Автор работы: Пользователь скрыл имя, 12 Декабря 2013 в 18:30, курсовая работа
Цель работы - рассмотреть способы отражения языковой действительности в газетных текстах.
Задачи:
Проанализировать научно-учебную литературу по данной тематике;
Рассмотреть понятия текст, журналистский текст в теории лингвистики и журналистики;
Дать характеристику языка СМИ на материале публикаций газеты «Наше слово»
Введение
Глава 1. Свойства текста 4
1.1 Понятие и свойства текст
1.2 Выразительные средства языка
1.3 Основные задачи СМИ в современном обществе. Специфика функционирования СМИ в аспекте культурной и общественной коммуникации 11
1.4 Специфика языка СМИ. Формирование языковой картины мира 17
1.5 «Хрущевская оттепель» как начало новой страницы истории 25
Глава 2. Способы отражения исторической действительности
районной газете.
2.1 «Хрущевская оттепель» и ее отражение в СМИ 28
2.2 История газеты «Наше слово» 31
2.3 По страницам районной газеты 60-х годов 34
Заключение 40
Список используемой литературы 41
МИНИСТЕРСТВО
ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ
ФЕДЕРАЦИИ
Федеральное государственное бюджетное
образовательное учреждение высшего профессионального
образования
«АЛТАЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»
Факультет журналистики
Кафедра теории и практики журналистики
«Специфика языковой
выразительности в районной газете «Наше
слово» в период хрущевской «оттепели»
(курсовая работа)
Выполнила студентка
4 курса, 1592 группы
Останина Анастасия Юрьевна
_______________
(подпись)
Научный руководитель:
Марущак Анастасия Васильевна
________________
(подпись)
Курсовая работа защищена
«__» _____________ 20__г.
Оценка ________________
Барнаул 2013
ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение
Глава 1. Свойства
текста
1.1 Понятие и свойства текст
1.2 Выразительные средства языка
1.3 Основные задачи СМИ в современном
обществе. Специфика функционирования
СМИ в аспекте культурной и общественной
коммуникации
1.4 Специфика языка СМИ. Формирование
языковой картины мира
17
1.5 «Хрущевская оттепель» как начало новой страницы истории 25
Глава 2. Способы отражения исторической действительности
районной
газете.
2.1 «Хрущевская оттепель» и ее отражение в СМИ 28
2.2 История
газеты «Наше слово»
2.3 По страницам районной газеты 60-х годов 34
Заключение
Список используемой литературы
Введение
Наш язык - отражение нашей жизнедеятельности, тех процессов, которые происходят в нашей стране. История языка напрямую связана с историей народа. Следовательно, перемены, происходящие в экономической, политической и культурной жизни общества, приводят к изменению его языковых особенностей.
В периодической печати отражается современная действительность, а язык газетных текстов выступает как социальная сила, средство формирования взглядов и управления поведением людей. Постоянные изменение в языке привели к тому, что в настоящее время имеет место быть новый тип личности читателя и современный газетный текст. И журналистское произведение, должно быть, ориентирован на определенный тип читателя, Чтобы читатель смог адекватно воспринимать прочитанный им текст.
Предметом нашего исследования являются языковые способы и средства выражения отношения журналиста к значимому для России историческому периоду.
Объект исследования – специфика языкового сознания журналистов газеты «Наше слово», отраженного в публикациях конца 50-х начала 60-х годов.
Новизна работы заключается в том, что данные газетные публикации подвергаются лингвистического анализа впервые.
Цель работы - рассмотреть способы отражения языковой действительности в газетных текстах.
Задачи:
Проанализировать научно-учебную литературу по данной тематике;
Рассмотреть понятия текст, журналистский текст в теории лингвистики и журналистики;
Дать характеристику языка СМИ на материале публикаций газеты «Наше слово»
Эмпирическая база исследования - Материалы газеты «Наше Слово» ( «Колхозная правда») взяты за период
1956-1966 годы, ( месяца февраль ( 21,22,23,24) март( № 26,27,28,29), май, (37,38,39), август (97,98,99,100), декабрь ( №122,123,124,125). Взяты именно эти номера, по тому, что в архивах сохранились не все газеты, и полные подборки идут с 1963 года.
Предмет исследования - способы отображения языковой действительности в публикациях районных газет.
