Деловой этикет и культура речевого общения

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 04 Мая 2014 в 00:28, реферат

Краткое описание

Специфика делового общения заключается в том, что столкновение, взаимодействие экономических интересов и социальное регулирование осуществляется в правовых рамках. Идеальным результатом взаимодействия и правового оформления отношений становятся партнерские отношения, построенные на основах взаимного уважения и доверия.
Специфической особенностью делового общения является его регламентированность, т.е. подчиненность установленным правилам и ограничениям.

Содержание

Введение 2
1. Предмет и функции речевого этикета в деловом общении 2
2. Обстановка общения и этикетные формулы 5
2.1 Система обращений 8
2.2 Этикет и социальный статус адресата 10
2.3 Знакомство. Рекомендации 11
2.4 Этикет делового телефонного разговора 13
2.5 Этикет делового письма 15
3. Культура поведения. Речевой этикет 16
4. Заключение 18
Список литературы 18

Прикрепленные файлы: 1 файл

Реферат Культура речи.docx

— 57.07 Кб (Скачать документ)

Хорошо передам.; Да, пожалуйста.; нет, не трудно.

  • ответы на слова благодарности:

Не стоит благодарности!; Это моя обязанность.; Мне приятно это сделать для вас.

  • ответы на извинения:

Ничего страшного.; Все в порядке.

  • ответные пожелания:

И вам всего доброго!; До встречи!; И вам всех благ.

Этикетные формулы выполняют роль контактоустанавливающих средств: с вами говорит Роберт Девис, представитель фирмы «Флотвег». Я хотел бы поговорить с господином Зайцевым.

Они же выполняют функцию волеизъявления, выражающуюся в просьбах, приглашениях, разрешениях, предложениях и т.п.: Звоните; эмотивную функцию (связанную с выражением эмоций): Очень приятно.; Очень рад.

Этикетные фразы регулируют подачу информации: спасибо. Это все, что я хотел бы узнать. Таким образом, этикет не только регулирует отношения общающихся, но и является средством рациональной организации телефонного диалога. Это очень важно ввиду строгой регламентации времени телефонного делового общения.

Приведем восемь важных «не», относящихся к культуре общения по телефону из книги Эмили Пост «Этикет»:

  1. Не спрашивайте, если набрали неправильный номер: «Куда я попал?», «А какой это номер?» Просто уточните: «Это 555-10-52?»
  2. Нельзя, сняв трубку и ответив, сейчас же говорить «Минутку» и заставлять звонящего ждать, пока справитесь со своими делами. Если вы решительно никак не можете разговаривать, скажите «Я перезвоню вам через несколько минут», - и не забудьте выполнить данное обещание.
  3. Не рискуйте набирать номер по памяти, если не вполне уверены, что помните его.
  4. Не играйте в не очень остроумную игру «Угадай кто?», если ваши коллеги не узнают ваш голос.
  5. Не спрашивайте: «Что вы делаете в субботу во второй половине дня?», если хотите предложить какое-то дело в это время. Этот вопрос заранее предполагает отказ, если собеседник занят, либо неопределенный ответ. Вы можете поставить его в неловкое положение, заставляя признаться, что в субботу вечером он ничем не занят. Лучше объясните, в чем дело, и предложите, если собеседник свободен в это время, встретиться с ним.
  6. Не говорите «алло», когда снимаете трубку, если вы работаете в крупной фирме. Лучше произнести ее название.
  7. Не забывайте, что разговоры с занятыми людьми надо вести по возможности кратко.
  8. Не позволяйте вошедшему во время телефонного разговора посетителю слушать вас, а попросите зайти через несколько минут или прекратите на время разговор. 

2.5 Этикет делового письма

В письменной речи, в отличие от устной, необходимость использования этикетных средств остается неизменной. В значительной степени она определяется жанром послания (письма-приглашения, письма-поздравления, письма-соболезнования) и социальным статусом адресата.

