Автор работы: Пользователь скрыл имя, 15 Апреля 2012 в 01:28, курсовая работа
Целью курсовой работы является анализ структурных и семантических особенностей аббревиатур и сокращений, употребляемых в немецкоязычных публицистических текстах.
В задачи исследования входит: 1) выявить причины возникновения сложносокращенных слов, 2) кратко сравнить существующие дефиниции
сокращенных слов и дать общую структурную классификацию, базирующуюся на делении сокращений на графические и лексические, 3) рассмотреть особенности внутренней формы лексических сокращений, связь сокращения и прототипа в текстах СМИ, 4) рассмотреть номинативные возможности и выявить тематические группы сокращений, встречающиеся в текстах СМИ, 5) проанализировать словообразовательные возможности аббревиатур.
ВВЕДЕНИЕ………………………………………………………………………..3
ГЛАВА 1. СОКРАЩЕНИЕ КАК ЯЗЫКОВОЙ ПРОЦЕСС И ПРОДУКТИВНЫЙ СПОСОБ СЛОВООБРАЗОВАНИЯ………………………4
1.1. Причины возникновения сокращений………………………………..4
1.2. Сводная классификация всех типов сокращений…………………….8
1.2.1. Лексические сокращения………………………………………….8
1.2.2. Графические сокращения…………………………………………12
1.2.3. Смешанные формы………………………………………………..15
1.3. Номинативные возможности и функционирование сокращенных слов……………………………………………………………………………….17
ГЛАВА 2. ТЕМАТИЧЕСКАЯ КЛАССИФИКАЦИЯ СОКРАЩЕНИЙ, ВСТРЕЧАЮЩИХСЯ В СМИ…………………………………………………..20
2.1. Обозначение лиц, должностей, ученых степеней……………………..20
2.2. Названия комплексных объектов…………..………………………….22
ЗАКЛЮЧЕНИЕ………………………………………………………………….31
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ…
ВВЕДЕНИЕ…………………………………………………………
ГЛАВА 1. СОКРАЩЕНИЕ КАК ЯЗЫКОВОЙ ПРОЦЕСС И ПРОДУКТИВНЫЙ СПОСОБ СЛОВООБРАЗОВАНИЯ………………………4
1.1. Причины возникновения сокращений………………………………..4
1.2. Сводная классификация всех типов сокращений…………………….8
1.2.1. Лексические сокращения………………………………………….8
1.2.2. Графические сокращения…………………………………………12
1.2.3. Смешанные формы………………………………………………..15
1.3. Номинативные возможности и функционирование
сокращенных слов……………………………………………………………………
ГЛАВА 2. ТЕМАТИЧЕСКАЯ КЛАССИФИКАЦИЯ СОКРАЩЕНИЙ, ВСТРЕЧАЮЩИХСЯ В СМИ…………………………………………………..20
2.1. Обозначение лиц, должностей, ученых степеней……………………..20
2.2. Названия комплексных объектов…………..………………………….22
ЗАКЛЮЧЕНИЕ……………………………………………………
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ……………………………33
ПРИЛОЖЕНИЕ
1……………………………………………………………….36
Создание сложносокращенных слов - сравнительно новый способ словообразования, получивший распространение в немецком языке в 19-ом, 20-ом веках и особенно в последние десятилетия. Нельзя не заметить, что количество новых сокращений и аббревиатур в немецком языке постоянно растет, они становятся будничным явлением [23, с. 109]. Современные исследования очертили круг актуальных проблем, среди которых на первом
месте
стоят вопросы дефиниции
Настоящая курсовая работа посвящена актуальным вопросам современной лексикологии: появлению новых денотатов и обозначающих их сокращенных лексем, вхождению сокращений в словарный состав немецкого языка. Объектом исследования в данной работе являются употребляющиеся в СМИ немецкие аббревиатуры и сокращения разных структурных типов, выявляющие многоплановость семантического наполнения.
Указанные проблемы будут рассмотрены на примере функционирования сокращенных слов в языке печатных средств массовой информации. Выбор источника материала обусловлен тем, что СМИ оперативно отражают интенсивное развитие языка, первыми фиксируют языковые инновации, и это обстоятельство позволяет охарактеризовать данный источник информации как медиум для представления о языке наших дней. Выбор примеров производился из печатных периодических изданий последних лет (1999 г. - 2004 г.): еженедельного немецкого журнала Focus, из немецкоязычного журнала NEWS, и газеты Berliner Zeitung.
