История социальной работы в Японии

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 12 Декабря 2013 в 12:27, реферат

Краткое описание

Цель работы: Исследовать институт формирования социальной работы в Японии. Задачи работы:
- Изучить законодательную основу социальной работы в Японии;
- Проанализировать систему пенсионного обеспечения в Японии;
- Рассмотреть социально незащищённые слои населения Японии.

Содержание

Введение………………………………………………………………………… 4
Глава 1
Законодательная основа социальной работы в Японии. ………………......5-6
Наркотики в Японии ……………………………………………………………7
Система пенсионного обеспечения в Японии. Пенсионеры Японии. Инвалиды в Японии …………………………………………………..………8-12
Глава 2
2.1. Дети Японии…………………………………………………………………...3-17
2.2. Детские дома в Японии…………………………………………………………18
Заключение……………………………………………………………………… 19
Список используемой литературы…………………………………………….20

Прикрепленные файлы: 1 файл

История соц.работы в Японии.docx

— 48.19 Кб (Скачать документ)

Большое внимание в Японии уделяется воспитанию с детских  лет осознанного гуманного отношения  к инвалидам. В школах 35 часов  в год отводится так называемому  моральному образованию, в том числе  правилам поведения в обществе. Движение «Нормализация» как-то незаметно, но очень естественно стало частью этого курса. Представьте такой урок. Учитель вкатывает в класс кресло для инвалидов и предлагает ученикам подняться в нем на 20-сантиметровый помост у доски. Ученики выполнить задачу не могут, и это побуждает их задуматься о тех трудностях, которые приходится преодолевать инвалидам в повседневной жизни. Заботиться со школьных лет в местах скопления туристов внимание иностранцев неизменно привлекает то, с какой заботой школьники во время экскурсий относятся к своим товарищам, страдающим тем или иным недугом, как тактично и ненавязчиво оказывают им помощь. По инициативе детей нередко организуется совместный отдых нескольких семей с обязательным приглашением такой семьи, где кто-то является инвалидом.

В движении «Нормализация» активно участвуют организации  волонтеров — добровольных общественных помощников. Вот уже более 20 лет  члены одной из групп волонтеров в городе Осака собираются каждое первое воскресенье месяца для обмена идеями о том, как оказать индивидуально-направленную помощь какому-то конкретному инвалиду. В группе около 70 человек различных  специальностей — врачей и медсестер, слесарей и столяров, домохозяек и  студентов. Занимаются они изготовлением  предметов домашнего обихода  для инвалидов. Это, например, приспособление для надевания носков или устройство, позволяющее вязать одной рукой. Часто нужно лишь сделать ручку  ложки чуть толще, чтобы ее мог  держать человек, у которого ослабли  мышцы кисти. Но не только такие простейшие приборы изготавливаются в группе. Большим спросом пользуются клавиатуры компьютеров с приспособлением  для фиксации кистей рук инвалидов. Многое можно рассказать об опыте  японцев по созданию условий для  участия инвалидов в общественной жизни. Например, о действиях групп  «Наблюдения за качеством жизни» — есть и такие в Японии, об учете потребностей инвалидов компаниями бытовой техники, о спортивной жизни  инвалидов, о специальных турах  для инвалидов. Практически ни один вид инвалидности в Японии не остается без внимания.

В стране восходящего солнца инвалиды живут полноценной жизнью. Это стало возможным благодаря  поддержке государства и местных  исполнительных органов Японии.

Еще в 50-е годы прошлого века в Японии люди с ограниченными  возможностями были заточены в стенах специнтернатов и жили, полагаясь лишь на помощь родных и близких. Страх общения с людьми был далеко не единственным их комплексом.

В 2003 году инвалиды потребовали, чтобы правительство возмещало  расходы за индивидуальных помощников. В 2005-м добились отмены закона, ущемляющего  их права, а в 2006-м в силу вступил  новый, безбарьерный для инвалидов, закон. В городах был обеспечен свободный доступ к общественному транспорту, электричкам, магазинам, аптекам, библиотекам и различным развлекательным центрам. Появились инватакси, вмещающие до четырех инвалидных колясок.

Огромными усилиями люди с  ограниченными возможностями заставили  правительство, прежде чем предпринимать  какие-либо действия, советоваться с  инвалидными организациями и  прислушиваться к их мнению.

Так как в Японии развита  инфраструктура городов (в магазинах, развлекательных центрах, поликлиниках есть пандусы, парковки для колясок  и специализированные туалеты, оснащенные различными приспособлениями, чтобы  человек с ограниченными возможностями  мог воспользоваться ими), Хата ведет  полноценную жизнь. Завтракает и  отправляется с помощником на работу. Из автобуса с низкой ступенькой автоматически  выдвигается «мостик», и Хата в  своей коляске легко попадает в салон. Там убирают два сиденья - место для коляски готово. Проезд для него и помощника в два  раза дешевле. На работе Хата думает об улучшении жизни инвалидов, обсуждает, сколько часов личного помощника  должны оплачивать государство и  мэрия города Нишиномия, где живет Хата. После работы он развлекается в различных заведениях – клубах, барах, бильярдных.