Этикетные формулы в значительной мере носят условный характер. Так, англичанин, возмущенный проделками своего конкурента. Пишет ему: «Дорогой сэр, вы мошенник!». Без «дорогого сэра» он не может начать письмо. И в русском этикете фразы типа «Буду рад вас видеть. Искренне Ваш – это не выражение экспрессии, а скорее дань ритуалу. Еще А.С.Пушкин заметил в «путешествии из Москвы в Петербург»: «Мы всякий день подписываемся покорнейшими слугами, и, кажется, никто из этого еще не заключал, чтобы мы просились в камердинеры».

Деловые письма-приглашения и поздравления включают много этикетных фраз. Вместо этикетной рамки (слов приветствия и прощания) в деловых письмах используются обращения: Уважаемый Николай Иванович! Уважаемый г-н Бобылев! В конце письма перед подписью помещают заключительную формулу вежливости: Искренне Ваш!; С уважением; с искренним почтением!; С наилучшими пожеланиями!; Заранее благодарны за ответ! и т.п.

Этикетные ритуалы, выраженные глаголами, включены, как правило, в устойчивое выражения, как и остальные формулы речевого этикета:

Благодарю Вас за участие…

Искренне благодарю Вас за…

Сердечно благодарю Вас за…

Прошу Вас направить в наш адрес…

Заверяю Вас в том, что мы приложим все усилия…

Желаем Вам успехов и надеемся на будущее взаимовыгодное сотрудничество…

С благодарностью подтверждаю получение от Вас…

К этикетным ритуалам, используемым в деловых письмах, относятся также различные виды похвалы:

Вы проявили сердечное внимание к детям-сиротам и детям, оставшимся без попечения родителей (прямая похвала).

Учитывая Ваш большой вклад в развитие технического прогресса в промышленности… (косвенная похвала).

Поскольку Ваша фирма является ведущим поставщиком насосной техники… (косвенная похвала).

К этикетным ритуалам относят и выражение надежды, уверенности, благодарности в конце письма:

Надеюсь на дальнейшие добрые и взаимовыгодные отношения…

Надеемся на скорейшее принятие решения…

Надеемся, что результатом переговоров станет долговременное и плодотворное сотрудничество наших предприятий.

Желаем успехов и надеемся на будущее взаимовыгодное сотрудничество.

Надеемся, что наша просьба будет рассмотрена в ближайшее время.

Вежливая форма именования адресата в деловой переписке предполагает использование местоимений «Вы», «Ваш» с прописной буквы.

Согласно Вашей просьбе высылаем Вам последние каталоги нашей продукции.

В конце этого месяца мы с удовольствием воспользуемся Вашими услугами.

Нельзя не учитывать эффективность этикетных формул, арсенал которых в русском речевом этикете очень велик. От тона письма во многом зависит успех дел. Еще Френсис Бэкон утверждал, что вести деловой диалог в доброжелательном тоне более важно, чем употреблять хорошие слова и располагать их в правильном порядке.

3. Культура поведения, речевой этикет

Таким образом? Суммируя сведения об этикетных функциях в деловом общении, необходимо выделить следующие:

  • контактоустанавливающая (формулы, использующиеся при знакомстве, приветствии, являются средствами установления речевого контакта: Разрешите представиться…, Добрый день!, Хорошо, что я вас встретил…);
  • функция контактоподдержания (контактоподдержание осуществляется с помощью поздравлений, пожеланий, соболезнований: Поздравляю вас…, желаю вам…, С праздником…);
  • функция волеизъявления (реализуется в просьбах, приказах, приглашениях, разрешениях, предложениях: хочу обратиться к вам с просьбой…, Позвольте мне пригласить вас…,
  • Постановляю…, Разрешаю…);
  • функция регулирования подачи информации (реализуется в виде сигналов восприятия, согласия, несогласия: Хорошо, Спасибо, Я вас понял, Замечательно.);
  • функция снятия конфликтной ситуации и напряженности общения: (реализуется в формуле извинения, сожаления: Извините, Я очень сожалею…).