Целью курсовой работы является анализ структурных и семантических особенностей аббревиатур и сокращений, употребляемых в немецкоязычных публицистических текстах.
В
задачи исследования входит: 1) выявить
причины возникновения
сокращенных
слов и дать общую структурную
классификацию, базирующуюся на делении
сокращений на графические и лексические,
3) рассмотреть особенности
Поставленные
задачи определили методы исследования:
метод сплошной выборки, описательный
метод, метод дефиниций, словообразовательный
метод, элементы статистического анализа,
системный анализ.
ГЛАВА
1. СОКРАЩЕНИЕ КАК ЯЗЫКОВОЙ
ПРОЦЕСС И ПРОДУКТИВНЫЙ
СПОСОБ СЛОВООБРАЗОВАНИЯ
1.1.
Причины возникновения
сокращений
Аббревиатура - название или обозначение, состоящее из начальных букв или цифр словосочетания, используемое для сокращения места и ускорения передачи информации.
Следовательно, аббревиатуры и сокращения как единицы номинации являются результатом проявления так называемого закона языковой экономии.
Идеальное
понимание закона языковой экономии
можно сформулировать следующим
образом: говорить согласно закону языковой
экономии, значит выбирать или создавать
такой способ выражения, который
в данных интер- и экстралингвистических
условиях требует наименьшей затраты
для передачи информации. Несомненно,
что эти причины и
Частотным изменением, происходящим под воздействием языковой экономии, является сокращение последовательности морфем в слове и как
следствие этого - появление более легкого и удобного произношения.
Потенциальная возможность «быть сокращенным» напрямую зависит от частотности употребления слова: чем чаще употребляется слово, тем выше его шансы стать сокращением.
Г.Мозер видит причину возникновения сокращенных слов в желании новых поколений отличаться от их предшественников. Согласно новейшим исследованиям психологов, одной из главных особенностей современного человека является стремление к новому, проявляющееся и в языке.
Желание конкуренции, исходящее изнутри, потребность в коммуникации, стремление к систематизации, содержательному уточнению, с одной стороны, и формальному сокращению, с другой —вот, по Г. Мозеру, причины возникновения феномена языковой экономии и аббревиатур в частности.
Появление сокращенного лексического варианта у исходной формы может быть обусловлено следующими предпосылками:
1)
Словообразовательные
2) Их важная терминологическая функция. Без сокращенных терминов не обходится ни один современный технический, экономический текст, чертеж или инструкция (esE —elektrostatische Einheiten —электростатические единицы, Glstr. —Gleichstrom - постоянный ток, А - Ampere)
Сложносокращенные термины переходят из таких текстов и в устную речь; при учете той роли, которую играют технические инновации в повседневной жизни, этот переход естественен: SMS – Short Messaging Service - служба коротких сообщений, ABS - Antiblockierungssystem - система антиблокировки тормозов в автомобиле и многие другие.
Как правило, термины представляют собой многокомпонентные образования; сокращение же делает их более обозримыми: die Trapezgewindeschleifmaschine сокращается до die TGS-Maschine.
Такие аббревиатуры для специальных терминов выявляют парадоксальную способность сокращений к передаче сложного содержания при упрощенной форме. Можно сказать, что сокращение стало одним из современных способов образования терминов.
3)
Принадлежность исходной формы
к тематической группе
4) Все возрастающее количество заимствованных сокращений и сократительных моделей. Сложносокращенные слова заимствуются и используются во многих языках мира для обозначения новых изобретений и открытий (ADSL — assymetrical digital subscribal line —передача цифровых данных), в качестве названий организаций и других комплексных объектов; немецкий язык не является исключением из этого общего, динамичного процесса. Широко известными и употребимыми в немецком языке стали такие интернациональные аббревиатуры как Unisef - Юнисеф, UNO - ООН, WТО - Всемирная торговая организация (ВТО), USA - США, МВА – Master of Business Administration - Магистр административного управления. Эти сокращения свидетельствуют об открытости системы немецкого словообразования.
