особенно
недопустимо начальственное пренебрежение,
которое может принимать какие угодно
уродливые формы.
Основной принцип речевого поведения
– внимательное и уважительное отношение
к собеседнику – реализуется в том числе
в следующих запретах:
- Совершенно неприлично не проявлять
внимания к входящему в кабинет человеку.
Даже при большой занятости (разговор
по телефону, подготовка срочного сообщения
для факса и т.п.) следует оторваться на
несколько секунд и ответить на приветствие,
предложить сесть, извиниться и попросить
немного подождать. Предлагая посетителю
сесть, можно использовать специальные
этикетные формулы: садитесь, пожалуйста, Прошу
вас садиться, или просто Прошу с указательным жестом сторону кресла (стула). Просторечная форма Присаживайтесь да еще с шутливым Сесть всегда успеете –
показатель низкой речевой культуры (фамильярно-разговорный
тип речевой культуры).
- Курить в кабинете можно с разрешения
собеседника, особенно если это женщина.
Для этого используются фразы: «Вы не возражаете, если я
закурю?»
- Не рекомендуется сидеть в так называемых
свободных позах: сидеть, развалившись
в кресле или «нога на ногу». Корпус говорящего
должен быть полностью развернут в сторону
адресата, руки должны свободно лежать
на столе.
- При установлении делового контакта
неприличным считается осматривать человека
сверху вниз оценивающим взглядом. Под
таким взглядом человек теряется, и ему
бывает трудно сосредоточиться затем
на теме беседы. Кроме того, взгляд «сверху
вниз» принят в личной сфере общения. Взгляд
на собеседника в деловой обстановке предполагает
фиксацию его на верхней части лица (треугольник
между глазами и серединой лба).
- В условиях официально общения не допускается
повышение тона. Тон должен быть спокойным,
сдержанным, ровным независимо от складывающейся
обстановки. Даже если ваш собеседник
раздражен и выражает недовольство, проявляет
эмоциональную несдержанность, владея
собой и подавляя в себе желание ответить тем же, вы обладаете дополнительным преимуществом. Научиться владеть собой удается благодаря психологической подготовке и постоянному вниманию к своей речи.
- В конфликтных ситуациях нельзя всю вину
сваливать на другую сторону. Признание
хотя бы частичной ответственности за
случившееся снимает ситуацию «перебрасывания
мяча» (чередования взаимных обвинений)
и выводит беседу снова в русло конструктивного
диалога.
Доброжелательно отношение к собеседнику,
готовность выслушать его – основное
правило русского этикета.
4.Заключение
Деловое общение - это самый массовый
вид социального общения. Оно представляет
сферу коммерческих и административно-правовых
отношений, экономико-правовых и дипломатических
отношений.
Умение успешно вести деловые
переговоры, грамотно составить текст
документа, умение работать с документами
– важнейшие составляющие профессиональной
культуры человека, принимающего решения.
Низкая речевая культура напрямую
связана с низкой эффективностью совещаний,
переговоров.
Культура речи является экономической
категорией. Высокая речевая культура
и развитая экономика в передовых странах
неотделимы друг от друга, взаимосвязаны.
И наоборот, низкая речевая культура общества
определяет соответствующий уровень развития
и эффективность экономики.
Список литературы
- Колтунова М.В Язык и деловое общение. М.: Экономическая литература. -2002
- Акиншина А.А., Формановская Н.П. Русский речевой этикет. – М.: Русский язык, 1978
- Гольдин В.Е. Речь и этикет. – М.: Просвещение,
1993
- Снелл Ф. Искусство делового общения. – М., Прогресс, 1990