Методы исследования - описательный, типологический, сравнительный.
Методологическая база - Основы творческой деятельности журналиста под ред. Корконосенко, Валгина Н.С. Теория текста, Беззубов, А.Н. Стилистические приемы в газетной речи.
Глава 1. Свойства текста
В настоящее время текст как объект изучения привлекает специалистов разных областей знания, в первую очередь - лингвистов, сосредоточивших внимание на функционально - коммуникативных качествах языка, средства, выражения которого и составляют текстовую ткань. Хотя в языкознание понятие текст до сих пор не получило еще четкого определения. Видимо, свести это понятие только к категориям языкового плана невозможно из-за его многоаспектности. Следовательно, можно допустит и различные определения этого понятия [8, с.8].
1.1 Понятие и свойства текста
Текст определяют как информационное пространство, как Речевое произведение, как знаковую последовательность.
В семиотике под текстом понимается осмысленная последовательность любых знаков, любая форма коммуникации, в том числе обряд, танец, ритуал и т.п. В филологии, в частности языкознания, под текстом понимается последовательность вербальных (словесных) знаков [8, с.8].
Российский гуманитарный энциклопедический словарь дает следующее определение понятия:
Текст- (От лат. Textus - ткань, сплетение)- в лингвистике понимается как продукт речевой деятельности, относящийся к речи в ее противопоставление языку. Обладает определенной прагматической установкой, жанровой и стилистической принадлежностью, специфическими внутренними и внешними связями, характеризуется связностью и цельностью. Представляет собой предмет изучения ряда дисциплин, исследующим различные аспекты структуры и функционирования текста [18].
В Большой советской энциклопедии в понятии текст говорится следующим образом:
Текст [От лат. textus - ткань, соединение (слов)]
1. Словесное произведение, напечатанное, написанное или бытующее в устной форме; произведение литературы, фольклора, любое произведение письменности.
2. В языкознания
последовательность из
Само слово текст, Исходя из вышеперечисленных определений, означает ткань, сплетение, соединение. Поэтому важно установить и то, что соединяется, и то, как и зачем соединяется. В любом случае текст представляет собой объединенную по смыслу последовательность знаковых единиц, Основными свойствами которой являются связанность и цельность. Текст может быть письменным и устным по форме своего воспроизведения. И другая форма требует своей текстуальности - внешней связанности, внутренней осмысленности, направленности на восприятие.
Понятие текст может быть применено не только по отношению к цельному литературно оформленному произведению, но и к его части, достаточно самостоятельной с точки зрения микротомы и языкового оформления. Так, можно говорит о тексте главы, раздела, параграфа; тексте введения, заключения и т.п. [8, с.12-13].
Создание текста осуществляется под влиянием цели самого текста и цели ее автора. Первое диктуется самим текстом, его типом, жанром, задачами, Которые он реализует. Второе всецело связано с авторской модальностью, так как любое сообщение заключает в себе не только информацию, но и отношение автора к сообщаемой информации. Последнее особенно важно в установление прагматики текста, поскольку связано с интерпретационной стороной текста. Автор не только формирует собственно текст, но и направляет читателя в его интерпретации текста [8, с.24-25].
Основной из признаков текста - его знаковость, поскольку он всегда зафиксирован и представлен в конкретных знаках. Знаки могут быть письменным - средства естественного языка, генетически неразрывно связанного с появлением и существованием человека. В процессе текстообразования используются иконические знаки - для создания иконических (изобразительных) текстов, Которые, в частности, явно доминируют в журнальной иллюстрированной печати [14].
1.2 Выразительные средства языка
Выразительность - такое качество речи, привлекающее к ней внимание слушателя и заставляющее слушателя фиксироваться именно на ней. Выразительная речь способна "удержаться на плаву" в потоке информации. Выразительные средства языка позволяют автору выделить главное в сообщении и этим облегчить его восприятие.
Лексика публицистического стиля всегда точная, краткая, но при этом выразительная. Она должна быть понятна и интересна читателям любого уровня образования. "Работа над стилем произведения - это, прежде всего, работа над его лексикой, так как слово - основа для понимания речи", - пишет И. Б. Голуб.
По мнению Г. Я. Солганика, общественно-политическая лексика является "основой газетного словаря, терминологией газеты". Она составляет значительную долю в лексике газеты и передает важность понятий, выраженных этими словами.