Даже люди, которые не могут дышать без аппарата вентиляции легких, ведут достаточно независимый  образ жизни благодаря спецтехнике  и инфраструктуре города.

 

 

 

 

Дети в Японии

Основной смысл первичной  социализации в Японии может быть сформулирован несколькими словами: отсутствие для малыша каких-либо ограничений. Когда у одной иностранки, прожившей  длительное время в Японии, спросили, что она думает по этому поводу, та ответила: «Если бы мне представилась  возможность выбирать, где провести свое детство, я без сомнения выбрала  бы Японию».

Особо нежное отношение японцев  к детям было подмечено еще  первыми русскими исследователями. Воспитательная доктрина в Японии, отмечал Г. Востоков, применяется  к детям «с такою мягкостью  и любовью, что не действует угнетающим образом на душу детей. Никакой ворчливости, никаких строгостей, почти полное отсутствие телесных наказаний; давление на детей оказывается в такой  мягкой форме, что кажется, будто  дети сами себя воспитывают. Подобное отношение к детям в Японии не изменилось — родители ведут  себя сегодня с детьми так же, как и раньше.

Постель японского ребенка  располагается рядом с постелью матери. Как только ребенок выразит  желание быть к матери ближе, она  берет его к себе и начинает заниматься с ним, сколько бы он ни пожелал. И мать и отец проявляют  исключительную выдержку и терпение: они не произносят ни одного сердитого  слова, не обнаруживают ни одного жеста  неудовольствия. Ребенок постоянно  находится в центре их внимания.

Родители с большой  ответственностью относятся к воспитанию малыша. Большая часть браков в  Японии заключается в довольно зрелом возрасте (мужчины в возрасте 27—30 лет, женщины 24—25 лет), поэтому рождение ребенка в семье — это чаще всего тщательно обдуманное событие (Официально браки в Японии разрешены  для мужчин с 18 лет, для женщин —  с 16.). В Японии работают консультации по планированию семьи, где опытные  врачи и социологи помогают родителям  определить, сколько детей и когда  желательно иметь конкретной супружеской  паре.

В городах, где в наше время  рождение детей рассматривается  как сугубо частное дело, родственники, знакомые и соседи супругов делают в этот день подарки или наносят  визиты, чтобы засвидетельствовать  уважение и разделить радость, которую  принес в семью новорожденный.

 Будущие матери в  Японии находятся на попечении  врачей и акушеров. В поликлиниках  работают «школы будущих матерей», где читаются лекции и проводятся  практические занятия по уходу  за ребенком.

Когда ребенок рождается  слабым, а мать оказывается неспособной  справиться с трудностями, родители могут на некоторое время передать ребенка другим людям. Тех, кто в  подобном случае берет ребенка на воспитание, называют сато-оя (приемные родители), и они тоже вступают с ним в родственную связь.

Наблюдая за поведением японских детей еще в начале прошлого века, Г. Востоков заметил, что японское воспитание дает благотворные всходы, дети приобретают  гуманные черты характера. «По отношению  к деревьям, — пишет он, — цветам и к животным дети не обнаруживают той холодной жестокости, которую  часто можно наблюдать у европейцев; все в природе кажется им полным порядка и гармонии, они обнаруживают нежную жалость ко всему, что живет  и дышит. Мальчики, случается, грешат против этого, девочки же — никогда.

В Японии мало что изменилось в этом плане, хотя под влиянием западной культуры японские дети проявляют большую  активность и нередко в подростковом возрасте показывают строптивость характера. Однако традиция приобщения детей к  принятым нормам поведения в самом  начале жизни неизменно дает свои плоды.

В японской семье центром  всех забот являются дети. Воспитание ведется не на основе принуждения  или запретов, а на основе опеки. Японские матери в течение долгого  времени присматривают за ними. Детей  не наказывают. Вместо запретов детей  учат размышлять над тем, как к  их поступкам отнесутся другие. Дети косвенно чувствуют порицание за свои поступки. С раннего возраста им внушается, что если они совершат что-либо дурное, то будут осмеяны.

Воспитание детей в  японских семьях всегда было направлено на формирование личности, соответствующей  требованиям группы. Основная задача воспитания — научить умению понимать чужие принципы, ничем не выделяться в группе.

Все это наряду с сильно развитым чувством солидарности в семье  способствует привитию дисциплинированности у японских детей и в то же время  создает условия, сдерживающие развитие индивидуалистических качеств личности.