5)
Удобство запоминания.
наблюдаемая у композитов, многосложных слов с включением иноязычных элементов, словосочетаний с предложными, согласованными, генитивными определениями является непосредственной причиной появления сокращения.
Этот пункт затрагивает и немецкие лексические сокращения (Kita – Kindertagesstätte, детский сад) и сокращения, прототипы которых имеют латинские и греческие корни: МRТ - Magnetoresonanztomographie - магнитно-резонансная томография, ЕКG - Elektrokardiogramm - электрокардиограмма, DNS - Desoxyribonukleinsäure - дезоксирибонуклеиновая кислота - ДНК.
6)
Стремление к компактности как
ответная реакция на
Некоторые
исследователи считают, что именно
язык прессы является катализатором
развития языка вообще: именно через
прессу распространяются и внедряются
неологизмы, иностранные слова, профессионализмы.
Современные СМИ служат стартовой
площадкой для языковых инноваций
благодаря их разнообразию и высокому
темпу развития.
1.2. Сводная классификация всех типов сокращений
Сложносокращенные слова возникают не произвольно, но по определенным моделям. Каждое сокращение обладает характерными структурными и фонетическими признаками, на основе которых их можно четко классифицировать на: лексические сокращения - сокращения, произносимые в той форме, в которой они написаны, т.е. либо как последовательность букв (CDU - [tse: dе: 'u:]), либо как целое слово (Depri- Depression) и графические сокращения, вместо которых произносится их полная форма (d.h. – das heißt). Сводная таблица типов сокращений, употребляемых в современном немецком языке приведена в Приложении 1.
Лексические
сокращения будут рассмотрены нами
в первую очередь как лексемы,
вплотную приближающиеся к статусу
полнозначных слов.
1.2.1. Лексические сокращения
- Инициальные аббревиатуры или акронимы.
Инициальные аббревиатуры состоят из начальных букв полного слова или из начальных букв компонентов сложного слова или из начальных букв
компонентов словосочетания. Это - доминирующий тип сокращений, причем не только в немецком языке. (По данным В. Хофрихтера (1974) - 90,96% всего состава сокращений [17, c.50]).
Например (буквы, входящие в сокращение, выделены жирным шрифтом):
АВМ - Arbeitsbeschaffungsmaßnahmen - Служба создания и поиска рабочих мест (в восточных землях Германии с 1991 г.),
ВGА - Bundesbeschaffungsamt - Федеральное ведомство здравоохранения,
FВ - Fachbereich—сфера деятельности,
Аббревиатуры из словосочетаний:
FRH —Forschungsreaktor Hamburg —исследовательский реактор в Гамбурге,
GIS – Geographische Informationssysteme - географические информационные системы,
Встречается и значительное количество иностранных аббревиатур:
www – world wide net—Всемирная паутина (Интернет)
NAFTA-North –American Free Trading Centre - Северо-американская свободная торговая зона.
MfG - Mit freundlichen Grüßen - с дружеским приветом,
ADAC - Allgemeiner Deutscher Automobil Club - Всеобщий германский автоклуб,
a.d.D. - an diesem Datum - в указанный день,
DB - Deutsche Bahn - Немецкие железные дорoги.
Очевидно, что в ходе употребления аббревиатуры ее написание может
измениться, приблизиться к написанию обычной лексемы: NАТО / Nato. То же самое можно сказать про аббревиатуры Aids, Laser, Раk (Panzerabwehrkanone, противотанковая пушка), Flak (Flugabwehrkanone, орудие ПВО). Нарушения в орфографии можно объяснить перманентным процессом лексикализации многих аббревиатур, завоеванием ими статуса полноценных слов на фоне частого употребления в речи.
- Слоговые аббревиатуры состоят из сочетаний начальных частей слов, из начальных частей компонентов сложного слова или словосочетания и тоже являются подтипом линейных сокращений. Они могут состоять либо только из прописных букв, либо содержать прописные и строчные буквы. Данному типу сокращения многие лингвисты придают статус доминирующего среди лексических сокращений. [10, с. 192].
Информация о работе Тематическая классификация сокращений, встречающихся в СМИ