Многие нейтральные слова в журналистском тексте могут приобрести оттенки экспрессии. Оценочная (эмоционально-оценочная) лексика разнообразна. Она оказывает особенно сильное влияние на аудиторию, выражая отношение к социальным явлениям и событиям, их оценку. Номинативная функция слов осложняется отношением говорящего к называемому явлению. Эта особенность эмоционально-оценочной лексики обусловлена "наложением" экспрессивной окраски на лексическое значение слова, но при этом не слияние с ним. Включение эмоционально-оценочной лексики в текст зависит от особенностей индивидуально-авторской манеры изложения.
К данному разряду газетной лексики можно отнести как слова, выражающие оценку и вне контекста, так и стилистически нейтральные, показывающие отношения в некоторых ситуациях. Слова, называющие предметы и явления одной области жизни, применительно к другой уже выражают оценку. Важную роль играют слова, наделенные ироническим оттенком. Часто он проявляется в словах книжной окраски, историзмах, архаизмах, применяемых к современной эпохе. Ироническая окраска является сильнейшим средством выражения авторского "я". Однако на сегодняшний день в большинстве общественно-политических и глянцевых изданий присутствует ироничный тон изложения, из-за чего читатель почти не имеет возможности отличать материалы одного автора от материалов другого. Этот тон можно отнести к внеиндивидуальным стилевым явлениям. Для создания комического эффекта используются различные лексические разряды: высокая лексика, просторечные слова, устаревшие и книжные формы и другие. Нередко в публицистике нарушение лексической сочетаемости используется в качестве стилистического приема. В текстах СМИ границы лексической сочетаемости расширены. Этот прием является средством создания комического звучания речи в юмористическом контексте.
Особое место
занимает лексика ограниченного
употребления. Профессионализмы в публицистических
текстах часто играют роль терминов.
Правильное их использование делает
текст выразительным и
С. И. Сметанина говорит о приеме "отстранения". Автор необычным образом моделирует реальность, снимает с него стереотипы и добавляет странные смыслы. На уровне лексики это выражается чередованием изобразительных фрагментов, которые выстраиваются по непривычной аналогии и передаются нестандартными словосочетаниями. Также здесь присутствует интерстилевое тонирование: ориентация на книжность сопровождается ориентацией на разговорность. Отстранение создается и с помощью гиперболизации реальности. Это приводит к комическому эффекту.
Таким образом, автор может показать свое пренебрежительное отношение, включая в стилистически нейтральный текст историзмы или жаргонизмы и придавая ему тем самым иронический оттенок. Или наоборот употребление разговорной лексики создает атмосферу теплую и домашнюю, что говорит о благосклонности автора к данной теме.
Средством выражения авторского начала выступает также активное использование фразеологии. И. Б. Голуб отмечает стилистический эффект, создаваемый пародийным употреблением книжных фразеологизмов с иностилевыми лексико-фразеологическими средствами. "Эстетическая роль фразеологических средств определяется умением автора отобрать нужный материал и ввести его в текст", - пишет исследователь. Употребление фразеологизмов помогает избежать обилия в тексте языковых штампов, обогащает речь и вводит в нее образность. Использование стилистически сниженной фразеологии и смешение стилей приводит к созданию комического эффекта. Для достижения поставленной цели писатели и публицисты нередко восстанавливают первоначальное значение слов, входящих во фразеологизмы, обновляя их семантику.
Тропы и фигуры речи, включенные в текст, делают его образным и интересным. Использование метафор позволяет создать яркий ассоциативный образ. С их помощью выражается оценка. Такие тропы как олицетворение, антономазия, сравнение активно используются в современных газетных текстах. Работа с синонимами показывает отношение автора к изображаемому, отражает его творческую позицию. Он включает в свое произведение синонимический ряд с целью уточнения, разъяснения, замещения каких-либо понятий или предметов. Антонимы являются лексическим средством выражения антитезы. В контрастах происходит цельное восприятие действительности. Выбор лексем, имеющих противоположное значение, отражает авторское отношение. В последнее время наблюдается тенденция к широкому использованию омонимов и многозначных слов. Они служат источником экспрессии, при этом автору не нужно прибегать к приемам метафоризации, что очень удобно, например, в информационных жанрах.