История социализации подростков и юношества.

Особенностью приобщения подростков и юношества к нормам поведения в обществе является развитие группового сознания. Им исподволь  прививаюгся именно те навыки поведения, которые отвечают интересам группы, куда они будут приняты.

Каждый в Японии является частью группы. На первом месте идет семья, где ребенок учится преданности, верности этой группе, четкому усваиванию разницы между старшими и младшими. По мере того как он взрослеет, семейные навыки распространяются на другие группы — школу, клуб, бизнес. В группе культивируется конформизм, т. е. следование групповым  нормам. Подросток, нарушивший эти нормы, подвергается остракизму и неизбежно  оказывается моральным изгоем. Групповой  конформизм присутствует даже в игре детей. Ребенок, словчивший в ходе какой-либо игры, автоматически вообще лишается при такой системе возможности  участвовать в этой игре.

В японских детских организациях известен особый способ воздействия  на их членов —исправление с помощью наказания, когда нарушителей установленного порядка исключают из группы или объявляют им бойкот. И пусть группа, к которой принадлежит человек, меняется, японец, как правило, остается ей верен. Лицо, переходящее из группы в группу, от одной компании к другой, вызывает в Японии недоверие.

В школе каждый принадлежит  к группе, где все одного возраста, с одинаковым положением, с одинаковыми  интересами. И матери этих детей  устанавливают контакт с другими матерями группы. По окончании школы, сохраняя преданность бывшим школьным друзьям, японец все внимание обращает на товарищей по работе. С ними он делит горести и радости. Мнение членов группы для японца оказывается решающим. Даже в действиях, которые формируются индивидуально, например в борьбе каратэ, влияние группы всегда огромно. Наблюдения показывают, что, если обучающийся каратэ иностранец не сможет усвоить дух подчинения группе, он никогда не станет искусным бойцом. В сущности, любая деятельность, любой поступок в Японии — это проявление группового поведения. В группах протекают трудовые процессы, проводятся каникулы и даже организуются свадебные путешествия.

Интенсивность усвоения психологии группового поведения у японца, начинаясь  в семье, возрастает, когда он вступает в группы сверстников по месту  жительства. Такие группы товарищей  по играм, как правило, формируются  в каждой деревне. В них может  войти любой мальчик, достигший  нужного возраста. Имеются также  группы девочек.

Раньше группы мальчиков  назывались кодомо-гуми. Они имели строгую иерархию: например, старшего по возрасту называли головой. Распределение прав и обязанностей в группах проводилось по принципу: чем моложе участник группы, тем меньше его значимость. Активность групп проявлялась па празднествах. Теперь такая формальная организация детских групп практически сошла на нет, однако групповая деятельность детей сохранилась.

Более «серьезные» мероприятия  организуют молодежные группы. Раньше их называли вакамоно-гуми, такие группы создавались в каждом населенном пункте. В эпоху Мэйдзи они были преобразованы в ассоциации молодых людей, имеющие самые различные названия. В наши дни такие ассоциации известны по функциям, которые они осуществляют в том или ином районе страны.

Молодежные группы оказывают  общественности помощь в борьбе с  пожарами и другими стихийными бедствиями. Однако основное время у них занято подготовкой и проведением праздников. Во многих районах Японии они берут  на себя организацию различных спортивных состязаний и игр.

В целом групповое поведение  японской молодежи носит специфический  характер. Оно способствует культивированию  у девушек и юношей основных черт японского национального склада, развивает у них национальное самосознание и национальное чувство.

В то же время именно среди  молодежи в первую очередь распространяется западная культура (во многом чисто  внешняя). Все чаще соседствуют кимоно и джинсы. Это соседство демонстрирует  не только столкновение стилей, но и  столкновение поколений. Джинсы оказываются  практичнее. Кимоно стало теперь в  Японии очень дорогим удовольствием. Правда, японские девушки все еще  не представляют свой гардероб без  кимоно. Но когда за настоящее нарядное кимоно надо заплатить уйму денег (тысячи долларов), девушки задумываются. Кимоно становится у японских женщин исключительно праздничным платьем, в будни лучше одеться по-европейски.

Японская одежда, в частности  кимоно, как-то дисциплинирует. В кимоно девушка предпочтет пройти мимо кафе, куда теперь шумной ватагой заходят  молодые люди. Иногда, впрочем, в  этой ватаге можно встретить и  девушек в кимоно, веселящихся  за столиками. Теперь все бывает. Но любой японец, увидев девушку в  кимоно, пьющую коктейль, обязательно  скажет или подумает: «Это не по-японски!»  Многое сегодня в Японии делается не по-японски.

Информация о работе История социальной работы в Японии