Эти основные функции речевого этикета направлены на создание социального равновесия и гармонизацию общения, создание благоприятного климата, который способствует продуктивности общения.

Однако само по себе знание этикетных формул не гарантирует ожидаемого результата, если культура поведения говорящего недостаточно высока. Дисгармония между словом и делом, к сожалению, явление не такое уж редкое в нашей общественной жизни. Особенно недопустимо начальственное пренебрежение, которое может принимать какие угодно уродливые формы.

Основной принцип речевого поведения – внимательное и уважительное отношение к собеседнику – реализуется в том числе в следующих запретах:

  • Совершенно неприлично не проявлять внимания к входящему в кабинет человеку. Даже при большой занятости (разговор по телефону, подготовка срочного сообщения для факса и т.п.) следует оторваться на несколько секунд и ответить на приветствие, предложить сесть, извиниться и попросить немного подождать. Предлагая посетителю сесть, можно использовать специальные этикетные формулы: садитесь, пожалуйста, Прошу вас садиться, или просто Прошу с указательным жестом сторону кресла (стула). Просторечная форма  Присаживайтесь да еще с шутливым  Сесть всегда успеете – показатель низкой речевой культуры (фамильярно-разговорный тип речевой культуры).
  • Курить в кабинете можно с разрешения собеседника, особенно если это женщина. Для этого используются фразы: «Вы не возражаете, если я закурю?»
  • Не рекомендуется сидеть в так называемых свободных позах: сидеть, развалившись в кресле или «нога на ногу». Корпус говорящего должен быть полностью развернут в сторону адресата, руки должны свободно лежать на столе.
  • При установлении делового контакта неприличным считается осматривать человека сверху вниз оценивающим взглядом. Под таким взглядом человек теряется, и ему бывает трудно сосредоточиться затем на теме беседы. Кроме того, взгляд «сверху вниз» принят в личной сфере общения. Взгляд на собеседника в деловой обстановке предполагает фиксацию его на верхней части лица (треугольник между глазами и серединой лба).
  • В условиях официально общения не допускается повышение тона. Тон должен быть спокойным, сдержанным, ровным независимо от складывающейся обстановки. Даже если ваш собеседник раздражен и выражает недовольство, проявляет эмоциональную несдержанность, владея собой и подавляя в себе желание ответить тем же, вы обладаете дополнительным преимуществом. Научиться владеть собой удается благодаря психологической подготовке и постоянному вниманию к своей речи.
  • В конфликтных ситуациях нельзя всю вину сваливать на другую сторону. Признание хотя бы частичной ответственности за случившееся снимает ситуацию «перебрасывания мяча» (чередования взаимных обвинений) и выводит беседу снова в русло конструктивного диалога.

            Доброжелательно отношение к собеседнику, готовность выслушать его – основное правило русского этикета.

4.Заключение

            Деловое общение  - это самый массовый вид социального общения. Оно представляет сферу коммерческих и административно-правовых отношений, экономико-правовых и дипломатических отношений.

Умение успешно вести деловые переговоры, грамотно составить текст документа, умение работать с документами – важнейшие составляющие профессиональной культуры человека, принимающего решения.

Низкая речевая культура напрямую связана с низкой эффективностью совещаний, переговоров.

Культура речи является экономической категорией. Высокая речевая культура и развитая экономика в передовых странах неотделимы друг от друга, взаимосвязаны. И наоборот, низкая речевая культура общества определяет соответствующий уровень развития и эффективность экономики.

 

Список литературы

 

  1. Колтунова М.В Язык и деловое общение. М.: Экономическая литература. -2002
  2. Акиншина А.А., Формановская Н.П. Русский речевой этикет. – М.: Русский язык, 1978
  3. Гольдин В.Е. Речь и этикет. – М.: Просвещение, 1993
  4. Снелл Ф. Искусство делового общения. – М., Прогресс, 1990

 

 

 


Информация о работе Деловой этикет и культура речевого общения